Download Print this page

Immergas Code 3.030863 Instruction And Warning Book page 2

Zone remote panel

Advertisement

Kedves Vásárlónk!
Cher Client,
Prezado Cliente,
Szanowny kliencie,
Stimate Client,
Vážený zákazník,
Estimado Cliente:
Dear Customer,
Vážený zákazníku,
Klient i Nderuar,
Sayın Müşterimiz,
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit Immergas
Gratulálunk, hogy egy csúcsminőségű Immergas terméket
Agradecemos pela escolha de um produto Immergas,
Felicitaciones por haber elegido un producto Immergas
Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu
Vă felicităm pentru alegerea unui produs de înaltă
blahoželáme vám k zakúpeniu vysoko kvalitného
Uzun süre sağlık ve güvenliğinizi temin edecek yük-
Congratulations for having chosen a top-quality
blahopřejeme vám k zakoupení vysoce kvalitního
Ne ju përgëzojmë për zgjedhjen e një produkti të
sek kaliteli Immergas ürününü tercih ettiğinizden
de haute qualité capable de vous assurer bien-être et
Immergas, który jest w stanie na długo zapewnić Ci
választott, amely hosszú ideig fogja az Ön kényelmét és
de qualidade elevada, capaz de garantir bem-estar e
calitate Immergas, în măsură să vă asigure timp
výrobku spoločnosti Immergas, ktorý vám na dlhú
Immergas product, able to assure well-being and
výrobku společnosti Immergas, který vám na dlou-
cilësisë së lartë Immergas që mund t'ju sigurojë
de alta calidad que le garantiza muchos años de
biztonságát szolgálni.
dobre samopoczucie i bezpieczeństwo.
segurança por muito tempo.
îndelungat confort și siguranță.
dobu zaistí spokojnosť a bezpečie.
bienestar y seguridad.
hou dobu zajistí spokojenost a bezpečí.
sécurité pendant une longue période.
safety for a long period of time.
dolayı sizi kutlarız.
mirëqenie dhe siguri për një kohë të gjatë.
Bir Immergas Müşterisi olarak, "Uzaktan Kuman-
Como Cliente de Immergas, usted podrá contar con
Ako zákazník spoločnosti Immergas sa môžete za
În calitate de Client Immergas vă veți putea baza
Si Klient i Immergas, ju mund të mbështeteni
As an Immergas customer you can also count on
Jako zákazník společnosti Immergas se můžete za
En tant que Client Immergas, vous pourrez constamment
Ön az Immergas ügyfeleként mindenkor számíthat Szer-
Jako Klient firmy Immergas, będziesz mógł zawierzyć
Como Cliente Immergas conte sempre com o Ser-
el apoyo de un Servicio de Asistencia Autorizado,
da" devamlı verimini sağlamak amacıyla mesleki
všetkých okolností spoľahnúť na autorizovanú servis-
întotdeauna pe un Serviciu de Asistență Autorizat,
gjithmonë te një shërbim i kualifikuar ndihmës i
a qualified after-sales service, prepared and updated
všech okolností spolehnout na autorizovanou servisní
compter sur un Service qualifié d'Assistance Agréé, prépa-
vizhálózat szolgálatunkra, amelynek létrehozásával az volt
wykwalifikowanemu Serwisowi Technicznemu, który
viço de assistência autorizado, que está preparado e
açıdan hazır ve güncelleştirilmiş Yetkili Teknik Servis
preparado y actualizado, capaz de mantener eficiente
nú službu, ktorá je vždy dokonale pripravená zaručiť
calificat, pregătit și actualizat pentru a asigura efici-
atualizado para garantir eficiência constante ao seu
síť, která je Vám vždy dokonale připravena zajistit
autorizuar, i përgatitur dhe i përditësuar për të siguruar
to guarantee constant efficiency of your "Remote
ré et mis à jour à fin de garantir une efficacité constante
a célunk, hogy az Ön távvezérlőjének hatékony működését
jest przygotowany do zapewniania stałej sprawności
vám stálu účinnosť vášho „diaľkového ovládania".
su "Panel Remoto de zona".
ağından yararlanabilirsiniz.
ența „Dispozitivului dvs. de comandă de la distanță"
"Controlo Remoto".
funkčnost Vaší „zónové řídicí jednotky".
efikasitet të vazhdueshëm të "Telekomandës" tuaj.
Control".
de votre « Commande à distance ».
hosszan biztosítsuk.
Twojego „Panelu sterowania".
Le facilitamos algunas indicaciones importantes sobre
Bazı önemli yönlendirmeler vermek isteriz, bunlara
Dovoľujeme si vám poskytnúť niekoľko dôležitých
de-a lungul timpului.
Gostaríamos de fornecer-lhe algumas indicações im-
Pozwoliliśmy sobie na przedstawienie kilku ważnych
Szeretnénk néhány fontos útmutatást is közölni Önnel,
Nous nous permettons de vous fournir quelques indica-
We would like to provide you with some important
Dovolujeme si Vám poskytnout několik důležitých
Ne marrim guximin t'ju ofrojmë disa informacione
të rëndësishme, respektimi i të cilave do të konfirmojë
pokynů, jejichž dodržování potvrdí vaši spokojenost
indications, your observance of which will ensure
tions importantes dont le respect renforcera votre satisfac-
zaleceń, do których warto się stosować, aby pozostać
Ne permitem să vă transmitem câteva indicații im-
portantes que, se forem respeitadas, confirmará a sua
pokynov, ktorých dodržiavanie potvrdí vašu spokoj-
este producto Immergas, que si se siguen, le permiti-
uyulduğunda Immergas ürünü ile elde edeceğiniz
amelyek segítségével még nagyobb megelégedéssel használ-
satisfação para o produto Immergas:
nosť s výrobkom Immergas:
w pełni usatysfakcjonowanym z produktu Immergas:
hatja a megvásárolt Immergas terméket:
tion pour le produit Immergas :
your satisfaction with the Immergas product:
kënaqësinë tuaj me produktin Immergas:
s výrobkem společnosti Immergas:
portante ale căror respectare va confirma satisfacția
rán obtener un rendimiento satisfactorio del mismo:
memnuniyet tasdik edilmiş olacaktır:
Dvs. în ceea ce privește produsul Immergas:
• Přečtěte si pozorně následující stránky: jsou zde
• Read the following pages carefully: you will find
• Lire avec attention les pages suivantes : vous pourrez
• Olvassa el figyelmesen az alábbi oldalakat: hasznos is-
• Prosimy o uważne przeczytanie poniższych stron:
• Leia com atenção as páginas que seguem: poderá
• Pozorne si prečítajte nasledujúce strany: sú tu
• Lea con atención las siguientes páginas: contienen
• Müteakip sayfaları dikkatlice okuyun: cihazın
• Ju lutemi lexoni me kujdes faqet e mëposhtme:
• Citiți cu atenţie paginile următoare: veți putea găsi
doğru kullanımı ile ilgili yararlı öneriler bula-
instrucciones muy útiles sobre el uso del aparato.
meretekre tehet szert a készülék megfelelő használatáról.
obter úteis sugestões sobre o correto uso do apa-
zawierają przydatne wskazówki odnośnie do prawi-
useful suggestions regarding the correct use of
uvedené dôležité pokyny pre správne používanie
uvedeny důležité pokyny pro správné používání
trouvez des suggestions utiles sur l'utilisation correcte
do të mund të nxirrni sugjerime të dobishme për
bilirsiniz.
sugestii utile privind utilizarea corectă a aplicației.
relho.
dłowego korzystania z urządzenia.
de l'appareil.
the device.
zařízení.
përdorimin e saktë të pajisjes.
zariadenia.
• Amennyiben javítási munkálatok vagy időszakos kar-
• En caso de necesidad de intervención técnica y para
• Kontaktoni gjithmonë "Qendrat e Autorizuara
el mantenimiento ordinario dirigirse a los "Centros
• Pre akúkoľvek potrebu zásahu a bežnej údržby
• V případě jakékoliv potřeby zásahu a běžné
• Em caso de necessidade de intervenção e manu-
• Pentru eventuale intervenții de rutină sau întreține-
• W celu ewentualnych prac i regularnej konserwa-
• Si vous avez besoin d'une intervention et d'un en-
• For assistance and scheduled maintenance, contact
• Herhangi bir işlem ve olağan bakım için
bantartási munkálatok elvégzésére van szükség, fordul-
tenção ordinária, o utilizador deve contactar os
re adresați-vă „Centrelor Autorizate Immergas":
kontaktujte oprávnené „Centrá spoločnosti Im-
Autorizados Immergas": estos disponen de recambios
"Immergas Yetkili Merkezlerine" başvurunuz:
cji prosimy o zwrócenie się do „Autoryzowanych
jon az Immergas Szervizszolgálatához: a szakszerviz
tretien ordinaire, il faut toujours s'adresser à un
"Immergas Authorised After-Sales centres": they
të Immergas" për çdo nevojë për ndërhyrje dhe
údržby se obracejte na „Autorizovaná střediska
mirëmbajtje rutinë: ata kanë pjesë rezervë origjinale
Immergas": mají k dispozici originální náhradní
have original spare parts and are specifically
« Centre Agréé Immergas » : ils disposent de pièces de
rendelkezik az eredeti cserealkatrészekkel és a szükséges
"Centros Autorizados Immergas" que dispõem dos
acestea dispun de piese de schimb originale și au
mergas": majú originálne náhradné diely a
originales y cuentan con una preparación específica.
orijinal yedek parçaya ve özel hazırlığa sahiptirler.
Punktów Serwisowych Immergas"; dysponują one
majú špecifickú prípravu.
avantajul unei pregătiri specifice.
componentes originais e uma preparação específica.
oryginalnymi częściami i specjalnym przygotowaniem.
szakértelemmel.
rechange originales et ont une préparation spécifique.
trained.
díly a specifickou přípravu.
dhe kanë trajnime specifike.
2
İNDEKS
OBSAH
INDEKS
OBSAH
CUPRINS
INDEX
SPIS TREŚCI
ÍNDICE
INDEX
TARTALOM
ÍNDICE
INDEX
Cum să utilizați manualul de instrucțiuni ................................... 3
Jak používat návod k použití .......................................................... 3
How to use the instruction book .................................................25
Comment utiliser le manuel d'instructions ................................. 3
A kezelési útmutató használata ...................................................... 3
Jak korzystać z instrukcji obsługi .................................................. 3
Como usar o manual de instruções .............................................. 3
Si të përdorni broshurën e udhëzimeve ........................................ 3
Ako používať návod na použitie .................................................... 3
Talimat kılavuzu nasıl kullanılır .................................................... 3
Cómo utilizar el manual de instrucciones ................................... 3
Premisa..... ........................................................................................ 3
Předmluva ........................................................................................ 3
Avant-propos. .................................................................................. 3
Introducción..................................................................................... 3
Wprowadzenie ................................................................................. 3
Predslov.... ......................................................................................... 3
Considerații preliminare ................................................................ 3
Premissa .. ......................................................................................... 3
Önsöz ...... ......................................................................................... 3
Előszó........ ........................................................................................ 3
Foreword. ........................................................................................25
Genel uyarılar................................................................................... 3
Advertências gerais.......................................................................... 3
Všeobecné upozornenia ................................................................. 3
Paralajmërime të përgjithshme ...................................................... 3
Obecná varování .............................................................................. 3
General warnings ..........................................................................25
Mises en garde générales ................................................................ 3
Általános figyelmeztetések ............................................................. 3
Ogólne ostrzeżenia .......................................................................... 3
Avertizări generale........................................................................... 3
Advertencias generales ................................................................... 3
Nettoyage du revêtement ................................................................ 4
Kaplamanın temizliği ...................................................................... 4
Limpieza del revestimiento ............................................................ 4
Čistenie plášťa .................................................................................. 4
Curățarea carcasei ........................................................................... 4
Limpeza do revestimento ............................................................... 4
A készülék burkolatának tisztítása ................................................ 4
Cleaning the case ...........................................................................26
Čištění pláště .................................................................................... 4
Pastrimi i tapicerisë ......................................................................... 4
Czyszczenie obudowy ..................................................................... 4
1. Instalace ...........................................................................5
1. Instalacja ..........................................................................5
1. Instalación ........................................................................5
1. Instalarea ..........................................................................5
1. Inštalácia ..........................................................................5
1. Beszerelés .........................................................................5
1. Instalação .........................................................................5
1. Instalim ............................................................................5
1. Installation .......................................................................5
1. Kurulum ...........................................................................5
1. Installation .....................................................................27
1.1 Podstawowe wymiary Panelu zdalnego sterowania strefą .. 5
1.1 Základné rozmery zónového diaľkového panela. ................ 5
1.1 Dimensionet kryesore të Panelit në distancë të Zonës. ....... 5
1.1 Základní rozměry zónové řídící jednotky. ............................ 5
1.1 Zone Remote Panel main dimensions. ................................27
1.1 Dimensions principales panneau à distance local. .............. 5
1.1 A zóna távvezérlő főbb méretei .............................................. 5
1.1 Alan Uzaktan Kontrol Paneli temel boyutlar. ....................... 5
1.1 Dimensões principais do Painel Remoto de Zona. .............. 5
1.1 Dimensiones principales del Panel Remoto de Zona. ......... 5
1.1
Dimensiunile principale ale panoului de comandă
1.2 Operações de instalação do Painel Remoto de Zona. ......... 6
1.2 Inštalácia zónového diaľkového panela. ................................ 6
1.2 Opérations d'installation du Panneau à distance de zone... 6
1.2 Alan Uzaktan Kumanda Paneli kurulum işlemleri. ............. 6
1.2 Operaciones de instalación del Panel Remoto de Zona. ..... 6
1.2 Zone Remote Panel installation operations. .......................28
1.2 Instalace zónové řídící jednotky. ............................................ 6
1.2 Operacionet e instalimit të Panelit në distancë të Zonës. ... 6
1.2 A távvezérlő telepítésnek menete ........................................... 6
1.2 Instalacja Panelu zdalnego sterowania strefą ........................ 6
de la distanță de zonă. ........................................................... 5
2. Use of the Zone Remote Panel .......................................31
2. Bölge Uzaktan Kumandalı Panel Kullanımı ...................9
2. Utilização do Painel Remoto de Zona .............................9
2. Použití zónové řídící jednotky .........................................9
2. Përdorimi i Panelit në distancë të Zonës .........................9
2. Korzystanie z Panelu zdalnego sterowania strefą ...........9
2. Utilisation du panneau à distance de zone ......................9
2. Uso del Panel Remoto de Zona ........................................9
2. A zóna távvezérlő használata ...........................................9
2. Použitie zónovej riadiacej jednotky ................................9
1.2
Operațiuni de instalare Panou de comandă
3. Seleksiononi mënyrën e funksionimit. ..........................10
3. Çalışma yöntem seçimi. .................................................10
3. Seleccione la modalidad de funcionamiento.................10
3. Voľba prevádzkového režimu. .......................................10
3. Seleção da modalidade de funcionamento. ...................10
3. Normalny tryb działania ...............................................10
3. Az üzemmód kiválasztása. .............................................10
3. Sélection du mode de fonctionnement. .........................10
3. Operating mode selection..............................................32
3. Volba provozního režimu. .............................................10
de la distanță de zonă. ........................................................... 6
4. Nastavenia týkajúce sa hlavnej stránky. ........................11
4. Configuração relativa à página principal. .....................11
2. Utilizarea Panoului de comandă de la distanță de zonă .9
4. A főoldal beállítása. .......................................................11
4. Ustawienie związane ze stroną główną ..........................11
4. Main page setting. ..........................................................33
4. Configuration relative à la page principale. ..................11
4. Vendosja në lidhje me faqen kryesore. ..........................11
4. Nastavení související s hlavní stránkou. ........................11
4. Ana sayfayla ilgili ayarlama. ..........................................11
4. Configuración de la página principal. ...........................11
5. A nyár üzemmód funkciói .............................................11
5. Funksionet e Modalitetit Veror. .....................................11
5. Funkce režimu Léto. ......................................................11
5. Funkcje Trybu Lato ........................................................11
5. Funkcie letného režimu. ................................................11
3. Selectarea modalității de funcționare. ..........................10
5. Yaz Modu İşlevleri. .........................................................11
5. Funciones de la modalidad Verano. ..............................11
5. Funções para a Modalidade de Verão. ...........................11
5. Summer mode functions. ..............................................33
5. Fonctions du mode été. ..................................................11
6. Kış Modu İşlevleri. ........................................................12
6. Funkcie zimného režimu. .............................................12
6. Funções para a Modalidade de Inverno. .......................12
6. Funkcje Trybu Zima ......................................................12
6. A tél üzemmód funkciói ...............................................12
6. Fonctions du mode hiver. ..............................................12
6. Winter mode functions. ................................................34
6. Funkce režimu Zima. ....................................................12
4. Setarea referitoare la pagina principală. .......................11
6. Funksionet e Modalitetit Dimëror. ...............................12
6. Funciones de la modalidad Invierno. ...........................12
5. Funcții regim de funcționare Vară. ...............................11
6.1 Otomatik işleyiş. ....................................................................13
6.1 Funcionamiento automático. ...............................................13
6.1 Automatická prevádzka. .......................................................13
6.1 Funcionamento automático. ................................................13
6.1 Działanie w trybie automatycznym ....................................13
6.1 Automatikus működés. .........................................................13
6.1 Fonctionnement automatique. ............................................13
6.1 Automatic functioning. ........................................................35
6.1 Automatický provoz. .............................................................13
6.1 Funksionimi automatik. .......................................................13
6. Funcții regim de funcționare Iarnă. .............................12
6.2 Funksionimi i përkohshëm manual (
6.2 Dočasný manuální provoz (
6.2 Funcionamento manual temporário (
6.2 Fonctionnement manuel momentané (
6.2 Ideiglenes kézi működés (
6.2 Działanie w trybie ręcznym tymczasowym (
6.2 Temporary manual functioning (
6.2 Dočasná manuálna prevádzka (
6.2 Geçici manüel işleyiş (
6.2 Funcionamiento manual temporal (
6.1 Mod de funcționare automat. ..............................................13
7. Nyár hűtéssel mód funkciói ..........................................14
7. Summer mode with cooling functions .........................36
7. Funksioni Modaliteti Veror me Freskim ......................14
7. Funkce režimu Léto s chlazením ..................................14
7. Funções Modalidade de Verão com Refrigeração ........14
7. Funkcje Trybu Lato z Chłodzeniem .............................14
7. Funkcia letného režimu s chladením ............................14
7. Funciones de la Modalidad Verano con Enfriamiento 14
7. Fonctions du Mode été avec rafraîchissement .............14
7. Soğutma ile Yaz Modu İşleyişleri ..................................14
8. Dış sensör ile çalışma. ....................................................14
8. Prevádzka s vonkajšou sondou. .....................................14
8. Provoz s venkovní sondou. ............................................14
8. Działanie z sondą zewnętrzną .......................................14
8. Működés külsőhőmérséklet-érzékelővel .......................14
8. Fonctionnement avec sonde extérieure. ........................14
8. Operation with external probe. .....................................36
8. Funcionamento com sonda externa. .............................14
8. Funksionimi me sondë të jashtme. ................................14
8. Funcionamiento con sonda externa. .............................14
6.2 Mod de funcționare manual temporar (
9. Time and program menu. ..............................................37
9. Menú Reloj y Programas. ...............................................14
9. Menu Relógio e programas. ...........................................14
9. Menu Czas i Program ....................................................14
9. Óra és Programok menü ................................................14
9. Menu Horloge et programmes. .....................................14
9. Menuja Ora dhe Programet. ..........................................14
9. Saat ve Programlar Menüsü. ..........................................14
9. Menu Hodiny a programy. .............................................14
7. Funcții regim de funcționare Vară cu Răcire ...............14
9. Menu Hodiny a programy. ....................................................14
10. Menu nastavení ..............................................................15
10. Menu Configuration. .....................................................15
10. Beállítások menü............................................................15
10. Menu Ustawień ...............................................................15
10. Menu configurações .......................................................15
8. Funcționarea cu sondă pentru exterior. ........................14
10. Menu nastavení.......................................................................15
10. Menú de configuración ..................................................15
10. Ayarlar Menüsü ..............................................................15
10. Menyja e cilësimeve. .......................................................15
10. Settings Menù..................................................................37
11. Karakteristikat teknike ..................................................23
11. Technické údaje ..............................................................23
11. Technical characteristics ................................................45
11. Charakterystyka techniczna ..........................................23
11. Teknik özellikleri ...........................................................23
11. Technické charakteristiky ......................................................23
11. Características técnicas ..................................................23
9. Meniul Ceas și Programe. ..............................................14
11. Características técnicas ..................................................23
11. Caractéristiques techniques...........................................23
11. Műszaki jellemzők .........................................................23
11.1 List výrobku. .................................................................23
10. Meniul setare ..................................................................15
11.1 Ficha de Produto ...................................................................23
11.1 Karta produktu ......................................................................23
11.1 Termék adatlap ......................................................................23
11.1 Fiche produit. .........................................................................23
11.1 List výrobku ...........................................................................23
11.1 Tarjeta de producto ...............................................................23
11.1 Ürün kartı...............................................................................23
11.1 Detajet e produktit. ...............................................................23
11.1 Product Sheet.........................................................................45
11. Caracteristici tehnice .....................................................23
11.1 Fișă produs .............................................................................23
). ....................................................13
) ...............................................13
)............................................13
). ....................................13
). .................................35
). .............................13
). ...........................13
). ..........................13
). .......................13
) ...............13
). ......................13
old.
Page
Page
Faq.
Pág.
Pag.
Pág.
Str.
Str.
Str.
S.
P.

Advertisement

loading