Download Print this page

Immergas Code 3.030863 Instruction And Warning Book page 19

Zone remote panel

Advertisement

Rubrique du menu
Opción del menú
Rubrică meniu
Položka menu
Položka menu
Zeri ne menu
Menu item
Item menu
Menu item
Menüpont
Pozycja menu
Point de consigne sanitaire Point de consigne sanitaire configuré
Return temperature 2
Zadana hodn TUV
Temp. de retorno 2
2. visszatero hom.
Temp. e kthimit 2
Temp. de retorno 2
Temp. de retur 2
Vratna teplota 2
Temp. zasilania 2
Donus sic. 2
Setpoint Apă caldă de
Ajuste Setpoint sanitario
Ziadana hodn tuv
Setpoint sanitário
Setpoint Sanitar
DHW ayr nokt.
Temp. sanitaire
DHW Setpoint
HMV celertek
Temp. powrotu 2
Tepl. TUV
consum
Vers. software de la carte Révision du logiciel du système
Ver. softwaru karty
Sıcak su sıcaklığı
Temp. sanitário
Temp. sanitare
Temp. sanitario
DHW Temp.
HMV hom.
Nastawa c.w.u.
Tepl. TUV
Temp. acc
Version du logiciel écran Révision du logiciel du Panneau à distance de zone
Vers. i software-t te skedes Rishikimi i software te sistemit
Vers. software de la tarjeta Revisión del software del sistema
Verz. softwaru displej
Kartya szoftververz.
Verz. softveru karty
Vers. software placa
Board firmware ver.
Kart software vers.
Temp. c.w.u.
Vers. software placa
Wers. oprogramowania karty Wersja oprogramowania systemowego
Vers. software de la pantalla Revisión del software del Panel Remoto de Zona
Vers. i software-t display Rishikimi i software te Panelit në distancë të Zonës
Display firmware ver.
Kijelzo szoftververz.
Ekran software vers.
Verz. softveru displ
Vers. software ecrã
Vers. software display
Wers. oprogramowania
Rubrique du menu
Položka menu
wyświetlacza
Opción del menú
Položka menu
Zeri ne menu
Menu item
Menu item
Item menu
Menüpont
Désactivation. Pompe à
Rubrică meniu
Zakaz. TepC
chaleur
Desabil. PdC
HP Disable
Pozycja menu
Deshabil. PdC
Caktivizo. PdC
Devre d. PdC
Deaktiv. TC
Letilt. FSz
Début désactivation.
Zacatek deakt TepC
Dezactiv. PdC
Pompe à chaleur
Inizio desabil. PdC
HP Disable Start
Wyłącz. Pompa ciepła
Inicio deshab. PdC
Konec deaktiv TepC
Fillimi i caktiv. PdC
Etkisiz. bas. PdC
Kezd. letilt. FSz
Zac deaktiv TC
Fin désactivation.
Început dezact. PdC
Fim desabil. PdC
HP Disable End
Pompe à chaleur
Fin deshab. PdC
Start wyłącz. Pompa ciepła Pozwala na ustawienie godziny rozpoczęcia wyłączenia.
Mbarimi i caktiv. PdC
Etkisiz. bit. PdC
Kon deaktiv TC
Vege letilt. FSz
Deaktiv odvlhc
Sfârșit dezact. PdC
Désactivation
Dehumification Disable
Desabil. desum.
Stop wyłącz. Pompa ciepła
Param. letilt.
Deshabil. deshum.
Caktiv. i dehum.
Deaktiv odvlh
Nem.etkisiz.
déshumidification.
Zacatek deakt odvlhc
Dezact. dezum.
Dehum. Disable Start
Param. kezd. letilt.
Début désactivation.
Wyłącz.osusz.
Início desabil. desum.
Fillimi i caktiv. te dehum. Orari i fillimit të fazës së çaktivizimit të kërkesës për tharje lagështie
Konec deakt odvlhc
Zac deaktiv odvlh
Nem. etkisiz. bas.
Inicio deshab. deshum.
déshumidification.
Început dezact. dezum. Ora de începere a fazei de dezactivare a solicitării de dezumidificare
Dehum. Disable End
Param. kezd. letilt.
Start wyłącz. osusz.
Mbarimi i caktiv. te
Fin désactivation.
Min zad hodn vytap.
Kon deaktiv odvlh
Nem.etkisiz. bit.
Fim desabil. desum.
Sfâr. dezact. dezum.
Min. futes celertek
CH min. set
déshumidification.
Fin deshab. deshum.
dehum.
Stop wyłącz.osusz.
Min ziad hodn vykur
Isit.min ayar nok.
Point de consigne min.
Setpoint min incalzire
Setpoint min i ngroh.
Setpoint mín aquec.
Cooling min. Set
Min. nastawa ogrzewania
Ajuste min calefacc.
chauffage.
Menuja e Informacioneve
Menú de informaciones
Menu Informations
Menu Informações
Information Menu
Információs Menü
Information Menu
Meniul Informații
Menu Informacje
Menu informácií
Menu Informace
İkincil jeneratör dönüş sensörden okunan sıcaklık
Temperatura lida pelo sensor de retorno do gerador secundário
Temperatura citită de senzorul de pe retur al generatorului secundar
A másodlagos hőfejlesztő berendezés visszatérő ági érzékelője által leolvasott hőmérséklet
Temperature read by the return sensor of the backup generator
Požadovaná teplota TUV
Temperatura e lexuar nga sensori i kthimit të gjeneratorit dytësor
Teplota snímaná výstupným snímačom sekundárneho generátora
Temperatura leída por el sensor de retorno del generador secundario
Temperatura odczytana przez czujnik zasilania generatora wtórnego
Température lue par la sonde sanitaire
Nastavená žiadaná hodnota TÚV
Ayarlanan Kullanma suyu Ayar noktası
Setpoint Sanitario i vendosur
Setpoint Sanitário definido
Naměřená teplota TUV
DHW Setpoint
A beállított használati melegvíz kért hőm
Setpoint sanitario configurado
Temperatura odczytana przez czujnik powrotu generatora wtórnego
Setpoint Apă caldă de consum setat
Temperatura lida pela sonda sanitária
Használati melegvíz érzékelőjéről leolvasott hőmérséklet
Temperature read by DHW probe
Revize softwaru systému
Teplota odčítaná sondou TÚV
Kullanma suyu sensöründen okunan sıcaklık
Temperatura e lexuar nga sonda sanitare
Temperatura leída por la sonda sanitaria
Ustawiona nastawa c.w.u.
Temperatura citită de sonda pentru apă caldă de consum
Sistem software revizyonu
Revízia softvéru systému
Revisão software do sistema
A rendszer szoftververziója
System firmware revision
Revize softwaru zónové řídící jednotky
Temperatura odczytana przez sondę c.w.u.
Revizia software-ului sistemului
Zon Uzaktan Kumandalı Panelin software revizyonu
Revisão software do Painel remoto de zona
Revízia softvéru zónového diaľkového panela
Zone Remote Panel firmware revision
A zóna távvezérlőre telepített szoftver verziószáma
Uživatelské menu
Menu Utilisateur
Revizia software-ului Panoului de comandă de la distanță de zonă
Wersja oprogramowania panelu sterowania
Menuja e Përdoruesit
Používateľské menu
Felhasználói menü
Menú de usuario.
Menu Utilizador
Meniul Utilizator
Umožňuje vypnout tepelné čerpadlo podle nastaveného časové-
Permet de désactiver la pompe à chaleur selon la plage horaire configurée Oui / Non
ho pásma
Ayarlanan saat dilimine göre ısı pompasını devre dışı bırakmayı
Ju lejon të çaktivizoni pompën e nxehtësisë sipas fashës së
Ezzel a paraméterrel lehetséges a hőszivattyú kikapcsolásának
Umožňuje vypnúť tepelné čerpadlo podľa nastaveného časového
Permite deshabilitar la bomba de calor según la franja horaria
It allows to disable the heat pump according to the set time slot
Permite desabilitar a bomba de calor conforme a faixa horária definida
Permite dezactivarea pompei de căldură în funcție de intervalul
Umožňuje nastavit čas začátku vypnutí
configurada
sağlar
napszak alapú vezérlése
caktuar kohore
pásma
Permet de configurer l'heure de début de la désactivation
Permite definir o horário de início da desabilitação
Allows to set when disabling starts
Pozwala na wyłączenie pompy ciepła według ustawionego
orar setat
Permite configurar el horario de inicio de la deshabilitación
Ju lejon të vendosni kohën e fillimit të çaktivizimit
Itt állítható be a kikapcsolás kezdetének időpontja
Umožňuje nastaviť čas začiatku vypnutia
Umožňuje nastavit čas ukončení vypnutí
Devre dışı bırakmanın başlangıç saatini ayarlamayı sağlar
przedziału czasowego.
Allows to set when disabling ends
Permite setarea orei de începere a dezactivării
Permite definir o horário de fim da desabilitação
Permet de configurer l'heure de fin de la désactivation
Vypnutí požadavku na odvlhčovač podle denního časového
Permite configurar el horario de fin de la deshabilitación
Umožňuje nastaviť čas ukončenia deaktivácie
Itt állítható be a kikapcsolás végének időpontja
Ju lejon të vendosni kohën e çaktivizimit të përfundimit
Devre dışı bırakmanın bitiş saatini ayarlamayı sağlar
Desabilitação do pedido ao desumidificador, conforme uma
Disabling of request to the dehumidifier, according to the daily
Permite setarea orei de sfârșit a dezactivării
Désactivation de la demande au déshumidificateur, selon une
intervalu
Deshabilitación de la solicitud en el deshumidificador, según
Günlük zaman dilimine göre nem alma talebini devre dışı
Çaktivizimi i kërkesës për dehumidifikuesin, sipas një intervali
Deaktivácia požiadavky na odvlhčovač podľa denného časového
A páramentesítő kérésének letiltása idősáv szerint
Pozwala na ustawienie godziny zakończenia wyłączenia.
time slot
faixa horária diária
plage horaire quotidienne
Dezactivarea solicitării transmise dezumidificatorului, în funcție
Rozvrh začátku fáze deaktivace odvlhčení
una franja horaria diaria
kohor ditor
pásma
bırakma
Wyłączenie żądania osuszania zgodnie z dziennym przedzia-
Horário de início de fase de desabilitação da solicitação de
A páramentesítési kérés letiltási szakaszának kezdési ideje
Time of dehumidification request disabling phase start
Heure à laquelle commence la phase de désactivation demandée
de un interval orar zilnic
Horario de inicio de fase para deshabilitación de la solicitud de
łem czasowym.
Rozvrh konce fáze deaktivace odvlhčení
Nem alma isteği devre dışı bırakma aşamasının başlangıç zamanı
Čas začiatku fázy deaktivácie odvlhčovania
desumidificação
de déshumidification
deshumidificación
Time of dehumidification request disabling phase end
A páramentesítési igény letiltási szakaszának befejezési ideje
Godzina początku fazy wyłączenia żądania osuszania
Orari i përfundimit të fazës së aktivizimit kërkesë për tharje
Horário de fim de fase de desabilitação da solicitação de desu-
Heure à laquelle se termine la phase de désactivation demandée
Nem alma talebi devre dışı bırakma aşamasının bitiş zamanı
Čas ukončenia fázy deaktivácie odvlhčovania
Minimální výstupní teplota při vytápění
Horario de fin de fase para deshabilitación de la solicitud de
Minimum flow temperature for heating
Minimális előremenő fűtővíz-hőmérséklet
Ora de sfârșit a fazei de dezactivare a solicitării de dezumidificare
lagështie
de déshumidification
midificação
Godzina końca fazy wyłączenia żądania osuszania
deshumidificación
Minimálna výstupná teplota vykurovania
Isıtmada gönderme minimum sıcaklık
Temperatura minimale e rrjedhjes në ngrohje
Temperatura mínima de ida em aquecimento
Temperatura minimă pe tur în regim de încălzire
Minimum flow temperature for cooling
Température minimale de refoulement en chauffage
Temperatura mínima de impulsión en calentamiento
Minimalna temperatura zasilania przy ogrzewaniu
Description
Description
Tanımlama
Përshkrimi
Descripción
Descrição
Descriere
Leírás
Popis
Popis
Opis
User Menù
User Menu
Description
Popis
Description
Tanımlama
Përshkrimi
Descripción
Descrição
Leírás
Popis
Menu User
Descriere
Opis
Intervalle
Přizpůsobená
Valeur per-
Rozsah
de valeurs
sonnalisée
hodnota
Range
Valor perso-
Valor perso-
Prispôsobe-
Customised
Kişiselleşti-
Beállított
Vlera e
Tartomány
Intervalo
Rozsah
Range
Range
Valor
Valoare per-
(aralık)
personalizuar
rilmiş değer
ná hodnota
nalizado
nalizado
érték
value
Ano / Ne
Interval
sonalizată
Wartość sper-
Evet /
Sim / Não
Yes / No
Zakres
Sí / No
Igen / Nem
Áno/Nie
Po / Jo
sonalizowana
0 - 23 h
Hayır
0 - 23 h
Da / Nu
0 - 23 h
0 - 23 h
Tak/Nie
0 - 23 h
0 - 23 sa
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 sa
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
Ano / Ne
0 - 23 h
Sim / Não
Yes / No
Evet /
Oui / Non
Igen / Nem
0 - 23 h
Sí / No
Áno/Nie
Po / Jo
0 - 23 h
Hayır
Da / Nu
0 - 23 h
0 - 23 h
Tak/Nie
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 sa
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
20 ÷ 85 °C
0 - 23 sa
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
20 ÷ 85 °C
20 - 85 °C
0 - 23 h
0 - 23 h
0 - 23 h
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
5 ÷ 25 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
19

Advertisement

loading