Download Print this page

Immergas Code 3.030863 Instruction And Warning Book page 12

Zone remote panel

Advertisement

6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
FUNKCE ZIMNÍHO REŽIMU.
KIŞ MODU İŞLEVLERİ.
FUNKSIONET MODALITETI DIMËR.
FUNCȚII REGIM DE FUNCȚIONARE
FUNKCIE ZIMNÉHO REŽIMU.
FONCTIONS DU MODE HIVER.
A TÉL ÜZEMMÓD FUNKCIÓI.
FUNCIONES DE LA MODALIDAD
FUNKCJE TRYBU ZIMA.
FUNÇÕES PARA A MODALIDADE DO
6.
WINTER MODE FUNCTIONS.
IARNĂ.
INVIERNO.
INVERNO.
Me Panelin në distancë të Zonës në modalitetin dimëror
Keď sa zónový diaľkový panel používa v zimnom režime
Při použití zónové řídící jednotky v zimním režimu (
Gdy panel sterowania ustawiony jest w trybie zimowym (
A zóna távvezérlő téli üzemmódjában (
Kış modunda (
Avec le Panneau à distance de zone en mode hiver (
) Zon Uzaktan Kumandalı Panel ile hem
With the Zone Remote Panel in Winter mode (
Cu Panoul de comandă de la distanță de zonă în regim de
(
urządzenie pracuje w celu produkcji ciepłej wody użytkowej
kullanma sıcak uyu ısıtma hem ortam ısıtma fonksiyonu
(
zapnut ohřev užitkové vody i vytápění místností. Pro vytá-
activées aussi bien la fonction de chauffage de l'eau sanitaire
van mind a használati melegvíz előállítása, mind pedig a
) aktivizohen si funksionet e ujit të nxehtë të shtëpisë
), je aktivovaný ohrev úžitkovej vody aj vykurovanie
production of DHW and room central heating are enabled.
Con el Panel Remoto de Zona en modalidad invierno (
Com o Painel Remoto de Zona na modalidade inverno (
pění místností je možné zvolit dva hlavní provozní režimy:
que le chauffage ambiant. Vous pouvez sélectionner deux
helyiségek fűtése. A fűtési módban két elsődleges működés
oraz centralnego ogrzewania. Zarządzanie nastawami c.o.
priestoru. Pri vykurovaní priestoru je možné zvoliť dva hlavné
etkindir. Oda ısıtması için iki ana çalışma modu seçmek
ashtu edhe ngrohja e dhomës. Është e mundur të zgjidhni
Two main functioning modes can be selected for room
está habilitada tanto a função de aquecimento da água sani-
se habilita tanto la función de calentamiento de agua sanitaria
funcționare iarnă (
mümkündür: otomatik veya geçici manüel.
állítható be: automatikus és ideiglenes kézi.
prevádzkové režimy: automatický alebo dočasný manuálny.
odbywa się z wykorzystaniem jednego z dwóch dostępnych
principaux modes de fonctionnement pour le chauffage
automatický nebo dočasný manuální.
dy mënyra kryesore të funksionimit për ngrohjen e dhomës:
central heating: automatic or temporary manual.
como la calefacción del ambiente. Se pueden seleccionar dos
tária quanto o aquecimento ambiente. É possível selecionar
zire apă de consum cât și încălzirea mediului. Este posibilă
- Automatikus (
manuale automatike ose të përkohshme.
- Automatický (
trybów: automatycznym lub tymczasowym (ręcznym).
- Automatický (
- Otomatik (
ambiant : automatique ou manuel momentané.
-
- Automatic (
selectarea a două moduri principale de funcționare pentru
duas principais modalidades de funcionamento para o
modos principales de funcionamiento para la calefacción
-
- Automatyczny (
- Automatique (
- Automatike (
ayarlanan bir program ile gün boyunca Comfort (güneş)
szinten szabályozható: komfort (nap jel) és csökkentett
reguluje v dvoch úrovniach Comfort (slnko) a Economy
reguluje ve dvou úrovních Comfort (slunce) a Economy
-
on two levels Comfort (sun) and Economy (moon) during
încălzire ambient: automat sau manual temporar.
aquecimento ambiente: automático ou manual temporário.
ambiente: automática o manual temporal.
në dy nivele Comfort (diell) dhe Economy (hëna) gjatë
(měsíc) podle programu nastaveného uživatelem.
réglée sur deux niveaux : Confort (soleil) et Économie
(hold jel). Ezek váltakozása a használó által beprogramozott
niu jest regulowana w ciągu dnia na dwóch poziomach
(mesiac) pomocou programu nastaveného používateľom.
ve Economy (ay) iki seviyesinde ayarlanır.
- Automático (
- Automat (
- Automático (
the day via a program set by the user.
-
-
-
Komfortowa (słońce) i Ekonomiczna (księżyc) za pomocą
időszakonként követi egymást a nap folyamán.
ditës përmes një programi të vendosur nga përdoruesi.
(lune) pendant la journée au moyen du programme réglé
en dos niveles Comfort (sol) y Economy (luna) durante
două niveluri Confort (soare) și Economic (lună) în timpul
lada a dois níveis Comfort (sol) e Economy (lua) durante
- Dočasný manuální ( ): teplota v místnosti se dočasně
- Dočasný manuálny ( ): teplota v miestnosti sa na chvíľu
- Geçici manüel ( ): oda sıcaklığı ayarlanan otomatik
- Temporary manual (
par utilisateur.
programu ustawionego przez użytkownika.
zilei prin intermediul unui program setat de utilizator.
o dia por meio de um programa definido pelo utilizador.
la jornada, mediante un programa configurado por el
- Ideiglenes kézi ( ): a helyiség hőmérséklete ideiglenesen
- Manual i përkohshëm (
programın Comfort ve Economy modu arasında sonraki
zmení z automatickej prevádzky až do ďalšieho prepnutia
změní z automatického provozu až do dalšího přepnutí
modified momentarily with respect to automatic
usuario.
- Manuel momentané ( ) : la température ambiante est
- Tr. Reczny tymczasowy ( ): temperatura w pomiesz-
ndryshon për momentin në lidhje me funksionimin
geçişe kadar otomatik işleyişe göre anlık olarak değiştirilir.
mezi režimem Comfort a Economy podle nastaveného
módosítva lett az automatikus működésre beállított
medzi Comfort a Economy nastaveného automatickým
- Manual temporário ( ): a temperatura ambiente é modi-
- Manual temporar (
functioning until the successive passage between Comfort
modifiée momentanément vis-à-vis du fonctionnement
programom.
értékhez képest. Ez a módosítás az automatikus programra
czeniu zostaje tymczasowo zmieniona w stosunku do
automatického programu.
automatik deri në kalimin tjetër ndërmjet modalitetit
- Manual temporal (
and Economy mode of the automatic program set.
modificată momentan raportat la funcționarea automată,
ficada momentaneamente relativamente ao funcionamen-
automatique jusqu'au passage suivant entre le mode
beállított következő komfort-csökkentett mód közötti
działania automatycznego, aż do następnego przełączenia
Comfort dhe Economy të grupit automatik të programit
până la următoarea trecere între modalitatea Confort și
to automático até à seguinte passagem entre modalidade
modifica momentáneamente respecto al funcionamiento
pomiędzy trybem Komfortowym a Ekonomicznym usta-
váltásig marad érvényben.
të vendosur.
Confort et Économie du programme automatique
automático hasta el sucesivo paso de la modalidad Com-
Economic a programului automat setat.
Comfort e Economy do programa auto mático configurado.
wionego programu automatycznego.
configuré.
fort y Economy, del programa automático configurado.
12
), engedélyezve
), este abilitată atât funcția de încăl-
-
-
-
): oda sıcaklığı kullanıcı tarafından
): teplota v místnosti se během dne
): teplota v miestnosti sa počas dňa
): a helyiség hőmérséklete két
): the room temperature is regulated
-
-
): temperatura e dhomës rregullohet
) : la température ambiante est
): temperatura w pomieszcze-
): temperatura ambiantă este reglată pe
): la temperatura ambiente se regula
): a temperatura ambiente é regu-
): the room temperature is
): temperatura e dhomës
): temperatura ambientală este
): la temperatura ambiente se
), sont
) je
),
), the
),
),

Advertisement

loading