Download Print this page

Immergas Code 3.030863 Instruction And Warning Book page 10

Zone remote panel

Advertisement

3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
SELECTAREA MODALITĂȚII DE
SELEÇÃO DA MODALIDADE DE
WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA.
AZ ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA.
SÉLECTION DU MODE DE
OPERATING MODE SELECTION.
VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU.
ZGJEDHJA E MËNYRËS SË
VÝBER PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU.
SELECCIONE LA MODALIDAD DE
İŞLEYİŞ YÖNTEMİ SEÇİMİ.
FUNKSIONIMIT.
FUNCȚIONARE.
FUNCIONAMENTO.
FONCTIONNEMENT.
FUNCIONAMIENTO.
Alan Uzaktan Kumandalı Panel seçilen çalışma moduna
V závislosti od zvoleného prevádzkového režimu zónový
W zależności od wybranego trybu funkcjonowania, panel
A zóna távvezérlő a kiválasztott üzemmódtól függően képes
According to the functioning mode selected, the Zone
V závislosti na zvoleném provozním režimu splní zónová
sterowania realizuje żądania użytkownika, wyświetlając
řídící jednotka požadavky uživatele a zobrazí výsledky na
diaľkový panel vykoná požiadavky používateľa a zobrazí
végrehajtani a felhasználó utasításait, és megjeleníteni az
Remote Panel performs the requests of the user, displaying
bağlı olarak ekranda sonuçlarını görüntüleyen kullanıcı
O Painel Remoto de Zona, segundo a modalidade de
Panoul de comandă de la distanță de zonă, în funcție de
El Panel Remoto de Zona, en función de la modalidad de
Paneli në distancë i Zonës, në varësi të mënyrës së zgjedhur
Selon le mode de fonctionnement sélectionné, le Panneau
eredményeket a kijelzőn. A „Mod" gomb megnyomásával
the results on the display. Press the "Mode" button to select
displeji. Stisknutím tlačítka „Režim" lze zvolit následující
výsledky na obrazovke. Stlačením tlačidla „Režim" môžete
isteklerini gerçekleştirmek için sağlar. "Mod" düğmesine
wyniki na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk „Tryb", aby wybrać
funcionamento selecionada, executa as requisições do
à distance de zone accomplit les demandes de l'utilisateur
të funksionimit, kryen kërkesat e përdoruesit dhe i shfaq
regimul de funcționare selectat, efectuează solicitările
funcionamiento seleccionada, realiza las solicitudes al usua-
basarak aşağıdaki fonksiyonları seçmek mümkündür:
jedną z następujących funkcji: Czuwanie, Lato, Lato + Chło-
funkce: pohotovostní režim, léto, léto s chlazením, zima
a következő funkciók közül választhat: Stand-by, Nyar,
vybrať nasledujúce funkcie: Pohotovostný režim, leto, leto
the following functions: Stand-by, Summer, Summer with
rezultatet në ekran. Duke shtypur butonin "Modalitet" mund
utilizatorului afișând rezultatele pe display. Prin apăsarea
rio mostrando sus resultados en la pantalla. Si se presiona
et affiche les résultats à l'écran. Presser le bouton « Mode »
utilizador mostrando os resultados no ecrã. Pressionando
(Obr. 5). Pokud existuje několik zónových řídících jednotek,
Nyar hutessel, Tel (5. ábra). Több zóna távvezérlő esetén
Cooling, Winter (Fig. 5). If multiple Zone Remote Panels
dzenie, Zima (Rys. 5). Jeśli występuje więcej Paneli zdalnego
s chladením, zima (Obr. 5). Ak existuje viac zónových diaľ-
Stand-by, Yaz, Soğutma ile Yaz, Kış (Şek. 5). Birkaç Alan
o botão "Modo" é possível selecionar as seguintes funções:
tastei „Regim" este posibilă selectarea următoarelor funcții:
el pulsador "Modo" se pueden seleccionar las siguiente
të zgjidhni funksionet e mëposhtme: Stand-by, Verë, Vera me
permet de sélectionner les fonctions suivantes : Veille,
are present, the operating mode is continuously updated
Uzaktan Kumanda Paneli bulunduğunda, çalışma modu
sterowania strefą, tryb działania jest ciągle aktualizowany
kových panelov, prevádzkový režim sa medzi zariadeniami
provozní režim se mezi zařízeními průběžně aktualizuje.
a rendszer folyamatosan frissíti az üzemmódokat az egyes
Été, Été avec rafraîchissement, Hiver (Fig. 5). En présence
funciones: Stand-by, Verano, Verano con Enfriamiento,
Stand-by, Verão, Verão com Refrigeração, Inverno (Fig. 5).
Ftohje, Dimër (Fig. 5). Në prani të disa Paneleve në distancë
Stand-by, Vară, Vară cu Răcire, Iarnă (Fig. 5). În cazul în care
çeşitli cihazlar arasında sürekli olarak güncellenir.
priebežne aktualizuje.
między różnymi urządzeniami.
between the various devices.
távvezérlők között.
të Zonës, mënyra e funksionimit përditësohet vazhdimisht
sunt prezente mai multe Panouri de comandă de la distanță
de plusieurs Panneaux à distance de zone, le mode de
Invierno (Fig. 5). Si hay varios Paneles Remotos de Zona, la
Em caso de vários Painéis Remotos de Zona, a modalidade
Pohotovostní režim / ochrana proti zamrznutí (
de zonă, modul de funcționare este actualizat constant între
modalidad de funcionamiento se actualiza continuamente
fonctionnement est constamment mis à jour entre les
de funcionamento é continuamente atualizada entre os
midis pajisjeve të ndryshme.
Tryb „Stand-by" / zabezpieczenie przeciwzamarzaniowe
Stand-by / antifreeze mode (
Készenléti / fagyvédelmi üzemmód (
Pohotovostný režim / ochrana proti zamrznutiu (
Stand-by / antifriz modu (
V tomto režimu může zařízení pracovat pouze v případě
différents dispositifs.
en los diferentes dispositivos.
vários dispositivos.
diferitele dispozitive.
(
). W tym trybie urządzenie może działać tylko w razie
fonksiyonun mevcut olduğu oda antifriz talebi olduğunda
V tomto režime môže zariadenie fungovať len vtedy, keď
a berendezés csak fagyvédelmi kérés esetén kapcsol be, ha
appliance can only function in the event of antifreeze
požadavku na protimrazovou ochranu místnosti , kde je
Modaliteti stand-by / antifrizë (
tato funkce přítomna.
sa vyžaduje ochrana proti mrazu v miestnosti , kde je táto
çalışabilir.
wysłania żądania funkcji przeciwzamarzaniowej.
request, where this option is available.
van ilyen a berendezésen.
Modalidade stand-by / anticongelamento (
Regim stand-by / antiîngheț (
Mode veille / antigel (
Modo stand-by / antihielo (
pajisja mund të funksionojë vetëm në rast të një kërkese
funkcia prítomná.
Yaz modu (
Letní režim (
Tryb lato (
modalidade o aparelho pode funcionar apenas em caso
fonctionner qu' e n cas de demande antigel ambiant, si cette
puede funcionar solo en caso de solicitud de antihielo am-
poate funcționa numai în caz de solicitare antiîngheț ambi-
për antifrizë në dhomë, ku ky funksion është i pranishëm.
Nyár üzemmód (
Summer mode (
). W tym trybie urządzenie działa na potrzeby
). Bu modda cihaz sadece oda ısıtma veya
). V tomto režimu je zařízení aktivováno
). In this mode the appliance is enabled
). Ebben az üzemmódban a berendezés
fonction est installée.
biente, donde esté presente esta función.
de solicitação de anti-congelamento ambiente, onde esta
ent, dacă această funcție este prevazută.
Letný režim (
). V tomto režime je zariadenie aktivované
csak a használati melegvíz előállítását vagy a helyiségek
soğutmayı devre dışı bırakarak sıcak kullanma suyu üretimi
produkcji ciepłej wody użytkowej z wyłączeniem ogrzewa-
for producing domestic hot water excluding heating or
pouze pro přípravu teplé užitkové vody, bez vytápění nebo
Modaliteti Verë (
). Në këtë modalitet, pajisja aktivizohet
função está presente.
cooling the room.
hűtését végzi, a helyiségek fűtését nem.
nia lub chłodzenia pomieszczenia.
len na prípravu teplej úžitkovej vody, okrem vykurovania
için etkindir.
chlazení místností.
vetëm për prodhimin e ujit të ngrohtë për shtëpi, duke
Modo verano (
Mode été (
Regim de funcționare vară (
). Dans ce mode, le système n' e st activé que
). En esta modalidad el aparato está ha-
alebo chladenia miestností.
Modalidade verão (
bilitado solo para la producción de agua caliente sanitaria
përjashtuar ngrohjen ose ftohjen e dhomës.
pour la production d'eau chaude sanitaire en excluant le
nare aparatul este abilitat doar pentru prepararea de apă cal-
Soğutma ile Yaz Modu (
Letní režim s chlazením (
Tryb Lato z Chłodzeniem (
Nyár hűtéssel mód (
Summer with Cooling mode (
chauffage ou le rafraîchissement ambiant.
dă de consum fiind exclusă încălzirea sau răcirea mediului.
habilitado somente para a produção de água quente sanitária
excluyendo la calefacción o el enfriamiento ambiente.
Letný režim s chladením (
sıcak kullanma suyu üretimi için, oda soğutma üretimi için
berendezésen engedélyezve van a használati melegvíz
Cooling mode, the appliance is enabled for the production
je zařízení zapnuto pro výrobu teplé užitkové vody, pro
działa na potrzeby produkcji ciepłej wody użytkowej oraz
Modaliteti Verë me Ftohje (
excluindo o aquecimento ou a refrigeração ambiente.
výrobu chladu v místnosti a pro odvlhčování místnosti.
ve oda nemi giderme için etkindir.
ním je jednotka zapnutá na výrobu teplej úžitkovej vody, na
chłodzenia i osuszania pomieszczenia.
előállítása, a helyiségek hűtése és a páramentesítés.
of domestic hot water, for the production of room cooling
Modalidad Verano con Enfriamiento (
Mode été avec rafraîchissement (
Regim de Vară cu Răcire (
ftohje, pajisja aktivizohet për prodhimin e ujit të ngrohtë për
V režimu „chlazení" může zónová řídící jednotka pracovat v
and for room dehumidification.
chladenie miestnosti a na odvlhčovanie miestnosti.
W trybie „chłodzenia" Panel zdalnego sterowania strefą
"Soğutma" modunda Zon Uzaktan Kumandalı Panel geçici
„Hűtés" módban a zóna távvezérlő automatikus vagy
Modalidade Verão com refrigeração (
shtëpi, për prodhimin e ftohjes së dhomës dhe për heqjen
Vară cu răcire aparatul este abilitat pentru prepararea de
Verano, con enfriamiento, el aparato está habilitado para la
avec rafraîchissement, l'appareil est habilité pour la
może działać w trybie automatycznym lub ręcznym tym-
In "Cooling" mode, the Zone Remote Panel can operate in
manüel veya otomatik modda çalışabilir.
V režime chladenia môže zónový diaľkový panel pracovať v
automatickém nebo dočasném manuálním režimu.
ideiglenes kézi módban működhet.
e lagështirës së dhomës.
Verão com refrigeração o aparelho está habilitado para
production d' e au chaude sanitaire, pour la production de
producción de agua caliente sanitaria, para la producción
apă caldă de consum, pentru răcire ambient și pentru de-
automatic or temporary manual mode.
czasowym.
automatickom alebo dočasnom manuálnom režime.
de enfriamiento ambiente y para la deshumidificación
a produção de água quente sanitária para a produção de
zumidificare ambient.
Në modalitetin "ftohje", Paneli në distancë i Zonës mund
rafraîchissement ambiant et pour la déshumidification
Tél üzemmód (
Kış modu (
Zimní režim (
). Kış modunda, cihaz hem ortam ısıtma
). V zimním režimu je zařízení aktivováno
). Tél üzemmódban a berendezés mind
refrigeração ambiente e para a desumidificação ambiente.
În regim de „răcire" Panoul de comandă de la distanță
ambiante.
të funksionojë në modalitetin manual automatik ose të
ambiente.
jak pro přípravu teplé užitkové vody, tak pro vytápění míst-
En mode « rafraîchissement », le Panneau à distance de
için hem de sıhhi sıcak su üretimi için etkindir. Kışın Zon
a használati melegvíz előállítását, mind a helyiségek fűtését
Em modalidade de "refrigeração" o Painel Remoto de
de zonă poate funcționa în modul automat sau manual
përkohshëm.
En modalidad "enfriamiento" el Panel Remoto de Zona
Uzaktan Kumandalı Panel geçici manüel veya otomatik
Zona pode funcionar em modo automático ou manual
végzi. Tél üzemmódban a zóna távvezérlő automatikus vagy
zone peut fonctionner en mode automatique ou manuel
ností. V zimním režimu může zónová řídící jednotka pra-
temporar.
puede funcionar temporalmente de manera automática o
ideiglenes kézi módban működhet.
temporário.
manual.
modda çalışabilir.
momentané.
covat v automatickém nebo dočasném manuálním režimu.
10
). Bu modda cihaz sadece bu
). In this mode, the
). Ebben a módban
). Në këtë modalitet
). Dans ce mode l'appareil ne peut
). En este modo el aparato
). În acest regim aparatul
). În acest regim de funcțio-
). Nesta modalidade, o aparelho está
). Nyár hűtéssel módban a
). Soğutma ile Yaz modu cihaz
). V letním režimu s chlazením
). W tym trybie urządzenie
). In Summer with
). V letnom režime s chlade-
). Në modalitetin "Verë" me
). În regimul de funcționare
). En mode été
). En modalidad
). Na modalidade
V závislosti na režimu systému se na hlavní obrazovce
Az üzemmód függvényében a távvezérlő kijelzőjén
Ana ekrandaki sistemin moduna göre aralarında aşağıda-
Modalità dimër (
Mode hiver (
Tryb zima (
Modalidade inverno (
Regim de funcționare iarnă (
Zimný režim (
Modo invierno (
Winter mode (
kilerin bulunduğu sisteme referans edilen çeşitli bilgiler
zobrazují různé informace týkající se systému, mezi nimi:
megjelennek a rendszerre vonatkozó fontosabb üzemmódok,
e aktivizuar si për prodhimin e ujit të ngrohtë të shtëpisë
for producing domestic hot water and for central heating the
zarówno do wytwarzania ciepłej wody użytkowej, jak i
aparelho está habilitado para a produção de água quente
bien pour la production d'eau chaude sanitaire que pour
nare iarnă aparatul este abilitat atât pentru prepararea de
vované na ohrev teplej úžitkovej vody aj na vykurovanie
está habilitado tanto para la producción de agua caliente
gösterilir:
ezek a következők:
sanitária e aquecimento de ambientes. No inverno, o Painel
le chauffage ambiant. En hiver, le Panneau à distance de
ashtu edhe për ngrohjen e dhomës. Në dimër, Paneli në
ogrzewania pomieszczenia. W trybie zimy Panel zdalnego
apă caldă de consum cât și pentru încălzirea mediului. În
miestnosti. V zime môže zónový diaľkový panel pracovať v
sanitaria como para la calefacción del ambiente. En invierno,
room. In Winter mode, the Zone Remote Panel can operate
Stav
in automatic or temporary manual mode.
distancë i Zonës mund të funksionojë në modalitetin
sterowania strefą może działać w trybie automatycznym lub
zone peut fonctionner en mode automatique ou manuel
Remoto de Zona pode funcionar em modo automático ou
regimul iarnă, Panoul de comandă de la distanță de zonă
automatickom alebo dočasnom manuálnom režime.
el Panel Remoto de Zona puede funcionar temporalmente
Durum
Állapot
momentané.
ręcznym tymczasowym.
automatik ose të përkohshëm manual.
manual temporário.
poate funcționa în modul automat sau manual temporar.
de manera automática o manual.
nn
Depending on the system mode, the main screen displays
V závislosti od režimu systému sa na hlavnej obrazovke
nn
nn
zobrazujú rôzne informácie týkajúce sa systému, medzi nimi:
Në varësi të modalitetit të sistemit, ekrani kryesor shfaq
various information regarding the system, amongst which:
Selon le mode du système, la page-écran principale affiche
W zależności od trybu systemu na ekranie głównym wy-
Em base à modalidade do sistema, na página principal são
În funcție de regimul de funcționare a sistemului, pe ecranul
Según la modalidad del sistema en la pantalla principal se
les différentes informations concernant le système, dont la :
principal sunt afișate diverse informații referitoare la sistem,
muestran varias informaciones referidas al sistema, entre
informacione të ndryshme në lidhje me sistemin, duke
mostradas várias informações referentes ao sistema, entre
świetlane są różne informacje dotyczące systemu, między
nn
Status
Stav
as quais:
përfshirë:
las cuales:
innymi:
printre care:
nn
nn
).
État
).
nn
nn
Gjendje
Estado
Estado
Stare
Stan
nn
). Nesta
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
). W trybie zima urządzenie włączany jest
). En mode hiver, l'appareil est activé aussi
). In Winter mode the appliance is enabled
). V zimnom režime je zariadenie akti-
). Në modalitetin dimëror pajisja është
). En modalidad invierno el aparato
). Na modalidade inverno, o
). În regimul de funcțio-
Popis
Tanımlama
Leírás
Hodnota vlhkosti prostředí
Ortam nemi değeri
A páratartalom értéke
Hodnota venkovní teploty (s povolenou
Dış sıcaklık değeri (etkinleştirilmiş dış
venkovní sondou)
A külső hőmérséklet értéke (ha a
Description
Popis
sensör ile)
külsőhőmérséklet-érzékelő engedélyezve van)
Description
Probíhající ohřev teplé užitkové vody
Room humidity value
Hodnota vlhkosti prostredia
Használati melegvíz előállítása
Descripción
Përshkrimi
Descrição
Descriere
Opis
Kullanım sıcak su üretimi işlemde
Valeur de l'humidité ambiante
folyamatban
Požadavek na vytápění nebo chlazení je
Hodnota vonkajšej teploty (s povolenou
External temperature value (external
Valor de humedad ambiente
Valoare umiditate ambient
Wartość wilgotności otoczenia
Vlera e lagështisë së ambientit
Valor humidade ambiente
aktivní
vonkajšou sondou)
probe enabled)
Valeur température extérieure (avec la
Fűtés vagy hűtés kérés folyamatban
Ortam ısıtma veya soğutma isteği işlemde
Probíhající odvlhčování a chlazení
Wartość temperatury zewnętrznej (przy
sonde extérieure habilitée)
Valor temperatura externa (com sonda
Vlera e temperaturës së jashtme (me
Valoare temperatură exterioară (cu sonda
Valor de temperatura exterior (con sonda
Prebiehajúca produkcia teplej úžitkovej
Production of Domestic Hot Water in
prostředí
externa habilitada)
externa habilitada)
pentru exterior activată)
włączonej sondzie zewnętrznej)
sondë të jashtme të aktivizuar)
progress
vody
Production d'eau chaude sanitaire en
Páramentesítés és hűtés folyamatban
Ortam nemi alma ve soğutma işlemde
cours
Producción del agua caliente sanitaria en
Prodhimi i ujit të ngrohtë shtëpiak në
Produção de água quente sanitária em
Probíhající odvlhčování prostředí
Request for room central heating or cool-
Prebiehajúca požiadavka o vykurovanie
Trwa grzanie ciepłej wody użytkowej
Preparare apă caldă de consum în curs
curso
proces
curso
Páramentesítés folyamatban
Ortam nemi alma işlemde
ing in progress
Demande de chauffage ou
alebo chladenie
Provoz v režimu teploty Comfort
Kërkesa për ngrohje ose ftohje të dhomës
Solicitare încălzire sau răcire ambient în
Solicitud de calefacción o enfriamiento del
Pedido de aquecimento ou refrigeração de
rafraîchissement ambiant en cours
Prebiehajúce odvlhčovanie a chladenie
Trwa grzanie/chłodzenie pomieszczenia
Dehumidify and cool room in progress
Comfort sıcaklığında çalışma
Működés Komfort hőmérsékleten
curs
ambiente en curso
ambiente em curso
në proces
Déshumidification et rafraîchissement
prostredia
Provoz v režimu teploty Economy
Dehumidifikmi dhe ftohja e dhomës në
ambiant en cours
Desumidificação e refrigeração ambiente
Deshumidificación y enfriamiento del
Működés gazdaságos (Economy)
Dezumidificare și răcire ambient în curs
Trwa osuszanie/chłodzenie pomieszczenia
Dehumidify room in progress
Economy sıcaklığında çalışma
Prebiehajúce odvlhčovanie prostredia
vazhdim e sipër
em curso
ambiente en curso
hőmérsékleten
Déshumidification ambiante en cours
Provoz v manuálním režimu
Trwa osuszanie pomieszczenia
Prevádzka v režime teploty Comfort
Comfort Temperature operation
Dezumidificare ambient în curs
Deshumidificación ambiente en curso
Desumidificação ambiente em curso
Dehumidifikmi i dhomës në proçes
Manüel modunda çalışma
Működés kézi üzemmódban
Fonctionnement en température Confort
Venkovní sonda povolena
Praca w temperaturze komfortowej
Economy Temperature operation
Prevádzka v režime teploty Economy
Funcionamiento en temperatura comfort
Funcionamento em temperatura Comfort
Funksionimi i temperaturës Comfort
Funcționare la temperatură Confort
Etkinleştirilmiş dış sensör
Külsőhőmérséklet-érzékelő engedélyezve
Fonctionnement en température
Économie
Přítomnost poruchy

Advertisement

loading