Download Print this page

Immergas CARV2 Instruction And Warning Book page 27

Modulating remote control

Advertisement

10.
10.
10.
10.
10.
10.
10.
10.
ΔΙΑΓΝΏΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΛΑΘΗ.
DIAGNOSTIKA A PORUCHY.
ДИАГНОСТИКА И ОШИБКИ.
DIAGNOSTICS AND ERRORS.
DIAGNOSZTIKA ÉS HIBÁK.
DIAGNOSTYKA I BŁĘDY.
ДІАГНОСТИКА ТА ПОМИЛКИ.
DIAGNOSTIKA A CHYBY.
10.1
10.1
10.1
10.1
10.1
10.1
10.1
10.1
Diagnostics.
Διαγνωστικά.
Diagnosztika.
Diagnostyka.
Диагностика.
Diagnostika.
Diagnostika.
Діагностика.
CAR
Sterownik CAR
Regulátor CAR
CAR
Az CAR
Το CAR
The CAR
Řídicí jednotka CAR
непрерывно контролирует функционирование кот-
постійно контролює стан роботи котла та
ελέγχει συνεχώς την κατάσταση λειτουργίας του λέβητα
távvezérlő folyamatosan figyeli a kazán működési
remote control continually controls the
nepretržite kontroluje prevádzkový stav
nieustannie kontroluje stan działania
V2
V2
V2
V2
V2
V2
V2
V2
functioning status of the boiler and signals any anomalies,
stav kotle a signalizuje poruchy hlášením odpovídajícího
και επισημαίνει ανωμαλίες που μπορεί να υπάρχουν αναφέροντας
állapotát, és a kijelzőn megjelenő hibakódokkal jelzi az eset-
kotła i sygnalizuje ewentualne nieprawidłowości poprzez
ла и подает сигналы возможных неисправностей, выводя
kotla a signalizuje anomálie hlásením zodpovedajúceho
сигналізує про будь-які помилки, повідомляючи про
відповідний код помилки на дисплеї.
chybového kódu na displeji.
на дисплей соответствующий код ошибки.
leges üzemzavarokat.
wyświetlenie danego kodu błędu na wyświetlaczu.
stating the corresponding error code on the display.
τον αντίστοιχο κωδικό σφάλματος στην οθόνη.
poruchového kódu na displeji.
Η σημασία των κωδικών σφάλματος εξαρτάται από το λέβητα με
Коди помилок мають різне значення, яке залежить від
Poruchové kódy mají význam závislý na kotli, k němuž je
The error codes have meaning depending on the boiler to
Chybové kódy majú význam závislý na kotle, ku ktorému je
Значение кодов ошибок зависит от котла, к которому
Znaczenie kodów błędów jest zależne od kotła, z którym
A hibakódok jelentése függ az CAR
котла, до якого підключено CAR
połączony jest sterownik CAR
подключено устройство CAR
τον οποίο συνδέεται το CAR
koztatott kazántól, ezért a lehetséges hibakódok teljes listája és
which the CAR
připojena řídicí jednotka CAR
pripojený regulátor CAR
remote control is connected. Therefore,
V2
V2
příručku kotle pro kompletní seznam všech poruchových
οδηγιών του λέβητα για τον πλήρη κατάλογο των ενδεχομένων
refer tot he boiler instruction book for a complete list of
się z instrukcją obsługi kotła, w której znajduje się pełna
a jelentésük az adott kazán használati útmutatójában található.
kotla pre kompletný zoznam všetkých chybových kódov a
кодов ошибок и соответствующее значение можно найти в
буклет інструкцій котла для повного переліку будь-яких
ich relatívneho významu.
кодів помилок та їх відносного значення.
lista ewentualnych kodów błędów wraz z ich znaczeniem.
κωδικών σφάλματος και τη σχετική σημασία τους.
error codes and their relative meaning.
kódů a jejich významu.
руководствах по эксплуатации котлов.
Nem nullázható hiba esetén engedéllyel rendelkező szakem-
Σε περίπτωση μη επανορθώσιμης βλάβης απευθυνθείτε σε έναν
У разі несправності, яку неможливо скинути, зверніть-
V prípade poruchy, ktorá sa nedá resetovať, sa obráťte na
W przypadku usterki, której nie da się zresetować, należy
In the case of a fault that cannot be reset, contact a qualified
V případě poruchy, kterou nelze resetovat se obraťte na kvali-
В случае неисправности, которую не удается сбросить, об-
bertől (pl. az szervizhálózat munkatársától) kérjen segítséget.
technician (e.g. the After-Sales Technical Assistance
ειδικευμένο τεχνικό (για παράδειγμα στην Εξουσιοδοτημένη
zwrócić się do wykwalifikowanego technika (na przykład z
Hiba esetén a kijelzőn a
kvalifikovaného technika (napríklad zo strediska Technickej
ращаться к квалифицированному специалисту (например,
ся до кваліфікованого фахівця (наприклад, до служби
fikovaného technika (například autorizovaný servis).
Na displeji se v případě poruchy zobrazí nápis „ERR>XX",
Service).
Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης).
R>XX" kód is, ahol az „XX" a hibakódot azonosító számot
из Сервисной службы фирмы).
Serwisu Technicznego).
Asistencie).
технічної допомоги).
У разі помилки на дисплеї з'являється повідомлення
"ERR>XX" appears on the display in the event of an error,
kde XX zastupuje číslo, které označuje poruchový kód a
Σε περίπτωση σφάλματος, στην οθόνη εμφανίζεται η επιγραφή
W przypadku wystąpienia błędu na wyświetlaczu, oprócz
jelenti.
Na displeji sa v prípade chyby zobrazí nápis „ERR> XX",
На дисплее в случае ошибки появляется надпись "ERR>XX",
migającego znaku
"ERR> XX", де XX означає номер помилки, який ідентифі-
kde XX zastupuje číslo, ktoré označuje chybový kód a tiež
"ERR>XX" όπου "XX" αντιπροσωπεύει τον αριθμό που προσδιορίζει
také blikající
where XX stands for the number that identifies the error
A kazán működésére vonatkozó hibakódok mellett, az CAR
где "ххх" представляет собой код ошибки и мигает знак
symbol.
, pojawi się napis „ERR>XX", gdzie XX
кує код помилки на додаток до миготливого
Kromě poruchových kódů vztahujících se k provoznímu
code as well as the flashing
τον κωδικό σφάλματος και το σύμβολο
blikajúci
oznacza numer identyfikacyjny kodu błędu.
Кроме кодом ошибок, относящихся к рабочему состоянию
távvezérlő a saját működését is folyamatosan ellenőrzés
symbol.
V2
На додаток до кодів помилок, що відносяться до робо-
stavu kotle řídicí jednotka CAR
котла, CAR
Okrem chybových kódov vzťahujúcich sa k prevádzkovému
alatt tartja, és jelzi az esetleges üzemzavarokat.
Oprócz kodów błędów odnoszących się do stanu działania
As well as the error codes referring to the functioning state
Εκτός από τους κωδικούς σφάλματος που αναφέρονται στην
контролирует собственное рабочее состоя-
V2
stavu kotla regulátor CAR
ние, указывая на неполадки.
κατάσταση λειτουργίας του λέβητα, το CAR
of the boiler, the CAR
stav a signalizuje případné poruchy.
kotła, sterownik CAR
чого стану котла, CAR
kontroluje własny stan funkcjono-
remote control also checks its own
V2
V2
V2
Kód
κατάσταση λειτουργίας του ίδιου και αναφέρει τυχόν δυσλειτουργίες.
сигналізуючи про будь-які несправності.
functioning state, indicating any malfunctions.
wania, sygnalizując wystąpienie nieprawidłowości.
stav a signalizuje prípadné poruchy.
Kód
Код
Kapcsolati hiba az CAR
Kod
Κωδικός
Code
Kód
Код
Ошибка связи между CAR
kazán között, vagy lehetséges egy fejlett kom-
Chyba komunikace mezi řídicí jednotkou
ERR>CM
Błąd komunikacji między sterownikiem CAR
Σφάλμα επικοινωνίας μεταξύ του CAR
Chyba komunikácie medzi regulátorom CAR
Communication error between CAR
Помилка зв'язку між CAR
фаза переключения между высокой связью
munikáció (pl. Superior kW) és egy normál
CAR
a kotlem nebo fáze přepínání mezi
V2
ERR>CM
ERR>CM
i kotłem lub faza przełączania pomiędzy komu-
ERR>CM
ERR>CM
ERR>CM
λέβητα ή φάση μεταγωγής από προηγμένη επικοινωνία
kotlom alebo fáza prepínania medzi pokročilou ko-
(например, Superior kW) на нормальный
pokročilou komunikací (např. Superior kW)
kommunikáció közötti váltás van folyamatban
control and boiler or switch-over phase
перемикання між розширеним типом з'єднання
ERR>CM
ERR>CM
nikacją typu zaawansowanego (np. Superior
(π.χ. Superior kW) σε επικοινωνία κανονικού τύπου.
munikáciou (napr. Superior kW) na normálny typ
between advanced type communication (e.g.
тип
(наприклад, вищий кВт) та нормальний типом
na normální typ
Szobahőmérséklet leolvasási hiba, vagy a mért
kW) na komunikację typu normalnego.
Superior kW) and a normal type
ERR>TP
Σφάλμα ανάγνωσης της θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Chyba pri čítaní priestorovej teploty alebo hodnoty
Ошибка при считывании температуры
Chyba při čtení prostorové teploty nebo
érték a referencia tartományon kívül esik (0°C
Помилка читання температури приміщення
Błąd w odczycie temperatury pokojowej lub
ERR>TP
ERR>TP
ERR>TP
ERR>TP
ERR>TP
ή της τιμής που μετρήθηκε εκτός εύρους (χαμηλότερη
nameranej mimo stupnice (pod 0°C alebo vyššia
помещении или значение, измеренное вне
alatt vagy 50°C felett van)
Error in reading the room temperature or value
hodnoty naměřené mimo stupnici (nižší než
або значення, виміряне поза шкалою (нижче
ERR>TP
wartości zmierzonej poza zakresem (niższej
ERR>TP
από 0°C ή υψηλότερη από 50°C)
od 0°C lub wyższej od 50°C).
ako 50°C)
шкалы (ниже 0°C или выше 50°C)
0°C або вище 50°C)
0°C nebo vyšší než 50°C)
measured off scale (below 0°C or over 50°C)
nepřetržitě kontroluje provozní
távvezérlőhöz csatla-
V2
, επομένως ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
, preto odkazujeme na príručku
, поэтому полный перечень
, zatem należy zapoznać
, proto odkazujeme na
, тому треба див.
V2
V2
V2
V2
V2
jel mellett, megjelenik az „ER-
symbol.
που αναβοσβήνει.
символу.
kontroluje svůj provozní
V2
перевіряє його робочий стан,
kontroluje svoj prevádzkový
παρακολουθεί την
V2
V2
Leírás
Описание
Popis
távvezérlő és a
V2
Opis
Description
Περιγραφή
Popis
Опис
и котлом, или
V2
та котлом або фаза
V2
V2
V2
10.2
10.2
10.2
10.2
10.2
10.2
10.2
10.2
Επαναφορά σφαλμάτων.
Hibák törlése.
Resetowanie błędów.
Сброс ошибок.
Reset errors.
Reset chýb.
Скидання помилок.
Reset poruch.
V případě resetovatelného zablokování kotle se na displeji
In the event of resettable boiler bock, the flashing
Σε περίπτωση εμπλοκής του λέβητα με δυνατότητα επαναφοράς,
Olyan kazánhibák miatti leállások esetén, amelyek a kijelzőről
W razie dającej się zresetować blokady kotła na wyświetlaczu
В случае сбрасываемой блокировки котла, на дисплее
V prípade resetovateľného zablokovania kotla sa na displeji
У разі блоку котла, що можна перезапустити, на дисплеї
pojawi się migająca ikona
zobrazí blikající ikona
zobrazí blikajúca ikona
icon appears on the display. In this case, by acting on the
στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο
is törölhetők, a kijelzőn a
з'являється миготлива
мигает иконка
stisknutím příslušného tlačítka a jeho podržením po dobu 5
relevant button and holding it down for 5 seconds, it is
nyomja meg 5 másodpercre a megfelelő gombot, újraindítási
należy wcisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk przez 5
вать нажатой соответствующую кнопку на 5 секунд,
možné stlačením príslušného tlačidla a jeho podržaním po
випадку, натиснувши на відповідну кнопку і утримуючи
Στην περίπτωση αυτή, πατώντας το σχετικό κουμπί και κρατώντας
possible to send a release signal to the boiler that allows
sekund vyslat do kotle signál k odblokování, který umožní
το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, είναι δυνατή η αποστολή σήματος
jelet küldve ezzel a kazánnak, amely néhány másodpercen
sekund, dzięki czemu wysłany zostanie do kotła sygnał od-
можно направить на котёл сигнал разблокировки, ко-
її протягом 5 секунд, можна надіслати сигнал до котла,
dobu 5 sekúnd vyslať do kotla signál na odblokovanie, ktorý
to reset correct boiler functioning within a few seconds.
απεμπλοκής στο λέβητα, το οποίο επιτρέπει την επαναφορά του
obnovit správnou činnost kotle během několika sekund,
belül visszakapcsol a megfelelő működésre. Ha a normál üzem
що дозволяє відновити правильну роботу котла про-
торый позволяет, в течении нескольких секунд восста-
blokowujący, umożliwiający przywrócenie jego prawidłowe-
umožní obnoviť správnu činnosť kotla v priebehu niekoľkých
sekúnd, ak budú obnovené normálne prevádzkové pod-
pokud budou obnoveny normální provozní podmínky, vrátí
If normal functioning conditions are set, it goes back to
λέβητα στη σωστή λειτουργία εντός λίγων δευτερολέπτων.
feltételei adottak, a kazán a korábban beállított működési
go działania w kilka sekund; po przywróceniu normalnego
новить правильную работу котла, если восстановлены
тягом декількох секунд; якщо нормальні умови роботи
se do normálního provozu dříve nastavený režim.
functioning as previously set.
Εάν αποκατασταθούν οι κανονικές συνθήκες λειτουργίας, θα
stanu działania, kocioł powróci do wcześniej ustawionego
нормальные условия работы, возобновляется ранее
відновлені, котел повертається до нормального, раніше
mienky, vráti sa do normálnej prevádzky predtým nastavený
módban kapcsol vissza.
It is possible to operate up to a maximum of 5 consecutive
Je možné provést maximálně 5 po sobě jdoucích pokusů o
επιστρέψει στην προηγουμένως ρυθμισμένη λειτουργία.
A rendszer 5 egymást követő újraindítási kísérletet engedé-
встановленого режиму.
установленный режим работы.
režim.
trybu funkcjonowania.
reset attempts, after which an hour must pass before another
Μπορούν να κάνετε το πολύ μέχρι 5 διαδοχικές προσπάθειες
resetování, po kterých bude nutné vyčkat hodinu, než bude
lyez, majd ezután várni kell egy órát, hogy újabb 5 alkalommal
Je možné vykonať maximálne 5 po sebe idúcich pokusov o
Может быть выполнено максимум 5 последующих по-
Można podjąć maksymalnie 5 kolejnych prób resetu, po
Можна здійснити максимум 5 послідовних спроб ски-
megkísérelhető legyen a kazán újraindítása.
k dispozici dalších 5 pokusů.
5 attempts are available.
επαναφοράς, μετά από τις οποίες είναι απαραίτητο να περιμένετε
czym konieczne będzie odczekanie godziny, aby ponownie
пыток сброса, после чего должен пройти 1 час, чтобы
resetovanie, po ktorých bude potrebné počkať hodinu, kým
дання, після чого потрібно буде почекати годину, щоб
μία ώρα για άλλες 5 προσπάθειες.
mieć do dyspozycji 5 następnych prób.
можно было выполнить другие 5 попыток.
мати у розпорядженні ще 5 спроб.
bude k dispozícii ďalších 5 pokusov.
10.3
10.3
10.3
Reset řídicí jednotky CAR
Reset CAR
Az CAR
10.3
10.3
10.3
10.3
10.3
Reset CAR
Сброс CAR
Перезапуск CAR
Reset sterownika CAR
Επαναφορά CAR
Stisknutím tlačítka pro obecné resetování (4, Obr. 6) lze
Acting on the hole for general rest (4, Fig. 6) the CAR
A süllyesztett általános „törlés" gombbal (6. ábra, 4. tétel) lehet
.
provést hardwarový reset řídicí jednotky CAR
remote control hardware can be reset without loosing the
Πιέζοντας στην οπή για τη γενική επαναφορά (4, Εικ. 6), είναι
az CAR
Za pomocą otworu do resetowania ogólnego (4, Rys. 6)
Использовать отверстие для общего сброса (4, рис.
Pôsobením na otvor pre všeobecné resetovanie (4, Obr. 6)
Натискаючи в отворі кнопку загального скидання (4,
távvezérlő hardverét újraindítani anélkül, hogy el-
V2
je možné vykonať hardvérový reset regulátora CAR
6) можно выполнить сброс АО на CAR
można dokonać resetu sprzętowego sterownika CAR
veszítené a dátum, idő és napszak programozási beállításokat.
δυνατόν να γίνει επαναφορά υλικού του CAR
settings made by the user, such as time, date and time prog.
nastavení provedených uživatelem, jako je čas, datum a
Мал. 6) можливо здійснити скидання системи CAR
установок, выполненных клиентом, такие как время,
втрати налаштувань, зроблених користувачем, таких як
časový program.
τις ρυθμίσεις του χρήστη, όπως η ώρα, η ημερομηνία και ο ωριαίος
utraty ustawień wykonanych przez użytkownika, takich jak
straty nastavení vykonaných užívateľom, ako je čas, dátum
Az CAR
If the CAR
távvezérlő gyári beállításainak visszaállításához
V2
V2
час, дата та щогодинне програмування.
a hodinový program.
дата и почасовое программирование.
godzina, data i programowanie godzinowe.
προγραμματισμός.
tegye a következőket.
are to be restored, act as follows.
Pokud si přejete obnovit řídicí jednotku CAR
Σε περίπτωση που θέλετε να επαναφέρετε την αρχική εργοστασιακή
Если необходимо сбросить заводские установки CAR
Ak si prajete obnoviť regulátor CAR
tovární podmínky, postupujte následovně.
W razie konieczności przywrócenia fabrycznych ustawień
Nyomja meg röviden a süllyesztett „törlés" gombot (6. ábra,
Якщо ви хочете відновити CAR
Press and release the button in the "reset" hole (4, Fig. 6)
holding the
sterownika CAR
κατάσταση του CAR
4. tétel) miközben a
Stiskněte a uvolněte tlačítko v otvoru „Reset" (4, Obr. 6) a při
ських умов, виконайте наступне.
továrenské podmienky, postupujte nasledovne.
действовать следующим образом.
V2
Нажать и отпустить кнопку в отверстии "reset" (4, рис.
Stlačte a uvoľnite tlačidlo v otvore „Reset" (4, Obr. 6),
Wcisnąć i zwolnić przycisk w otworze „reset" (4, Rys. 6),
Натисніть і відпустіть кнопку в отворі "скидання" (4,
lenyomva tartja.
Πατήστε και αφήστε το κουμπί επαναφοράς (4, Εικ. 6) κρατώντας
At this point CAR
tom zároveň podržte stisknuté tlačítko
V2
και του
remote
a
V2
6), удерживая нажатой кнопку
podržte stlačené tlačidlo
Мал. 6) утримуючи кнопку натиснутою
Ekkor az CAR
πατημένο το κουμπί
V tomto okamžiku bude řídicí jednotka CAR
przytrzymując wciśnięty przycisk
factory set data, keeping current time and day.
Σε αυτό το σημείο θα γίνει επαναφορά του CAR
Мал. 6)
V tomto okamihu bude regulátor CAR
Теперь CAR
W tym momencie wszystkie ustawienia fabryczne sterowni-
idő kivételével visszaáll a gyári beállításra.
na tovární data se zachováním aktuálního čas a dne.
εργοστασιακά δεδομένα, διατηρώντας την τρέχουσα ώρα και
ka CAR
настройками, с текущим временем и датой.
továrenské dáta so zachovaním aktuálneho čas a dňa.
Після цього CAR
zostaną przywrócone, z zachowaniem bieżących
V2
daty i godziny.
ημέρα.
установками, зберігаючи поточний час та день.
. В этом случае, если удержи-
. V tomto případě je možné
villog. Ebben az esetben
піктограма. У цьому
. V tomto prípade je
. W takim przypadku
visszaállítása.
remote control.
.
V2
V2
V2
.
.
.
.
.
V2
V2
V2
V2
V2
remote control original factory set conditions
до початкових завод-
V2
należy postąpić w następujący sposób.
εργαστείτε κατά τον ακόλουθο τρόπο.
button down (2, Fig. 6).
gombot (6. ábra, 2. tétel)
V2
V2
remote control will be restored with all
V2
minden paramétere, az aktuális dátum és
(2, Εικ. 6).
(2, Obr. 6)
V2
будет восстановлен со всем заводскими
V2
буде відновлено з усіма заводськими
V2
που αναβοσβήνει.
V2
bez ztráty
V2
χωρίς να χάσετε
без потери
без
bez
bez
V2
V2
V2
V2
V2
na původní
V2
na pôvodné
V2
(2, Obr. 6)
(2, рис. 6)
(2, Rys. 6).
obnovena
(2,
V2
obnovený na
με όλα τα
V2
V2
27

Advertisement

loading