Download Print this page

Immergas CRD PLUS Instruction And Warning Book page 8

Modulating digital remote control

Advertisement

4. Connect electricity to the terminal box.
4. Proveďte elektrické zapojení ke svorkovnici.
4. Csatlakoztassa az elektromos csatlakozást
4. Πραγματοποιήστε την ηλεκτρική σύνδεση
4. Wykonać połączenie elektryczne z listwą
4. Выполните подключение к клеммной
4. Realizujte elektrické zapojenie do svor-
4. Виконайте електричне підключення до
στην πλακέτα ακροδεκτών.
a sorkapocshoz.
zaciskową.
колодке электропитания.
kovnice.
клемної плати.
N.B.: The connection is not polarized.
8
POZN.: Pripojenie nie je polarizované.
UWAGA: połączenie nie jest spolaryzowane.
Внимание: При подключении нет необхо-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σύνδεση δεν είναι πολωμένη.
MEGJEGYZÉS: A kapcsolat nem polarizált.
5. Fix your remote control device to its tem-
Pozn.: Zapojení není polarizováno.
Зауваження: З'єднання не поляризоване.
димости в соблюдении полярности.
plate. First insert the upper part and then
5. Στερεώστε το τηλεχειριστήριο στον οδηγό
5. Przymocować zdalny sterownik do szablonu
5. Pripevnite diaľkové ovládanie na fixačnú
5. Dálkové ovládání upevněte k fixační šabloně
5. Rögzítse a távvezérlőt a rögzítő sablonhoz
5. Прикріпіть пульт дистанційного керу-
5. Вставьте пульт дистанционного управления в
press and turn until its completely closed.
úgy, hogy először behelyezi a felső részt, és
tak, že nejdříve zasunete horní část a zatla-
вання до фіксуючого шаблону, спочатку
šablónu tak, že najskôr zasuniete hornú
mocującego, wkładając w pierwszej kolej-
στερέωσης, εισάγοντας πρώτα το πάνω
крепежную панель: для этого сначала вставьте
μέρος και, περιστρέφοντας το, κουμπώστε
časť a zatlačíte naň, dokiaľ úplne nezapadne.
вставляючи верхню частину і повертаю-
ności górną część i przykręcając ją, aż do
elforgatja, amíg teljesen bezáródik.
číte na ní, dokud se zcela neuzavře.
верхнюю часть устройства, прижмите ее и затем
całkowitego zamknięcia.
опустите нижнюю часть до полного закрытия.
чи її до повного закриття.
το καλά.
3
3
3
3
3
3
3
3
6. Check in the boiler if there is a request to
eliminate the jumper on the room thermo-
6. Na kotli zkontrolujte, zda není třeba od-
6. Na kotli skontrolujte, či sa vyžaduje od-
6. Ellenőrizze a kazánban, hogy szükség van-e
stat terminals (if installed).
6. Проверьте, есть ли необходимость устранить
6. Ελέγξτε τον λέβητα για να δείτε αν απαιτεί-
6. Перевірте в котлі, чи потрібно усунути
6. Sprawdzić w kotle, czy konieczne jest
stranit můstek na svorkách termostatu
a híd megszüntetésére a szobatermosztát
stránenie mostíka na svorkách termostatu
перемычку на контактах котла, предна-
4
4
7. Supply power to the boiler.
usunięcie mostka na zaciskach termostatu
ται η αφαίρεση της γέφυρας στους ακροδέ-
prostředí (pokud je k dispozici).
місток на клемах кімнатного термостата
(ha van) csatlakozóin.
prostredia (pokiaľ je nainštalovaný).
значенных для подключения комнатного
4
4
4
4
4
4
κτες του θερμοστάτη χώρου (αν υπάρχει).
pokojowego (jeśli występuje).
(якщо він є).
термостата (при наличии такового).
5
5
5
5
5
5
5
5

Advertisement

loading