Download Print this page

Immergas CRD PLUS Instruction And Warning Book page 41

Modulating digital remote control

Advertisement

Nasledovne stlačte tlačidlo (1).
Následně stiskněte tlačítko (1).
Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί (1).
Thereafter press key (1).
Ezután nyomja meg a gombot (1).
Następnie wcisnąć przycisk (1).
Затем нажмите кнопку (1).
Потім натисніть кнопку (1).
After doing a "complete reset" the time and
A "teljes visszaállítás" elvégzése után újra be
Po przeprowadzeniu funkcji „całkowity
После полной перезагрузки необходимо
Po realizácii „celkového resetovania" bude
Після виконання "повного скидання" час
Po provedení „celkového resetování" je třeba
Μετά την εκτέλεση της «ολικής επαναφο-
znovu nastavit čas a den týdne.
ράς , η ώρα και η ημέρα της εβδομάδας
day of the week must be set again.
kell állítani az időt és a hét napját.
reset" należy ponownie ustawić godzinę i
снова установить время и день недели.
treba znovu nastaviť čas a deň týždňa.
і день тижня потрібно знову встановити.
πρέπει να ρυθμιστούν ξανά.
dzień tygodnia.
1
1
1
1
1
1
1
1
45
45
45
45
45
45
45
45
15.
15.
15.
15.
15.
15.
15.
15.
FUNKCE OCHRANY PROTI
ФУНКЦІЯ
ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ
FUNKCIA OCHRANY PROTI
A HELYISÉGEK
ROOM ANTI-FREEZE
ΑΝΤΙΨΥΚΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
FUNKCJA OCHRONY
FAGYMENTESÍTŐ
FUNCTION
АНТИЗАМЕРЗАННЯ
ZAMRZNUTIU PROSTREDIA
ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
PRZED ZAMARZANIEM
ZAMRZNUTÍ PROSTŘEDÍ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
FUNKCIÓJA
POMIESZCZENIA
ПОМЕЩЕНИЯ
СЕРЕДОВИЩА
The EASYREMOTE controller is able to sup-
Dálkové ovládání CRD PLUS je vybaveno
Diaľkové ovládanie CRD PLUS je vybavené
Το τηλεχειριστήριο CRD PLUS διαθέτει μία
funkciou protimrazovej ochrany prostredia
αντιψυκτική λειτουργία περιβάλλοντος (η
funkcí ochrany proti zamrznutí prostředí (kte-
port the room-antifrost function. In all the
Zdalny sterownik CRD PLUS wyposażony
В пульте дистанционного управления CRD
Пульт дистанційного керування CRD
A CRD PLUS távvezérlő szobai fagyálló
οποία μπορεί να αποκλειστεί, αν θεωρηθεί ότι
rou lze případně vypnout), která nezávisle na
(ktorú je prípadne možné vylúčiť), ktorá
operating modes the central heating demand is
PLUS предусмотрена функция защиты от
PLUS оснащений функцією кімнатного
funkcióval van felszerelve (amely szükség
jest w funkcję ochrony przed zamarzaniem
δε χρειάζεται), η οποία, ανεξάρτητα από τον
vybraném provozním režimu ovládá zapnutí
generated whenever the measured room tem-
nezávislo na vybranom pracovnom režime na-
антифризу (яку можна виключити при
esetén kizárható), amely a választott
pomieszczenia (w razie potrzeby można ją
замерзания (с возможностью ее отключе-
perature is lower then the activation threshold
επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας, δίνει εντολή
riadi spustenie kotla, pokiaľ je teplota zistená
kotle, pokud je teplota zjištěná sondou pro-
ния), которая независимо от выбранного
wyłączyć), która niezależnie od wybranego
необхідності), яка незалежно від обра-
üzemmódtól függetlenül parancsot ad a
(parameter P01). This grants protection of the
středí nižší než nastavená hodnota (parametr
sondou prostredia nižšia ako nastavená hod-
ενεργοποίησης του λέβητα όταν η θερμο-
рабочего режима обеспечивает включение
trybu działania, wydaje polecenie włączenia
kazán begyújtására, ha a helyiségszonda
ного режиму роботи подає команду на
P01), díky čemuž zajišťuje ochranu zařízení
central heating installation from the freezing
κρασία που ανιχνεύεται από τον αισθητήρα
nota (parameter P01), čím zabezpečí ochranu
által észlelt hőmérséklet alacsonyabb, mint a
kotła, gdy temperatura zmierzona przez sondę
котла, когда значение температуры по-
запалювання бойлера, коли температура,
χώρου είναι χαμηλότερη από την καθορισμένη
před nebezpečím zamrznutí.
risk. The function can be eventually disabled
zariadenia pre nebezpečenstvom zamrznutia.
beállított érték (P01 paraméter), így biztosítva
pokojową jest niższa niż temperatura wartości
мещения, измеренное соответствующим
виявлена кімнатним датчиком, нижча,
trough proper setting of parameter P01 (P01
τιμή (παράμετρος P01) , εξασφαλίζοντας έτσι
ніж встановлене значення (параметр P01),
a rendszer védelmét a fagyveszélytől.
датчиком, становится ниже заданного
ustawionej (parametr P01), zapewniając w ten
την προστασία της εγκατάστασης από τον
= 0.0).
sposób ochronę instalacji przed niebezpie-
значения (параметр P01). Таким образом
забезпечуючи тим самим захист системи
κίνδυνο παγετού.
гарантируется защита от замерзания всей
від небезпеки замерзання.
czeństwem zamarznięcia.
системы.
41

Advertisement

loading