Download Print this page
Immergas ZEUS 24 Instruction Booklet And Warning

Immergas ZEUS 24 Instruction Booklet And Warning

Hide thumbs Also See for ZEUS 24:

Advertisement

Quick Links

ZEUS
Instruction booklet and
Libretto istruzioni e
Руководство по
RU
IE
IT
эксплуатации
warning
avvertenze
24 - 28 kW

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas ZEUS 24

  • Page 1 ZEUS Instruction booklet and Libretto istruzioni e Руководство по эксплуатации warning avvertenze 24 - 28 kW...
  • Page 2 Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия компании Immergas, которая на долгое время обеспечит Вам комфорт и надёжность. Как клиент Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time. As an Immergas Ci complimentiamo con Lei per aver scelto un prodotto Immergas di alta qualità...
  • Page 3: Основные Размеры

    электрическим приборам. (e.g. the Immergas Technical Assistance centre, pio il centro Assistenza Tecnica Immergas, che помещений и производства горячей сантехнической воды water and similar purposes. Il luogo di installazione dell’apparecchio e dei В...
  • Page 4 Immergas After-Sales Technical Assistance sulla potenza del generatore provocando disagi сжиженного нефтяного газа), предназначенной для dalle vigenti norme di sicurezza. specifications). The coupling system must Внимание: компания Immergas S.p.A. снимает с Service). all’utente. питания бойлера, и убедиться в его соответствии conform to standards.
  • Page 5: Панель Управления

    Настоящие компаненты Immergas доступны как точностью а значит и с очевидной экономией установок. Весь трубопровод котла не должен Immergas components are available as separate che sono disponibili come kit optional. boiler and chronothermostat. precisione e quindi con evidente risparmio la caldaia.
  • Page 6 1.6 УСТАНОВКА ВО ВНЕШНЕЕ, 1.6 INSTALLATION OUTSIDE IN A • Установка комплекта покрышки. (Илл. 1-10) • Montaggio kit copertura. (Fig. 1-10) Smontare Install the Ø 80 outlet flange on the central необходимо соблюдать минимальную sario rispettare la distanza minima di 300 mm 1.6 INSTALLAZIONE ALL’ESTERNO ЧАСТИЧНО...
  • Page 7 1.7 УСТАНОВКА ВО ВНУТРЕННЕЕ 1.7 INSTALLATION INDOORS. 1.7 INSTALLAZIONE ALL’INTERNO. Регулирование дымовой заслонки Zeus 24 kW. • Type C configuration, sealed chamber and • Configurazione tipo C a camera stagna e ПОМЕЩЕНИЕ. • Конфигурация типа C с герметичной камерой forced draught.
  • Page 8 Таблицы факторов сопротивления и эквивалентных длин Resistance Factors and Equivalent Lengths Table Tabelle dei fattori di resistenza e lunghezze equivalenti. Длина эквивалентная в метрах Equivalent length Lunghezza Длина эквивалентная в метрах Equivalent length Lunghezza Длина эквивалентная Equivalent length Lunghezza in meter of concentric pipe equivalente in m di tubo концентрической...
  • Page 9 Горизонтальный комплект всасывания и дымоудаления Horizontal intake kits - exhaust Ø60/100. Kit Kit orizzontale di aspirazione - scarico • Extensions for horizontal kit. The horizontal осью вывода и внешеней стеной равняется 905 мм. Utilizzando il solo kit orizzontale aspirazione- Обычно горизонтальный комплект Ø 80/125 всасывания/ Normally the horizontal intake/exhaust kit Ø...
  • Page 10 Mаксимальное 7300 mm Комплект включает в себя: The kit includes: Il Kit comprende: N°1 - Сальник (1) N°1 - Seal (1) N°1 - Guarnizione (1) N°1 - Концентрический изгиб Ø 60/100 (2) N°1 - Concentric bend Ø 60/100 (2) N°1 - Curva concentrica Ø 60/100 (2) N°1 - Адаптер...
  • Page 11 separator Ø 80/80 to a concentric pipe), the факторов сопротивления не должна превышать значения il gomito con lato maschio (liscio), nel lato fem- винтами с шестигранной головкой и плоским концом, заглушку (6) на вывод (7). Прикрепить выхлопную трубу (10 Insulated separator kit Ø 80/80. Kit assembly scarico.
  • Page 12 Lo scarico dei fumi può essere иподвергнуть опасности его работу. через стенки трубы, необходимо ограничить трубу esterna dei tubi di aspirazione, la Immergas must: так даклее), допустим прямой вывод продуктов сгорания с installed in places where commercial, artisan N.B.: durante l’installazione dei condotti...
  • Page 13 Вышеперечисленные комплекты поставляются с - verificare l’intervento del dispositivo di sicu- Controllare che il cappuccio sia allentato. Aprire Autorizzato Immergas), l’ e fficienza dell’ A nodo di efficiency of the boiler’s Magnesium Anode. The бойлера и на самом бойлере; циркуляционным насосом с трехпозиционным...
  • Page 14 1.17 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ БОЙЛЕРА ZEUS 24-28 KW. 1.17 ZEUS 24-28 KW BOILER COMPONENTS. 1.17 COMPONENTI CALDAIA ZEUS 24-28 KW. Обозначение: Key: Key: 1 - Точка замера давления отрицательный сигнал 1 - Negative signal pressure point 1 - Presa pressione segnale negativo...
  • Page 15: General Warnings

    ИНСТРУКЦИЯ ПО USER AND MAINTENANCE ISTRUZIONI DI USO E В случае проведения каких-либо работ вблизи In the case of work or maintenance to structures Nel caso di lavori o manutenzioni di strutture воздуховодов или устройств дымоудаления, по их located in the vicinity of ducting or devices for poste nelle vicinanze dei condotti o nei dispositivi MANUTENZIONE INSTRUCTIONS...
  • Page 16: Spegnimento Della Caldaia

    3 (in assenza di comandi remoti). квалифицированного специалиста (например, из tecnico abilitato (ad esempio il Servizio Assisten- (Optional). With selector switch (9) in position technician must be called (e.g. Immergas After- Contacts resistance воздуха and 7 ( Сервисной службы фирмы Immergas).
  • Page 17 не оставляйте его включенным. 2.7 RESTORING HEATING SYSTEM 2.7 RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ В PRESSURE. RISCALDAMENTO. 2.11 DISATTIVAZIONE DEFINITIVA. ОТОПИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЕ. Periodically check the system water pressure. Controllare periodicamente la pressione dell’ac- Allorchè si decida la disattivazione definitiva Периодически контролируйте давление воды в системе. The boiler pressure gauge should read a pressure qua dell’impianto.
  • Page 18 ЗАПУСК БОЙЛЕРА BOILER COMMISSIONING MESSA IN SERVIZIO DELLA - проверить включение устройства безопасности, в - check activation of the safety device in the event - verificare l’intervento del dispositivo di sicurez- случае недостатка газа и затраченное на это время.; of no gas, as well as the relative activation time; za in caso di mancanza gas ed il relativo tempo (ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ...
  • Page 19 (CRD), которые должны быть подключенны к Примечание: техобслуживание должно быть ridotta pressione di acqua in caldaia, da scarsa qualified technician (e.g. Immergas Technical воды в бойлере, недостаточной циркуляцией воды в connector X9 for the CAR per quanto riguarda il CAR...
  • Page 20 часовой стрелки, давление понижается. По окончании bobina modulante. La pressione a cui regolare type of gas. тарирования, подключить электрическое питание Электронный блок Zeus 24-28 kW Zeus 24-28 kW circuit board Scheda elettronica Zeus 24-28 kW la potenza minima della caldaia, non deve N.B.: to adjust the gas valve, remove the plastic...
  • Page 21 Given the OK for selection, pass to the second livello dove è possibile impostare il valore del Riduzione permanente della temporizzazione. La бойлер включается, когда температупа горелки равна Termostato sanitario / Isteresi bollitore. отпустить. Flashing Flashing Мигание Хронирование зажигания отопления level where it is possible to set the value of the parametro selezionato.
  • Page 22 3.10 ФУНКЦИЯ АНТИБЛОКИРОВАНИЯ 3.10 PUMP ANTI-BLOCK FUNCTION. 8 e 15 secondi in assenza di richieste sanitarie - срабатывание рубильника - переключателя, - Check that the internal system is properly - Controllare la regolarità dell’accensione e del - Визуально проверять, чтобы предохранительные и - Verificare che la pressione statica dell’impianto If the main selector is set on “domestic water”...
  • Page 23 Burner pressure values refer to use of gas di 1013 mbar. Le pressioni al bruciatore sono at 15°C. riferite all’utilizzo di gas alla temperatura di 15°C. Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW МЕТАН (G20) БУТАН (G30) ПРОПАН...
  • Page 24 3.17 ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ. 3.17 COMBUSTION PARAMETERS. 3.17 PARAMETRI DELLA COMBUSTIONE. Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Диаметр газового сопла мм 1,35 0,79 0,79 Gas nozzle diameter Diametro ugello gas 1.35 1,35 0.79 0,79 0.79 0,79 Давления питания...
  • Page 25 3.18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.18 TECHNICAL DATA. 3.18 DATI TECNICI. Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 28 kW Zeus 28 kW Zeus 24 kW Zeus 28 kW Nominal heating power Portata termica nominale kW (kcal/h) kW (kcal/h) 25,5 (21934) 25,5 (21934)
  • Page 28 Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...

This manual is also suitable for:

Zeus 28