Anker PowerConf S500 User Manual

Anker PowerConf S500 User Manual

Hide thumbs Also See for PowerConf S500:
Table of Contents
  • Auf einen Blick
  • Technische Daten
  • Vista General
  • Especificaciones
  • Yhteyden Muodostaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Mise Sous/Hors Tension
  • Connexion en Cours
  • Spécifications
  • Modalità DI Collegamento
  • In Één Oogopslag
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Dane Techniczne
  • Краткий Обзор
  • Технические Характеристики
  • Slå På/Stänga Av
  • Genel Bakış
  • Teknik Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Anker PowerConf S500
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Anker PowerConf S500

  • Page 1 Anker PowerConf S500 USER MANUAL...
  • Page 2 Portugues do Brasil English Čeština Pусский Svenska Dansk Deutsch Türkçe 日本語 Español Suomi 한국어 Français 简体中文 Italiano 繁體中文 Nederlands ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ Norsk ‫עִ בר ִ ית‬ Język polski...
  • Page 3 At a Glance Volume down button Play button Mute button Link button Phone call button Bluetooth button Volume up button USB-C charging port Power button Charging • Fully dry off the USB-C charging port before charging. • Fully charge the speakerphone before the first use to extend the lifespan. •...
  • Page 4: Powering On/Off

    Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2. You might need to manually set PowerConf S500 as the audio device for your PC system or conference software. • macOS System Preferences > Sound > Sound Effects / Output / Input •...
  • Page 5 Option B: Connect to PC (USB-C Cable) Connect PowerConf S500 to a PC using the provided USB-C cable. It will be ready to use when it's powered on. Option C: Connect to Smartphone or Tablet (Bluetooth) 1. When powered on, PowerConf S500 will automatically enter Bluetooth pairing mode.
  • Page 6 Press and hold for 2 seconds Activate Siri or other voice assistant software Press Link with another PowerConf S500 LED Light Bar Lights up blue then turns off Powered on Lights up green (battery level >10%) Check the battery level Lights up red then flashes (battery level <10%)
  • Page 7 USB connection). Linking Mode Linking mode is available only when you connect one PowerConf S500 with your PC using the USB-C cable. It is not available when connected via Bluetooth. 1. Connect one PowerConf S500 with your PC using the provided USB-C cable.
  • Page 8: Specifications

    Enter linking mode Flashing cyan Connecting Steady cyan Connected • This mode is not available when both PowerConf S500 speakerphones are connected via a USB cable. • The recommended distance between the two PowerConf S500 speakerphones is about 3 m. •...
  • Page 9 Přehled Tlačítko snížení hlasitosti Tlačítko přehrání Tlačítko ztlumení Tlačítko spojení Tlačítko telefonního hovoru Tlačítko Bluetooth Tlačítko zvýšení hlasitosti Nabíjecí port USB-C Tlačítko napájení Nabíjení • Před nabíjením nabíjecí port USB-C úplně vysušte. • Před prvním použitím reproduktor s mikrofonem úplně nabijte, abyste prodloužili jeho životnost.
  • Page 10 Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2.Možná budete muset PowerConf S500 nastavit ručně v operačním systému počítače nebo konferenčním softwaru jako zvukové zařízení. • macOS Předvolby systému > Zvuk > Zvukové efekty / Výstup / Vstup • Windows Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu zvuku >...
  • Page 11 • Software (Zoom, Skype a další) Nastavení > Zvuk > Reproduktor / Mikrofon Možnost B: Připojení k počítači (USB-C kabel) PowerConf S500 připojte k počítači pomocí dodávaného USB-C kabelu. Zapne se a bude připraven k použití. Možnost C: Připojení k chytrému telefonu nebo tabletu (Bluetooth) 1.Když...
  • Page 12 • Pokaždé, když zapnete PowerConf S500, automaticky se připojí k naposledy úspěšně připojenému zařízení, pokud je dostupné.Stisknutím tlačítka Bluetooth vstoupíte do režimu párování Bluetooth. • Tento reproduktor s mikrofonem lze současně prostřednictvím Bluetooth spárovat se dvěma mobilními zařízeními.Chcete-li jej spárovat s jiným zařízením Bluetooth, stisknutím tlačítka Bluetooth se vrátíte do režimu párování...
  • Page 13 Světelný LED panel Světla svítí modře a poté se vypnou Zapnuto Světla svítí zeleně (úroveň baterie je menší než 10 %) Kontrola úrovně baterie Světla svítí červeně a poté blikají (úroveň nabití baterie je větší než 10 %) Blikají modře Příchozí...
  • Page 14 USB.) Režim spojení Režim propojení je k dispozici, pouze když připojíte PowerConf S500 k počítači pomocí kabelu USB-C.Není k dispozici při připojení prostřednictvím Bluetooth. 1.PowerConf S500 připojte k počítači pomocí dodávaného USB-C kabelu.
  • Page 15 Vstup Jmenovitý výstupní výkon Kapacita baterie 6 700 mAh Doba nabíjení 4 hodiny Doba hovoru 16 hodin Velikost ovladače 1 x 1,75” (úplný rozsah) Frekvenční rozsah 20 Hz - 20 kHz Rozsah zachycení hlasu 5 m / 16 ft Mikrofon 4 stereofonní...
  • Page 16 Et overblik Knap til lydstyrke ned Afspilleknap Knap til lydløs Knap til tilknytning Telefonopkaldsknap Bluetooth-knap Knap til lydstyrke op USB-C-opladningsport Tænd/sluk-knap OPLADER • Tør USB-C-opladningsporten grundigt af inden opladning. • Oplad højttalertelefonen helt inden første ibrugtagning for at forlænge dens levetid.
  • Page 17 Der er 3 måder hvorpå, du kan tilslutte PowerConf-højttalertelefonen til dine enheder. Valgmulighed A: Tilslutning til PC (Bluetooth-dongle) 1.Sæt den medfølgende Bluetooth-dongle i en USB-port på din pc. PowerConf S500 er klar til brug, når den er tændt. Anker Soundsync A3303...
  • Page 18 Valgmulighed B: Tilslutning til PC (USB-C-kabel) Tilslut din PowerConf S500 til en PC ved brug af det medfølgende USB-C-kabel, og den vil blive tændt og være klar til brug. Valgmulighed C: Tilslutning til smartphone eller tablet (Bluetooth) 1.Når du tænder for din PowerConf S500, vil den automatisk gå til Bluetooth- parringstilstand.Du kan også...
  • Page 19 Springe til næste spor Skift mellem USB- og Bluetooth -tilstand, når Tryk og hold i 2 sekunder begge er tilgængelige Tryk Tilknytte til en anden PowerConf S500 LED-lysskinne Lyser blåt og slukker derefter Tændt Lyser grønt (Batteriniveau > 10 %) Tjekke batteriniveauet Lyser rødt og blinker derefter (Batteriniveau <...
  • Page 20 Udsendelsestilstand: Gendanner og udsender originale lyde ved at slå højttaleren fra.Du vil ikke længere høre modtageren, når du er i denne tilstand. (Det anbefales kraftigt at bruge denne tilstand via en USB-forbindelse). Tilknytningstilstand Tilknytningstilstand er kun tilgængelig, når du tilslutter én PowerConf S500 til din PC...
  • Page 21 USB-C-kabel.Den er ikke tilgængelig ved en Bluetooth-forbindelse. 1.Tilslut én PowerConf S500 til din PC via det medfølgende USB-C-kabel. 2.Tænd for en anden PowerConf S500, og tryk derefter samtidigt på tilknytningsknapperne på begge PowerConf S500-højttalertelefoner for at gå i tilknytningstilstand.
  • Page 22 Taletid 16 timer Driverstørrelse 1 x 1,75" (fuldtone) Frekvensgang 20 Hz - 20 kHz Afstand for stemmeopsamling 5 m / 16 ft Mikrofon 4 stereomikrofoner Bluetooth-version Bluetooth-dækning 10 m / 33 ft...
  • Page 23: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Lautstärketaste (leiser) Wiedergabe-Taste Stummschalttaste Verknüpfungstaste Anruftaste Bluetooth-Taste Lautstärketaste (lauter) USB-C-Ladeanschluss Ein-/Aus-Taste Ladevorgang • Trocknen Sie den USB-C-Ladeanschluss vor dem Aufladen vollständig ab. • Laden Sie den Konferenzlautsprecher vor dem ersten Gebrauch vollständig auf, um die Lebensdauer zu verlängern. •...
  • Page 24 Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2.Möglicherweise müssen Sie das PowerConf S500 manuell als Audiogerät im Betriebssystem oder in der Konferenzsoftware Ihres Computers einstellen. • macOS Systemeinstellungen > Ton > Toneffekte / Ausgabe / Eingabe • Windows...
  • Page 25 Koppeln Leuchtet blau Verbunden • Jedes Mal, wenn Sie das PowerConf S500 einschalten, verbindet es sich automatisch mit dem zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät (falls vorhanden). Wenn dies nicht der Fall ist, drücken Sie die Bluetooth-Taste, um den Bluetooth- Kopplungsmodus zu aktivieren.
  • Page 26 Weiter zum nächsten Titel Wechseln Sie zwischen dem USB- und 2 Sekunden lang gedrückt halten Bluetooth-Modus, wenn beide verfügbar sind Drücken Mit anderem PowerConf S500 verbinden LED-Lichtleiste Leuchtet blau und schaltet sich dann aus Eingeschaltet Leuchtet grün (Akkustand >10 %) Akkustand überprüfen...
  • Page 27 Blinkt blau Eingehender Anruf Leuchtet türkis (Standardmodus) Tonrichtung erkannt Leuchtet violett (Sende-Modus) Leuchtet blau und schaltet sich dann aus Lautstärke einstellen Wechselt auf rot Stummgeschaltet Leuchtet zyan Kopplungsmodus aktivieren AnkerWork App Laden Sie die AnkerWork App herunter, um von einem noch besseren Produkterlebnis zu profitieren.
  • Page 28: Technische Daten

    Der Verbindungsmodus ist nur dann verfügbar, wenn Sie ein PowerConf S500 über das USB-C-Kabel mit Ihrem Computer verbinden.Bei einer Verbindung über Bluetooth ist es nicht verfügbar. 1.Verbinden Sie ein PowerConf S500 über das mitgelieferte USB-C-Kabel mit Ihrem Computer. 2.Schalten Sie ein weiteres PowerConf S500 ein. Drücken Sie dann die Verbindungstaste an beiden PowerConf S500-Konferenzlautsprechern gleichzeitig, um in den Verbindungsmodus zu gelangen.
  • Page 29: Vista General

    Bluetooth-Version Bluetooth-Reichweite 10 m Vista general Botón para bajar el volumen Botón Reproducir Botón para silenciar Botón Vincular Botón para llamadas telefónicas Botón Bluetooth Botón para subir el volumen Puerto de carga USB-C Botón de encendido Cargando • Seque completamente el puerto de carga USB-C antes de la carga. •...
  • Page 30 Hay tres opciones disponibles para conectar el manos libres PowerConf a sus dispositivos. Opción A: Conexión a un ordenador (Dongle Bluetooth) 1.Conecte el dongle Bluetooth proporcionado a un puerto USB de su PC. PowerConf S500 estará listo para usar cuando se encienda.
  • Page 31 Configuración > Sonido > Altavoz/Micrófono Opción B: Conexión a un ordenador (cable USB-C) Conecte el manos libres PowerConf S500 al ordenador mediante el cable USB-C incluido; el dispositivo se encenderá y estará listo para el uso. Opción C: Conexión a un smartphone o una tableta (Bluetooth) 1.Cuando se enciende, PowerConf S500 accede automáticamente al modo de...
  • Page 32 Azul intermitente Emparejamiento Azul fijo Conectado • Cada vez que encienda el manos libres PowerConf S500, se conectará automáticamente al último dispositivo conectado correctamente (si está disponible).Si no, pulse el botón Bluetooth para activar el modo de emparejamiento Bluetooth. • Este manos libres se puede emparejar simultáneamente con 2 dispositivos móviles a través de Bluetooth.Para emparejar con otro dispositivo Bluetooth,...
  • Page 33 Cambiar entre los modos USB y Bluetooth 2 segundos cuando ambos estén disponibles Pulsar Vincular con otro PowerConf S500 Barra luminosa LED Se ilumina en color azul y, a continuación, se apaga Encendido Se enciende en color verde (nivel de batería >10 %) Comprobar el nivel de batería...
  • Page 34 PowerConf S500 al ordenador mediante un cable USB-C.No está disponible cuando la conexión se establece por Bluetooth. 1.Conecte un manos libres PowerConf S500 al ordenador mediante el cable USB-C incluido. 2.Encienda otro manos libres PowerConf S500 y, a continuación, pulse simultáneamente el botón de vinculación en ambos manos libres PowerConf S500...
  • Page 35: Especificaciones

    Este modo no está disponible cuando ambos altavoces manos libres PowerConf S500 están conectados mediante un cable USB. • La distancia recomendada entre los dos altavoces manos libres PowerConf S500 es de unos 3 m. • Para salir del modo de vinculación, vuelva a mantener pulsado el botón de vinculación en un manos libres PowerConf S500 durante 2 segundos.
  • Page 36 Pikakatsaus Äänenvoimakkuus alas -painike Toistopainike Mykistyspainike Linkkipainike Puhelupainike Bluetooth-painike Äänenvoimakkuus ylös -painike USB-C-latausportti Virtapainike LATAAMINEN • Kuivaa USB-C-latausportti täysin ennen lataamista. • PowerConf-kaiutinpuhelin sammuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua, jos tulo- tai lähtösignaalia ei ole. • Käytä sertifioitua USB-C-latauskaapelia ja laturia välttääksesi vauriot.
  • Page 37: Yhteyden Muodostaminen

    S500 on käyttövalmis, kun siihen kytketään virta. Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2.Voit joutua määrittämään PowerConf S500:n PC-järjestelmän tai kokousohjelmiston audiolaitteeksi manuaalisesti. • macOS Järjestelmäasetukset > Ääni > Äänitehosteet/Lähtö/Tulo • Windows Napsauta oikealla painikkeella äänikuvaketta > Avaa Ääniasetukset > Valitse lähtölaite / Valitse...
  • Page 38 PowerConf S500”. Pairing Connected Anker PowerConf S500 Paina Siirry Bluetooth-pariliitostilaan Vilkkuu sinisenä Parinmuodostus Tasaisen sininen Yhdistetty • Aina, kun kytket PowerConf S500:n päälle, se muodostaa automaattisesti yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on käytettävissä.Jos ei ole, siirry Bluetooth-parinmuodostustilaan painamalla...
  • Page 39 Paina tai paina ja pidä Äänenvoimakkuus ylös/alas Paina Mykistä mikrofoni tai peru mykistys Paina Toista/keskeytä/jatka musiikkia Siirry seuraavaan kappaleeseen. Paina kahdesti Paina kaksi sekuntia Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Paina Yhdistä toiseen PowerConf S500:aan LED-valopalkki Syttyy sinisenä ja sammuu sitten Virta päällä...
  • Page 40 Syttyy vihreänä (akkutaso > 10 %) Tarkista akkutaso Syttyy punaisena ja vilkkuu (akkutaso < 10 %) Vilkkuu sinisenä Saapuva puhelu Syttyy syaanina (vakiotila) Äänen suunta havaittu Syttyy sinipunaisena (lähetystila) Syttyy sinisenä ja sammuu sitten Säädä äänenvoimakkuutta Muuttuu punaiseksi Mykistetty Sytyttää syaanin valon Siirtyy linkitystilaan AnkerWork -sovellus Paranna kokemusta lataamalla AnkerWork -sovellus.
  • Page 41: Tekniset Tiedot

    USB- yhteydellä.) Linkitystila Linkitystila on käytettävissä vain, kun yksi PowerConf S500 kytketään PC:hen USB-C- kaapelilla.Se ei ole käytettävissä Bluetooth-yhteydellä. 1.Yhdistä yksi PowerConf S500 PC:hen mukana toimitetulla USB-C-kaapelilla. 2.Käynnistä toinen PowerConf S500 japaina sitten molemman PowerConf S500:n linkkipainiketta samanaikaisesti siirtyäksesi linkitystilaan.
  • Page 42 Puheiika 16 tuntia Kaiuttimen koko 1 x 1,75” (täysi alue) Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz Äänen kuuloetäisyysalue 5 m / 16 ft Mikrofoni Neljä stereomikrofonia Bluetooth-versio Bluetoothin kantomatka 10 m / 33 ft...
  • Page 43 Aperçu Bouton de volume bas Bouton Lecture Bouton Muet Bouton de liaison Bouton d'appel téléphonique Bouton Bluetooth Bouton de volume haut Port de charge USB-C Bouton d'alimentation En charge • Séchez entièrement le port USB-C avant le chargement. • Chargez complètement le haut-parleur avant la première utilisation pour prolonger sa durée de vie.
  • Page 44: Mise Sous/Hors Tension

    Il existe 3 façons de connecter ce haut-parleur PowerConf à vos appareils. Option A : Connexion à un PC (Dongle Bluetooth) 1.Branchez le dongle Bluetooth fourni sur un port USB de votre PC. Le haut-parleur PowerConf S500 sera prêt à être utilisé dès sa mise sous tension.
  • Page 45 Paramètres > Audio > Haut-parleur/Microphone Option B : Connexion à un PC (câble USB-C) Connectez le PowerConf S500 à votre PC à l'aide du câble USB-C fourni, il sera sous tension et prêt à être utilisé. Option C : Connexion à un smartphone ou une tablette (Bluetooth) 1.Dès qu'il est allumé, votre PowerConf S500 passe automatiquement en mode...
  • Page 46 Couplage Bleu fixe Connecté • Chaque fois que vous allumez votre PowerConf S500, il se connectera automatiquement au dernier appareil connecté si ce dernier est disponible. Sinon, appuyez sur le bouton Bluetooth pour accéder au mode de couplage Bluetooth.
  • Page 47 Basculer entre les modes USB et Bluetooth lorsque les deux sont disponibles 2 secondes Appuyez une fois Lier avec un autre PowerConf S500 Barre lumineuse à LED S'allume en bleu puis s'éteint Allumé S'allume en vert (niveau de batterie > 10 %) Vérification du niveau de batterie...
  • Page 48 Mode de liaison Le mode de liaison est disponible uniquement lorsque vous connectez un PowerConf S500 à votre PC à l'aide du câble USB-C.Il n'est pas disponible lorsqu'il est connecté via Bluetooth. 1.Connectez un PowerConf S500 à votre PC à l'aide du câble USB-C fourni.
  • Page 49: Spécifications

    Cyan clignotant Connexion en cours Cyan fixe Connecté • Ce mode n'est pas disponible lorsque les deux haut-parleurs PowerConf S500 sont connectés au moyen d'un câble USB. • La distance recommandée entre les deux haut-parleurs PowerConf S500 est d'environ 3 m.
  • Page 50 Descrizione in breve del prodotto Pulsante di riduzione del volume Pulsante Riproduci Pulsante di disattivazione audio Pulsante di collegamento Pulsante chiamate telefoniche Pulsante Bluetooth Pulsante di aumento del volume Porta di ricarica USB-C Pulsante di alimentazione Ricarica • Asciugare completamente la porta di ricarica USB-C prima della ricarica. •...
  • Page 51 Ci sono 3 modalità di collegamento di questo altoparlante PowerConf ad altri dispositivi. Opzione A: collegamento al PC (Dongle Bluetooth) 1.Collegare il dongle Bluetooth in dotazione a una porta USB del PC. Quando sarà acceso, PowerConf S500 sarà pronto per l'uso.
  • Page 52 Impostazioni > Audio > Altoparlante/Microfono Opzione B: collegamento al PC (cavo USB-C) Collegando PowerConf S500 al PC con il cavo USB-C fornito, il dispositivo si accenderà e sarà pronto per l’uso. Opzione C: collegamento allo smartphone o al tablet (Bluetooth) 1.All’accensione, PowerConf S500 entrerà...
  • Page 53 Blu lampeggiante Associazione Blu fisso Connesso • Ogni volta acceso PowerConf S500, questo si collegherà automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile.Se ciò non avviene, premere il pulsante Bluetooth per attivare la modalità di associazione tramite Bluetooth. • L’altoparlante vivavoce consente di associare contemporaneamente un massimo di 2 dispositivi mobili alla volta tramite Bluetooth.Per associare un altro...
  • Page 54 Passa dalla modalità USB a quella Bluetooth Tenere premuto per 2 secondi quando entrambe sono disponibili Premere Collegare con un altro PowerConf S500 Barra indicatore a LED Si accende di colore blu e in seguito si spegne Acceso Si accende di colore verde (livello di carica della batteria >...
  • Page 55: Modalità Di Collegamento

    Modalità di collegamento La modalità Collegamento è disponibile solo quando si collega un dispositivo PowerConf S500 al PC tramite cavo USB-C.Non è disponibile se il dispositivo è connesso tramite Bluetooth. 1.Collegare un dispositivo PowerConf S500 al PC utilizzando il cavo USB-C in dotazione.
  • Page 56 Questa modalità non è disponibile quando entrambi i vivavoce PowerConf S500 sono collegati tramite un cavo USB. • La distanza consigliata tra i due vivavoce PowerConf S500 è di circa 3 m. • Per uscire dalla modalità Collegamento, tenere premuto il pulsante di collegamento per 2 secondi contemporaneamente su entrambi gli altoparlanti vivavoce PowerConf S500.
  • Page 57: In Één Oogopslag

    In één oogopslag Volume omlaag-knop Afspeelknop Dempknop Koppelingsknop Oproepknop Bluetooth-knop Volume omhoog-knop USB-C-oplaadpoort Aan/uit-knop Opladen • Droog de USB-C-oplaadpoort volledig af alvorens op te laden. • De PowerConf-vergadertelefoon wordt na dertig minuten zonder signaalinvoer of -uitvoer automatisch uitgeschakeld. • Gebruik een gecertificeerde USB-C-oplaadkabel en oplader om eventuele schade te voorkomen.
  • Page 58 Er zijn 3 manieren waarop u de PowerConf-speakerphone kunt verbinden met uw apparaten. Optie A: Verbinden met pc (Bluetooth-dongle) 1.Steek de meegeleverde Bluetooth-dongle in een USB-poort van uw pc. De PowerConf S500 is klaar voor gebruik wanneer de dongle is ingeschakeld.
  • Page 59 Instellingen > Audio > Luidspreker / Microfoon Optie B: Verbinden met pc (USB-C-kabel) Sluit de PowerConf S500 aan op een pc met behulp van de meegeleverde USB-C- kabel. De PowerConf schakelt automatisch in en is klaar voor gebruik. Optie C: Verbinden met een smartphone of tablet (Bluetooth) 1.Wanneer de PowerConf S500 is ingeschakeld, schakelt deze automatisch over naar...
  • Page 60 Koppelen Brandt blauw Verbonden • Telkens wanneer u de PowerConf S500 inschakelt, maakt deze automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee verbinding is gemaakt, indien dit apparaat beschikbaar is.Als dit niet het geval is, drukt u op de Bluetooth-knop om over te schakelen naar de Bluetooth-koppelingsmodus.
  • Page 61 Naar volgende track gaan Tussen USB- en bluetoothmodus schakelen Houd 2 seconden ingedrukt als beide beschikbaar zijn Druk op de knop Koppelen met een andere PowerConf S500 Led-lichtbalk Licht blauw op en gaat vervolgens uit Ingeschakeld Licht groen op (batterijniveau >10%)
  • Page 62 USB-C-kabel.De modus is niet beschikbaar wanneer de apparaten zijn verbonden via Bluetooth. 1.Sluit één PowerConf S500 aan op uw pc met behulp van de meegeleverde USB-C- kabel. 2.Schakel een andere PowerConf S500 in en druk vervolgens op beide PowerConf S500-speakerphones tegelijkertijd op de koppelingsknop om over te schakelen naar de koppelingsmodus.
  • Page 63 Overschakelen naar de koppelingsmodus Knippert cyaan Verbinden Brandt cyaan Verbonden • Deze modus is niet beschikbaar als beide PowerConf S500-vergadertelefoons via een USB-kabel zijn verbonden. • De aanbevolen afstand tussen de twee PowerConf S500-vergadertelefoons is ongeveer drie meter. • U kunt de koppelingsmodus afsluiten door de koppelingsknop op beide PowerConf S500-speakerphones tegelijkertijd gedurende 2 seconden ingedrukt te houden.
  • Page 64 Kort oppsummert Volum ned-knapp Spill-knapp Dempeknapp Tilkoblingsknapp Telefonanropsknapp Bluetooth-knapp Volum opp-knapp USB-C-ladekabel Av/på-knapp LADE • Tørk USB-C-ladeporten helt før lading. • Lad høyttalertelefonen helt før den brukes første gang for å forlenge levetiden. • Bruk en sertifisert USB-C-ladekabel og lader for å hindre skader.
  • Page 65 S500 vil være klar til bruk når den slås på. Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2.Du må eventuelt angi PowerConf S500 som lydenhet på PC-systemet eller som konferanseprogramvare. • macOS Systempreferanser > Lyd > Lydeffekter / Utgang / Inngang • Windows Høyreklikk på...
  • Page 66 Paring Fast blått Tilkoblet • Hver gang du slår på PowerConf S500, vil den automatisk koble til den siste tilkoblede enheten hvis den er tilgjengelig.Hvis ikke trykker du på Bluetooth- knappen for å gå til Bluetooth-paringsmodus. • Denne høyttalertelefonen kan pares samtidig med 2 mobilenheter via Bluetooth.
  • Page 67 på dongelen vil blinke raskt. Dette indikerer at dongelen har blitt tilbakestilt med all sammenkoblingslogg slettet. Dongelen vil da automatisk koble til høyttalertelefonen. Bruke PowerConf Trykk og hold nede i 3 sekunder Slå på eller av Sjekk batterinivået Trykk (når slått på) Gå...
  • Page 68 USB-tilkobling). Tilkoblingsmodus Tilkoblingsmodus er kun tilgjengelig når PowerConf S500 kobles til PC-en ved bruk av USB-C-kabelen.Den er ikke tilgjengelig når koblet via Bluetooth. 1.Koble én PowerConf S500 til PC-en ved bruk av USB-C-kabelen som følger med.
  • Page 69 2.Slå på en annen PowerConf S500 og hold nede tilkoblingsknappen på begge PowerConf S500-høyttalertelefonene samtidig for å gå til tilkoblingsmodus. Connecting Connected Trykk Gå inn i tilkoblingsmodus Blinkende cyan Kobler til Lyser cyan Tilkoblet • Denne modusen er ikke tilgjengelig når begge PowerConf S500- høyttalertelefonene er tilkoblet via en USB-kabel.
  • Page 70 Frekvensrespons 20 Hz - 20 kHz Stemmeopptaksområde 5 m / 16 ft Mikrofon 4 stereo mikrofoner Bluetooth-versjon Bluetooth-dekningsområde 10 m...
  • Page 71 W skrócie Przycisk zmniejszania głośności Przycisk odtwarzania Przycisk wyciszenia Przycisk łączenia Przycisk rozmowy telefonicznej Przycisk Bluetooth Przycisk zwiększania głośności Port ładowania USB-C Przycisk zasilania Ładowanie • Przed ładowaniem należy całkowicie osuszyć port USB-C. • Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować zestaw głośnomówiący, aby wydłużyć...
  • Page 72: Włączanie I Wyłączanie

    Łączenie Istnieją 3 metody łączenia zestawu głośnomówiącego PowerConf z urządzeniami. Opcja A: Podłączenie do komputera (Klucz sprzętowy Bluetooth) 1.Podłącz dostarczony klucz sprzętowy Bluetooth do portu USB w komputerze. Urządzenie PowerConf S500 będzie gotowe do użycia po włączeniu zasilania.
  • Page 73 Opcja C: Podłączenie do telefonu lub tabletu (Bluetooth) 1.Po włączeniu zestaw głośnomówiący PowerConf S500 automatycznie przejdzie w tryb parowania Bluetooth.Możesz też nacisnąć przycisk Bluetooth, aby przejść do trybu parowania Bluetooth. 2.Na liście urządzeń Bluetooth wybrać „Anker PowerConf S500” w celu sparowania urządzeń.
  • Page 74 Parowanie Stale świecąca niebieska dioda Połączono • Każde włączenie zestawu PowerConf S500 spowoduje automatyczne połączenie z urządzeniem, z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że urządzenie to jest dostępne.W przeciwnym wypadku naciśnij przycisk Bluetooth, aby przejść do trybu parowania Bluetooth.
  • Page 75 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 Włączanie lub wyłączanie sekundy Nacisnąć (gdy urządzenie jest Sprawdzenie poziomu naładowania włączone) akumulatora Włączenie trybu parowania Bluetooth lub Naciśnij rozłączenie połączenia Bluetooth Naciśnij Odbieranie/zakańczanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przez 2 Odrzuć połączenie lub aktywuj asystenta Siri sekundy Naciśnij lub naciśnij i Zwiększanie/zmniejszanie głośności...
  • Page 76 USB.) Tryb łączenia Tryb łączenia jest dostępny tylko, jeśli podłączysz jeden zestaw PowerConf S500 do komputera za pomocą kabla USB-C.Nie jest dostępny w przypadku połączenia przez Bluetooth.
  • Page 77: Dane Techniczne

    Wejście w tryb łączenia Migający turkusowy Łączenie Stały turkusowy Połączono • Ten tryb nie jest dostępny, gdy oba zestawy głośnomówiące PowerConf S500 są podłączone za pomocą kabla USB. • Zalecana odległość między dwoma zestawami głośnomówiącymi PowerConf S500 to około 3 m. •...
  • Page 78 Visão Rápida Botão para diminuir o volume Toistopainike Botão mudo Botão Vincular Botão de chamada telefônica Botão Bluetooth Botão para aumentar o volume Porta de carregamento USB-C Botão liga/desliga Carregando • Seque totalmente a porta de carregamento USB-C antes de carregar. •...
  • Page 79 Ligando/desligando Kytke virta päälle tai pois painamalla virtapainiketta 3 sekuntia. • PowerConf-kaiutinpuhelin käynnistyy automaattisesti, kun se kytketään PC:hen USB-C-kaapelilla. • O viva-voz PowerConf desligará automaticamente após 30 minutos em caso de ausência de sinal de entrada ou saída. • Para verificar o nível da bateria, pressione o botão liga/desliga novamente quando ligar.
  • Page 80 Opção C: Conecte a um smartphone ou tablet (Bluetooth) 1.Kun PowerConf S500 käynnistetään, se siirtyy automaattisesti Bluetooth- parinmuodostustilaan.Voit myös siirtyä Bluetooth-parinmuodostustilaan painamalla Bluetooth-painiketta. 2.Selecione "Anker PowerConf S500" na lista de Bluetooth do seu smartphone para se conectar. PT-BR...
  • Page 81 Emparelhamento Luz azul constante Yhdistetty • Aina, kun kytket PowerConf S500:n päälle, se muodostaa automaattisesti yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on käytettävissä.Se não estiver disponível, pressione o botão Bluetooth para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
  • Page 82 Mantenha pressionado por 2 Alternar entre os modos USB e Bluetooth segundos quando ambos estiverem disponíveis Pressione Vincular com outro PowerConf S500 LED-valopalkki Syttyy sinisenä ja sammuu sitten Ligado Acende na cor verde (nível de bateria acima de 10%) Verificar o nível de bateria Syttyy punaisena ja vilkkuu (akkutaso <...
  • Page 83 USB- yhteydellä.) Modo de vínculo Linkitystila on käytettävissä vain, kun yksi PowerConf S500 kytketään PC:hen USB-C- kaapelilla.Se ei ole käytettävissä Bluetooth-yhteydellä. 1.Yhdistä yksi PowerConf S500 PC:hen mukana toimitetulla USB-C-kaapelilla. 2.Käynnistä toinen PowerConf S500 japaina sitten molemman PowerConf S500:n linkkipainiketta samanaikaisesti siirtyäksesi linkitystilaan.
  • Page 84 Este modo não está disponível quando os dois alto-falantes PowerConf S500 estão conectados por meio de um cabo USB. • A distância recomendada entre os dois alto-falantes PowerConf S500 é de cerca de 3 m. • Voit poistua linkitystilasta painamalla molemman PowerConf S500 -kaiutinpuhelimen linkityspainiketta samanaikaisesti 2 sekuntia.
  • Page 85: Краткий Обзор

    Краткий обзор Кнопка уменьшения громкости Кнопка воспроизведения Кнопка «Без звука» Кнопка сопряжения Кнопка телефонного вызова Кнопка Bluetooth Кнопка увеличения громкости Порт USB-C для зарядки Кнопка питания Зарядка • Полностью высушите зарядный порт USB-C перед зарядкой. • Полностью зарядите спикерфон перед первым использованием, чтобы продлить...
  • Page 86 Включение/выключение Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд для включения или выключения питания. • Спикерфон PowerConf автоматически включится при подключении к вашему ПК с помощью кабеля USB-C. • Устройство громкой связи PowerConf автоматически отключится через 30 минут в случае отсутствия входного или выходного сигнала. •...
  • Page 87 Настройки > Звук > Динамик / микрофон Вариант Б: Подключение к ПК (кабель USB-C) Подключите PowerConf S500 к ПК с помощью поставляемого в комплекте кабеля USB-C, он включится и будет готов к использованию. Вариант В: Подключение к смартфону или планшету (Bluetooth) 1.После...
  • Page 88 мигает синим Сопряжение Горит синим Подключено • При каждом включении PowerConf S500 устройство будет автоматически подключаться к последнему успешно подключенному устройству в зоне действия Bluetooth, если оно доступно.Если этого не происходит, нажмите кнопку Bluetooth, чтобы включить режим сопряжения Bluetooth. •...
  • Page 89 Нажмите и удерживайте Переключайтесь между режимами USB и 2 секунды Bluetooth, когда доступны оба режима Сопряжение с другим спикерфоном Нажмите PowerConf S500 Светодиодная панель Загорается синим, а затем гаснет Питание включено Загорается зеленым (заряд аккумулятора >10%) Проверка уровня Загорается красным, затем мигает (уровень заряда...
  • Page 90 другую сторону.(Настоятельно рекомендуется использовать этот режим с подключением через USB). Режим сопряжения Режим сопряжения доступен только при подключении PowerConf S500 к вашему ПК с помощью кабеля USB-C.Он недоступен при подключении по Bluetooth. 1.Подключите один PowerConf S500 к вашему ПК с помощью поставляемого в комплекте кабеля USB-C.
  • Page 91: Технические Характеристики

    2.Включите питание другого PowerConf S500, затем нажмите кнопку сопряжения на двух спикерфонах PowerConf S500 одновременно, чтобы войти в режим сопряжения. Connecting Connected Переход в режим Нажмите сопряжения Мигает бирюзовым светом Подключение Постоянно горит бирюзовый свет Подключено • Этот режим недоступен , если оба устройства громкой связи PowerConf S500 подключены через USB- кабель .
  • Page 92 Överblick Volym ned-knapp Knappen Spela upp Ljudavstängning Länk Telefonsamtal Bluetooth-knapp Volym upp-knapp USB-C-laddningsport Strömknapp LADDA • Torka USB-C-porten helt innan du påbörjar laddningen. • Ladda högtalartelefonen fullständigt innan den används för första gången, för att förlänga livslängden. • Använd en certifierad USB-C-laddningskabel och laddare för att förhindra skada.
  • Page 93: Slå På/Stänga Av

    S500 kan användas när den slås på. Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2.Du kan behöva ställa in PowerConf S500 som ljudenhet för datorsystemet eller konferensprogramvaran. • macOS Systeminställningar > Ljud > Ljudeffekter / Utgång / Ingång • Windows Högerklicka på...
  • Page 94 Parkoppling Lyser blått Ansluten • Varje gång du slår på PowerConf S500 ansluts den automatiskt till den senast anslutna enheten, om den är tillgänglig.Annars trycker du på Bluetooth-knappen för att öppna Bluetooth-parkopplingsläget. • Denna högtalartelefon kan parkopplas med 2 mobila enheter via Bluetooth samtidigt.Om du vill parkoppla med en annan Bluetooth-enhet trycker du på...
  • Page 95 Hoppa till nästa spår Växla mellan USB- och Bluetooth-lägena när Håll intryckt i 2 sekunder båda är tillgängliga Tryck Länka till en annan PowerConf S500 Ljusstång med lysdioder Lyser blå och slås av Påslagen Tänds med grönt ljus (batterinivå >10 %) Kontrollera batterinivån...
  • Page 96 Sändningsläge: Återställ och leverera originalljud genom att stänga av högtalaren.I det här läget hörs inte längre den bortersta delen.(Vi rekommenderar starkt att du använder det här läget via USB-anslutning). Länkningsläge Länkningsläget är endast tillgängligt när du ansluter en PowerConf S500 med din...
  • Page 97 USB-C-kabeln.Den är inte tillgänglig när den är ansluten via Bluetooth. 1.Anslut en PowerConf S500 med din datorn via den medföljande USB-C-kabeln. 2.Slå på en annan PowerConf S500 och tryck på länkningsknappen på båda PowerConf S500-högtalartelefonerna samtidigt för att gå till länkningsläget.
  • Page 98: Genel Bakış

    Genel Bakış Ses azaltma düğmesi Çalma düğmesi Sessize alma düğmesi Bağlantı düğmesi Arama yapma düğmesi Bluetooth düğmesi Ses artırma düğmesi USB-C şarj bağlantı noktası Güç düğmesi Şarj etme • Şarj işleminden önce USB-C şarj bağlantı noktasını tamamen kurulayın. • Daha uzun ömürlü olması için ilk kullanımdan önce ses konferans cihazını tamamen şarj edin.
  • Page 99 PowerConf hoparlörü diğer cihazlarınıza bağlamanın 3 farklı yöntemi bulunur. Seçenek A: Bilgisayara bağlama (Bluetooth Donanım Kilidi) 1.Birlikte verilen Bluetooth donanım kilidini bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına takın. PowerConf S500, açıldıktan hemen sonra kullanıma hazır duruma gelir. Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf...
  • Page 100 Eşleştirme Sabit mavi Bağlı • PowerConf S500'ü her açtığınızda cihaz başarıyla bağlandığı en son cihaza otomatik olarak bağlanacaktır.Son bağlanılan cihaz kapsam dışındaysa Bluetooth eşleştirme moduna girmek için Bluetooth düğmesine basın. • Bu hoparlör Bluetooth aracılığıyla aynı anda en çok 2 mobil cihaz ile eşleştirilebilir.
  • Page 101 Her ikisi de kullanılabilir olduğunda USB ve 2 saniye boyunca basılı tutun Bluetooth modları arasında geçiş yapın Basın Başka bir PowerConf S500 ile bağlantı kurma LED Işık Çubuğu Aç ı k Mavi renkte yanar, ardından söner Yeşil yanma (Pil seviyesi %10'un üzerinde) Pil seviyesini kontrol etme Işık kırmızı...
  • Page 102 Yayın modu: Hoparlörü kapatarak orijinal sesleri geri yükleyip öyle verirBu moddayken en uçtaki sesi duymazsınız.(Bu modu kesinlikle USB bağlantısı üzerinden kullanmanızı öneririz). Bağlantı Modu Bağlantı modu, yalnızca bir PowerConf S500 hoparlörü USB-C kablosu kullanarak bilgisayarınıza bağladığınızda kullanılabilir.Bluetooth aracılığıyla kurulan bağlantılarda kullanılamaz.
  • Page 103: Teknik Özellikler

    1.Ürünle birlikte verilen USB-C kablosunu kullanarak bilgisayarınıza bir PowerConf S500 hoparlör bağlayın. 2.Başka bir PowerConf S500 hoparlörü daha açın, ardından bağlantı moduna girmek için her iki PowerConf S500 hoparlördeki bağlantı düğmesine aynı anda basın. Connecting Connected Basın Bağlantı moduna girme Yanıp sönen mavi...
  • Page 104 各部分の名称 音量ダウンボタン 再生ボタン ミュートボタン リンクボタン 通話ボタン Bluetooth ボタン 音量アップボタン USB-C 充電ポート 電源ボタン 充電 • USB-C ポートを完全に乾かしてから充電してください。 • 本製品を初めて使用する際には、満充電してください。これにより、内蔵バッテ リーの寿命を延ばすことができます。 • 損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。...
  • Page 105 • 接続されている機器がない場合、または使用しない状態が 30 分間続くと、本製 品の電源が自動的にオフになります。 • 電源がオンの状態で電源ボタンを押すと、バッテリー残量を確認することができ ます。 接続 下記のいずれかの方法で本製品を機器に接続します: a) PC に接続する ( Bluetooth USB アダプタ ) 1. 付属の Bluetooth USB アダプタ(Anker Soundsync A3303)を PC の USB ポート に取り付けます。本製品の電源をオンにすると接続が完了します。 Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2. 本製品を使用する際には、PC のシステム設定またはオンライン会議アプリの設 定で、本製品をオーディオ機器として設定する必要があります。接続時に自動で設...
  • Page 106 PC に接続する ( USB-C ケーブル ) 付属の USB-C ケーブルを使用して本製品を PC に接続します。本製品の電源がオン になり接続が完了します。 c) Bluetooth 対応機器 ( スマートフォンなど ) に接続する ( Bluetooth ペアリング ) 1. 本製品は電源をオンにすると、Bluetooth ペアリングモードに自動的に切り替わ ります。または、Bluetooth ボタンを押して Bluetooth ペアリングモードに切り替 えてください。 2. ご使用の機器の Bluetooth 設定画面で [ Anker PowerConf S500 ] を選択し、接続 します。 Connected Pairing Anker PowerConf S500 押す...
  • Page 107 な Bluetooth 機器とペアリングするには、Bluetooth ボタンを押して Bluetooth ペアリングモードに切り替えます。 • U SB や Bluetooth を介して同時に複数の機器を接続している状態で”再生”ボタン を 2 秒間長押ししていただくと、USB 接続モードと Bluetooth 接続モードを切 り替えられます。切り替えが完了すると、LED インジケーターが青色に点滅しま す。 • 本製品が USB と Bluetooth 経由で 2 台の機器に同時に接続されている場合は、 再生ボタンを 2 秒間長押しして、 Bluetooth モードと USB モードを切り替えます。 • ペアリング済みの機器との Bluetooth 接続を解除するには、本製品の Bluetooth ボタンを再度押してください。...
  • Page 108 押す 別の PowerConf S500 とリンク LED インジケーター 青色で点灯後、消灯 電源がオン 緑色で点灯 ( バッテリー残量 >10% ) バッテリー残量の確認 赤色に点灯してから点滅 ( バッテリー残量 <10%) 青色で点滅 着信 青緑色に点灯 ( 標準モード ) 点灯した方向から音を検知 紫色に点灯 ( ブロードキャストモード ) 青色に点灯してからオフ 音量の調節 赤色に点灯 ミュートしている 青緑色に点灯 リンクモードに切り替え AnkerWork アプリ AnkerWork アプリをダウンロードすると、様々な操作を行うことができます。 • 製品情報の確認 • 取扱説明書の閲覧 • バッテリー残量の確認 • 最新のソフトウェアおよびファームウェアの確認と更新 • 音量の調節 • オートパワーオフの設定...
  • Page 109 AnkerWork アプリでは、2 つの集音モードを選択することができます。 • 標準モード:付近のすべての音を集音します。標準的なノイズリダクション機 能が作動します。 • ブロードキャストモード:マイク機能のみを作動させることで、オリジナルの 音源に近い高品質な集音を行います。 このモードではスピーカーはオフとなり、 音声は再生されません。( このモードは USB-C ケーブルで接続した状態で使用 することを推奨します )。 リンクモード リンクモードでは、 2 台の PowerConf S500 同士を接続して使用することができます。 このモードは親機となる側の PowerConf と PC を USB-C ケーブルで接続する場合 のみ使用できます。Bluetooth 経由で接続する場合は利用できません。 1. 付属の USB-C ケーブルを使用して、PowerConf S500 を PC と接続してください。 2. 別の PowerConf S500 の電源をオンにしてから、同時に両方の PowerConf S500 のリンクボタンを押すと、リンクモードに切り替わります。...
  • Page 110 製品の仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力 オーディオ出力 バッテリー容量 6700 mAh 充電時間 4 時間 連続通話時間 16 時間 ドライバーのサイズ 1 x 1.75 インチ ( フルレンジ ) 周波数応答 20Hz - 20kHz 集音可能範囲 マイク ステレオマイク 4 個搭載 通信方式 Bluetooth 5.0 Bluetooth 動作範囲 10 m...
  • Page 111 요약 볼륨 줄이기 버튼 재생 버튼 음소거 버튼 링크 버튼 전화 통화 버튼 Bluetooth 버튼 볼륨 높이기 버튼 USB-C 충전 포트 전원 버튼 충전 • 충전 전에 USB-C 충전 포트를 충분히 말려 주세요 . • 스피커폰의 수명을 연장할 수 있도록 처음 사용하기 전에 배터리를 완충하세요 . • 기기...
  • Page 112 이 PowerConf 스피커폰을 장치에 연결하는 방법에는 3 가지가 있습니다 . 옵션 A: PC 에 연결 (Bluetooth 동글 ) 1. 제공된 Bluetooth 동글을 PC 의 USB 포트에 꽂습니다 . PowerConf S500 은 전원이 켜 지면 사용할 준비가 완료됩니다 . Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2.PowerConf S500 을 PC 시스템 또는 회의 소프트웨어용 오디오 장치로 수동으로 설정해...
  • Page 113 제공된 USB- C 케이블을 사용하여 PowerConf S500 을 PC 에 연결하면 PowerConf 의 전 원이 켜지고 사용할 준비가 완료됩니다 . 옵션 C: 스마트폰 또는 태블릿에 연결 (Bluetooth) 1. 전원을 켜면 PowerConf S500 이 Bluetooth 페어링 모드를 자동으로 실행합니다 . 감지 되지 않는 경우 Bluetooth 버튼을 눌러 Bluetooth 페어링 모드로 들어갑니다 . 2. 스마트폰의 Bluetooth 목록에서 'Anker PowerConf S500' 를 선택하여 연결합니다 . Pairing Connected Anker PowerConf S500 누릅니다...
  • Page 114 • Bluetooth 동글을 통한 연결이 실패할 경우에는 PC 의 USB 포트에 동글을 직접 연결한 다음 PC 음소거 버튼을 네 번 누릅니다 . 동글의 표시등이 빠르게 깜박입니다 . 이는 모 든 페어링 기록이 지워져 동글이 초기화되었음을 나타냅니다 . 그러면 동글이 스피커폰 에 자동으로 연결됩니다 . PowerConf 사용하기 3 초간 길게 누릅니다 전원...
  • Page 115 빨간색 점등 음소거됨 청록색으로 켜짐 링킹 모드 실행 AnkerWork App AnkerWork 앱을 다운로드하여 사용자 경험을 개선하세요 . • 제품 정보 확인 • 사용 설명서 읽기 • 배터리 잔량 확인 • 최신 펌웨어 업데이트 확인 • 볼륨 조정 • 자동 전원 꺼짐 설정 • 장치...
  • Page 116 Connecting Connected 누릅니다 . 링킹 모드 실행 청록색으로 깜박임 연결 중 청록색으로 계속 켜짐 연결됨 • 두 PowerConf S500 스피커폰이 USB 케이블을 통해 연결된 경우에는 이 모드를 사용 할 수 없습니다 . • 두 PowerConf S500 스피커폰 사이의 권장 거리는 약 3m 입니다 . • 링킹 모드를 종료하려면 두 개의 PowerConf S500 스피커폰에서 링크 버튼을 2 초간 동 시에...
  • Page 117 概览 调低音量按钮 播放按钮 静音按钮 链接按钮 通话按钮 蓝牙按钮 调高音量按钮 USB-C 充电端口 电源按钮 充电 • 在充电前,请确保 USB-C 充电端口完全干燥。 • 为延长扬声器的使用寿命,请在首次使用前将电量完全充满。 • 使用经过认证的 USB-C 充电线及充电器,避免损坏设备。...
  • Page 118 • 没有信号输入或输出时,PowerConf 扬声器会在 30 分钟后自动关机。 • 如需查看电池电量,请在打开电源后再次按下电源按钮。 连接 您可以通过 3 种方式将 PowerConf 扬声器连接至设备。 A 选项:连接至电脑(蓝牙适配器) 1. 将提供的蓝牙适配器插入 PC 上的 USB 端口。插入后,PowerConf S500 通电即可 使用。 Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 2. 您可能需要手动操作,在电脑系统或会议软件中将 PowerConf S500 设置为音频设备。 • macOS 系统偏好设置...
  • Page 119 Pairing Connected Anker PowerConf S500 按下 进入蓝牙配对模式 蓝色闪烁 配对 蓝色常亮 已连接 • 每次打开 PowerConf S500 的电源时,PowerConf S500 都会自动连接到上一次成 功连接的设备(如有)。如果未曾连接设备,请按下蓝牙按钮进入蓝牙配对模式。 • 此扬声器可通过蓝牙同时与 2 台移动设备配对。要与另一台蓝牙设备配对,请按下 蓝牙按钮重新进入蓝牙配对模式。 • 当扬声器通过 USB 和蓝牙同时连接到两台设备时,按住播放按钮 2 秒钟可在蓝牙 模式与 USB 模式之间切换。 • 若要断开蓝牙与一台设备的连接,请再次按下当前使用的设备上的蓝牙按钮。 • 如果通过蓝牙适配器连接失败,请将其直接插入 PC 上的 USB 端口,然后按四次...
  • Page 120 调高 / 调低音量 按下 静音或恢复麦克风 按下 播放 / 暂停 / 继续播放音乐 按两次 跳转至下一曲目 当 USB 模式与蓝牙模式都可用时在两种模式 按住 2 秒钟 之间切换 按下 与其他 PowerConf S500 链接 条状 LED 指示灯 蓝色指示灯亮起,然后熄灭 已打开电源 绿灯亮起(电池电量大于 10%) 查看电池电量 红色指示灯亮起并闪烁(电池电量小于 10%) 蓝色闪烁 收到来电 蓝绿色指示灯亮起(标准模式) 检测到声源方位 紫色指示灯亮起(广播模式)...
  • Page 121 • 设置语音拾音模式 AnkerWork ANKERWORK AnkerWork 应用中共有 2 种拾音模式可供选择: • 标准模式:拾取近端的所有声音。 • 广播模式:该模式会关闭扬声器,恢复并传送原声。在该模式下无法再听到远端的 声音。(强烈建议您通过 USB 连接使用此模式)。 链接模式 只有当用您的电脑通过 USB-C 数据线连接一台 PowerConf S500 时,链接模式才会可 用。当通过蓝牙连接时,该模式不可用。 1. 用您的电脑通过随附的 USB-C 数据线连接一台 PowerConf S500。 2. 打开另一台 PowerConf S500 的电源,然后同时按下两台 PowerConf S500 扬声器 上的链接按钮进入链接模式。 Connecting Connected...
  • Page 122 按下 进入链接模式 闪烁蓝绿色光 连接 蓝绿色灯常亮 已连接 • 如果两个 PowerConf S500 扬声器通过 USB 电缆全部连接,此模式也不可用。 • 建议两个 PowerConf S500 扬声器之间保持约 3 米的距离。 • 要退出链接模式,请同时按住两台 PowerConf S500 扬声器的链接按钮 2 秒钟。 规格 规格如有变更,恕不另行通知。 输入 额定输出功率 电池容量 6700 mAh 充电时长 4 小时 通话时长 16 小时 驱动单元大小 1 x 1.75 英寸(全范围) 频率范围 20 Hz - 20 kHz 拾音范围 5 m / 16 ft 麦克风...
  • Page 123 概觀 音量降低按鈕 播放按鈕 靜音按鈕 連結按鈕 通話按鈕 藍牙按鈕 音量增加按鈕 USB-C 充電連接埠 電源按鈕 充電 • 在充電之前,請先將 USB-C 充電埠完全擦乾。 • 揚聲器初次使用之前,先將它充飽電力,以延長使用壽命。 • 使用認證的 USB-C 充電線和充電器以防止任何損害。...
  • Page 124 系統偏好設定 > 聲音 > 音效 / 輸出 / 輸入 • Windows 在聲音圖示上按滑鼠右鍵 > 開啟音效設定 > 選擇您的輸出裝置 / 選擇您的輸入裝置 • 軟體 (Zoom、Skype 或其他 ) 設定 > 音效 > 揚聲器 / 麥克風 選項 B:連接 PC (USB-C 纜線 ) 使用隨附的 USB-C 纜線將 PowerConf S500 連接至您的 PC,PowerConf S500 將會開 機並準備就緒。...
  • Page 125 選項 C:連接智慧型手機或平板電腦 ( 藍牙 ) 1. 開機時,PowerConf S500 將會自動進入藍牙配對模式。或者,請按下藍牙按鈕來 進入藍牙配對模式。 2. 在智慧型手機的藍牙清單中選擇「Anker PowerConf S500」以連接它。 Pairing Connected Anker PowerConf S500 按下 進入藍牙配對模式 閃爍藍燈 配對 持續亮起藍燈 已連線 • 每次將 PowerConf S500 開機時,它將會自動連線至您上次成功連線的裝置(如果 有的話)。如果沒有,請按下藍牙按鈕來進入藍牙配對模式。 • 此揚聲器可透過藍牙一次最多與兩部行動裝置配對。若要配對不同的藍牙裝置,請 按下藍牙按鈕重新進入藍牙配對模式。 • 當揚聲器透過 USB 和藍牙同時與兩個裝置連接時,按住播放按鈕 2 秒,即可在藍...
  • Page 126 音量增加 / 降低 按下 靜音或恢復麥克風聲音 按下 播放 / 暫停 / 繼續播放音樂 按兩下 跳至下一首 當兩種模式都可用時,在 USB 和藍牙模式之 按住 2 秒 間切換 按下 連結至另一部 PowerConf S500 LED 燈列 亮起藍燈再熄滅 已開機 亮起綠燈 ( 電池電量 >10%) 檢查電池電量 亮起紅燈然後閃爍(電池電量 <10%) 閃爍藍燈 來電 亮起綠燈(標準模式) 偵測到聲源方向 亮起紫燈(廣播模式)...
  • Page 127 AnkerWork ANKERWORK 在 AnkerWork 應用程式,您有 2 種收音模式選擇。 • 標準模式:接收來自近端的所有聲音。 • 廣播模式:將揚聲器關閉,還原並提供原始聲音效果。在此模式下,您將不會聽 到最遠端的聲音。(強烈建議透過 USB 連線使用此模式)。 連結模式 連結模式僅適用於當您使用 USB-C 纜線將一部 PowerConf S500 連接您的 PC 時。當 透過藍牙連線時不適用。 1. 使用隨附的 USB-C 纜線將一部 PowerConf S500 連接您的 PC。 2. 啟動另一部 PowerConf S500,然後同時按下兩部 PowerConf S500 揚聲器上的連結 按鈕以進入連結模式。...
  • Page 128 Connecting Connected 按下 進入連結模式 閃爍藍燈 連線 恆亮藍燈 已連線 • 兩個 PowerConf S500 揚聲器都是透過 USB 纜線連接時,無法使用此模式。 • 建議兩個 PowerConf S500 揚聲器之間保持約 3 公尺的距離。 • 如要退出連結模式,同時按下兩部 PowerConf S500 揚聲器上的連結按鈕約 2 秒。 規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入 額定輸出功率 電池容量 6700 mAh 充電時間 4 小時 通話時間 16 小時 單體大小 1 x 1.75”(全範圍) 頻率響應 20 Hz - 20 kHz 收音範圍 5 m / 16 ft 麥克風...
  • Page 129 ‫نظرة سريعة‬ ‫زر خفض مستوى الصوت‬ ‫زر التشغيل‬ ‫زر كتم الصوت‬ ‫زر الربط‬ ‫زر المكالمة الهاتفية‬ Bluetooth ‫زر‬ ‫زر رفع مستوى الصوت‬ C ‫ من نوع‬USB ‫منفذ شحن‬ ‫زر الطاقة‬ ‫الشحن‬ .‫) تما م ًا قبل الشحن‬USB-C( ‫جفف منفذ شحن اليو.إس.بي-سي‬ .‫اشحن...
  • Page 130 .‫ جاهز ً ا لالستخدام عند تشغيله‬S500 Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 ‫ بشكل يدوي كجهاز صوت لنظام الكمبيوتر الشخصي أو برنامج‬PowerConf S500 ‫2.قد تحتاج إلى تعيين‬ .‫المؤتمر‬ macOS ‫تفضيالت النظام > الصوت > تأثيرات الصوت / اإلخراج / اإلدخال‬ Windows ‫انقر...
  • Page 131 .‫واستعداده لالستخدام‬ )‫الخيار ج: التوصيل بالهاتف الذكي أو الحاسوب اللوحي (بالبلوتوث‬ ‫ تلقائ ي ًا في وضع االقتران عبر البلوتوث.بد ال ً من ذلك اضغط على‬PowerConf S500 ‫1.عند التشغيل، سوف يدخل‬ .‫زر البلوتوث للدخول إلى وضع االقتران عبر البلوتوث‬ .‫” من قائمة البلوتوث على هاتفك الذكي لتحقيق االتصال‬Anker PowerConf S500“ ‫2.اختر‬...
  • Page 132 ‫ عندما يكون كالهما‬Bluetooth‫ و‬USB ‫التبديل بين وضعي‬ ‫اضغط باستمرار لمدة ثانيتين‬ ‫متاحً ا‬ ‫الضغط‬ ‫ آخر‬PowerConf S500 ‫الربط مع جهاز‬ LED ‫شريط إضاءة‬ ‫يضيء باللون األزرق ثم يطفئ‬ ‫قيد التشغيل‬ )٪١٠ ‫يضيء بلون أخضر (مستوى شحن البطارية أعلى من‬...
  • Page 133 .)USB ‫اتصال‬ ‫وضع الربط‬ ‫ بالكمبيوتر الشخصي الخاص بك باستخدام كابل‬PowerConf S500 ‫يكون وضع الربط متاح فقط عند توصيل جهاز‬ .‫.ال يكون متاحً ا عند االتصال عبر البلوتوث‬C ‫ من نوع‬USB C ‫ من نوع‬USB ‫ بالكمبيوتر الشخصي الخاص بك باستخدام كابل‬PowerConf S500 ‫1.قم بتوصيل جهاز‬...
  • Page 134 ‫أزرق مخضر ثابت‬ ‫متصل‬ .USB ‫ عبر كابل‬PowerConf S500 ‫ال يتوفر هذا الوضع عند توصيل كال من مكبري صوت‬ .‫ حوالي 3 أمتار‬PowerConf S500 ‫المسافة الموصى بها بين مكبرات صوت‬ ‫للخروج من وضع الربط، اضغط مع االستمرار على زر الربط لمدة ثانيتين في نفس الوقت على كال‬...
  • Page 135 ‫סקירה מהירה‬ ‫לחצן החלשת עוצמת הקול‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫לחצן השתקה‬ ‫לחצן קישור‬ ‫לחצן שיחת טלפון‬ Bluetooth ‫לחצן‬ ‫לחצן הגברת עוצמת הקול‬ USB-C ‫יציאת טעינה‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫טעינה‬ .‫ לפני הטעינה‬USB-C ‫יש לייבש לחלוטין את שקע הטעינה מסוג‬ ‫יש להטעין עד הדיבורית עד לטעינה מלאה לפני השימוש הראשון על מנת להאריך את אורך חיי‬ .‫הסוללה‬...
  • Page 136 .‫יהיה מוכן לשימוש עם הפעלתו‬ Anker Soundsync A3303 Anker PowerConf Model: A3303 Model: A3305 ‫ באופן ידני כהתקן שמע עבור מערכת המחשב או‬PowerConf S500 ‫2.ייתכן שתצטרך להגדיר את‬ .‫תוכנת שיחות הוועידה‬ macOS ‫העדפות מערכת > צליל > אפקטים קוליים / פלט / קלט‬ Windows ‫לחץ...
  • Page 137 ‫שיוך‬ ‫כחול מלא‬ ‫מחובר‬ ‫, הוא יתחבר באופן אוטומטי אל ההתקן האחרון‬PowerConf S500 ‫בכל פעם שתפעיל את‬ ‫ כדי להיכנס למצב שיוך‬Bluetooth-‫שאליו היה מחובר, אם ההתקן זמין.אם לא, לחץ על לחצן ה‬ .Bluetooth ‫של‬ ‫.כדי‬Bluetooth ‫ניתן להתאים טלפון עם רמקול זה ל-2 מכשירים ניידים בו-זמנית באמצעות‬...
  • Page 138 ‫מעבר לרצועת השמע הבאה‬ ‫ כאשר הרמקול‬Bluetooth-‫ ו‬USB ‫מעבר בין מצבי‬ ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ ‫מחובר לשני מכשירים במקביל‬ ‫לחץ‬ ‫ נוסף‬PowerConf S500 ‫קישור למכשיר‬ LED ‫פס תאורת‬ ‫מאיר בכחול ולאחר מכן כבה‬ ‫מופעל‬ )10% > ‫נדלק באור ירוק (רמת טעינת הסוללה‬...
  • Page 139 .)USB ‫הרחוק לא יישמעו עוד.(מומלץ מאוד להשתמש במצב זה דרך חיבור‬ ‫מצב קישור‬ ‫.הוא‬USB-C-‫ אחד למחשב באמצעות כבל ה‬PowerConf S500 ‫מצב קישור זמין רק בעת חיבור‬ .Bluetooth ‫לא זמין בעת חיבור דרך‬ .‫ המצורף‬USB-C-‫ אחד למחשב באמצעות כבל ה‬PowerConf S500 ‫1.חבר‬...
  • Page 140 ‫תכלת קבוע‬ ‫מחובר‬ .USB ‫ מחוברים באמצעות כבל‬PowerConf S500 ‫מצב זה אינו זמין כאשר שני רמקולי‬ .'‫ הוא כ-3 מ‬PowerConf S500 ‫המרחק המומלץ בין שני רמקולי‬ ‫כדי לצאת ממצב קישור, לחץ לחיצה ארוכה על לחצן הקישור במשך 2 שניות בשני מכשירי‬...

Table of Contents