Download Print this page

Moen 163714 Installation Manual

Electronics box replacement

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ELECTRONICS BOX REPLACEMENT
MODEL 163714
RECAMBIO DE LA CAJA DE ELECTRÓNICA
MODELO 163714
REMPLACEMENT DU BOÎTIER
ÉLECTRONIQUE
MODÈLE 163714
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra
la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir
le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien
été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
INS2167A - 5/14
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen 163714

  • Page 1 HERRAMIENTAS ÚTILES PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra recomienda usar estas útiles herramientas.
  • Page 2: Parts List

    Wave sensor *Parts Included In Service Kit Sensor de ondas *Piezas incluidas en el kit de servicio Détecteur de mouvement *Pièces incluses dans la trousse d’ e ntretien Ready sensor Sensor listo Détecteur de présence Parts List Lista de piezas Liste des pièces Faucet Body Electronics Box...
  • Page 3 INS2167A - 5/14 Unplug battery pack cable (D) (or AC adaptor (E), not shown) from control box power port (C). Unplug data cable (B) from data port on bottom of control box (C). Desenchufe el cable de la batería (D) (o el adaptador CA (E), no ilustrado) del puerto de Desenchufe el cable de datos (B) del puerto de datos en la parte inferior de la caja de control potencia de la caja de control (C).
  • Page 4 Connecteur Set aside/Dejar de lado/Mettre de côté Pull connectors away from base and set Electronics Box (F) aside, for return to Moen. Press end of tab on the base to release the wire connector. Do this for both tabs. Presione el extremo de la pestaña en la base para liberar el conector del cable. Haga esto con Separe los conectores de la base y deje a un lado la caja de electrónica (F) para devolverla a...
  • Page 5 INS2167A - 5/14 Push up gently on Electronics Box (F) to the control box (C). Use caution to prevent pinching or Assemble screw (G) to Electronics Box (F). damaging wires. Arme el tornillo (G) en la caja de electrónica (F). Empuje suavemente hacia arriba la caja de electrónica (F) hasta que encaje en la caja de Visser la vis (G) sur le boîtier électronique (F).
  • Page 6 Once battery pack cable or AC adaptor is connected, the blue light on front of faucet will flash. After 10 seconds, the blue light will flash again. The start up process is now complete. Una vez que el cable de la batería está conectado, la luz azul en el frente de la llave parpadea.
  • Page 7 INS2167A - 5/14 Disable Ready Sensor Only Disable Both Sensors Desactivar el sensor listo solamente Desactivar ambos sensores Désactivation du détecteur de présence seulement Désactivation des deux détecteurs Option Option Opción Opción Option Option To disable Ready sensor only: Turn water on with handle. Hold hands directly over both To disable both sensors: Turn on water with handle.
  • Page 8 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Moen Inc. 25300 Al Moen Drive Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 2816 Bristol Circle North Olmsted, Ohio 44070-8022 Ramos Arizpe, Coahuila Oakville, Ontario L6H 5S7 U.S.A. Mexico 25900 Canada INS2167A - 5/14 ©2014 Moen Incorporated...