Programas De Audición; Características; Pilas; Tamaño De La Pila Y Consejos Para El Manejo - Miracle-Ear MECONNECT BTE 13 User Manual

With genius 3.0 technology
Hide thumbs Also See for MECONNECT BTE 13:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

También puede utilizar un telemando para cambiar
los programas de audición y ajustar el volumen de los
audífonos. Con nuestra aplicación para smartphone,
dispone incluso de más opciones de control.
Programas de audición
1
2
3
4
5
6
Obtenga más información en la sección
"Cambio del programa de audición".
Características
El retardo de la conexión activa la inserción de
audífonos sin silbidos.
Obtenga más información en la sección
"Conexión y desconexión".
La función terapéutica para acúfenos genera un ruido
para distraerle de los acúfenos.
Hay una bobina telefónica integrada en el
compartimento de la pila que permite que el audífono
se conecte con bucles de inducción de audio.
Obtenga más información en la sección
"Bucles de inducción de audio."
10

Pilas

Cuando el nivel de la pila es bajo, el sonido se vuelve
más débil o se oye una señal de alerta. El tipo de pila
determinará el tiempo disponible hasta tener que
sustituir la pila.
Tamaño de la pila y consejos para el manejo
Solicite las pilas recomendadas a su especialista en
audición.
Tamaño de la pila:
Utilice siempre el tamaño de pila adecuado para sus
audífonos.
Extraiga las pilas si no va a usar los audífonos
durante varios días.
Lleve siempre pilas de repuesto.
Extraiga inmediatamente las pilas descargadas y siga
la normativa local de reciclaje para eliminar las pilas.
13
11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents