Download Print this page

Immergas CAR V2 Instruction And Warning Book page 27

Modulating remote control

Advertisement

10.
10.
10.
10.
10.
10.
10.
10.
ΔΙΑΓΝΏΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΛΑΘΗ.
DIAGNOSTIKA A PORUCHY.
ДИАГНОСТИКА И ОШИБКИ.
DIAGNOSTICS AND ERRORS.
DIAGNOSZTIKA ÉS HIBÁK.
DIAGNOSTYKA I BŁĘDY.
ДІАГНОСТИКА ТА ПОМИЛКИ.
DIAGNOSTIKA A CHYBY.
10.1
10.1
10.1
10.1
10.1
10.1
10.1
10.1
Diagnostics.
Διαγνωστικά.
Diagnosztika.
Diagnostyka.
Диагностика.
Diagnostika.
Diagnostika.
Діагностика.
CAR
Sterownik CAR
Regulátor CAR
CAR
Az CAR
Το CAR
The CAR
Řídicí jednotka CAR
непрерывно контролирует функционирование кот-
постійно контролює стан роботи котла та
ελέγχει συνεχώς την κατάσταση λειτουργίας του λέβητα
távvezérlő folyamatosan figyeli a kazán működési
remote control continually controls the
nepretržite kontroluje prevádzkový stav
nieustannie kontroluje stan działania
V2
V2
V2
V2
V2
V2
V2
V2
functioning status of the boiler and signals any anomalies,
stav kotle a signalizuje poruchy hlášením odpovídajícího
και επισημαίνει ανωμαλίες που μπορεί να υπάρχουν αναφέροντας
állapotát, és a kijelzőn megjelenő hibakódokkal jelzi az eset-
kotła i sygnalizuje ewentualne nieprawidłowości poprzez
ла и подает сигналы возможных неисправностей, выводя
kotla a signalizuje anomálie hlásením zodpovedajúceho
сигналізує про будь-які помилки, повідомляючи про
відповідний код помилки на дисплеї.
chybového kódu na displeji.
на дисплей соответствующий код ошибки.
leges üzemzavarokat.
wyświetlenie danego kodu błędu na wyświetlaczu.
stating the corresponding error code on the display.
τον αντίστοιχο κωδικό σφάλματος στην οθόνη.
poruchového kódu na displeji.
Η σημασία των κωδικών σφάλματος εξαρτάται από το λέβητα με
Коди помилок мають різне значення, яке залежить від
Poruchové kódy mají význam závislý na kotli, k němuž je
The error codes have meaning depending on the boiler to
Chybové kódy majú význam závislý na kotle, ku ktorému je
Значение кодов ошибок зависит от котла, к которому
Znaczenie kodów błędów jest zależne od kotła, z którym
A hibakódok jelentése függ az CAR
котла, до якого підключено CAR
połączony jest sterownik CAR
подключено устройство CAR
τον οποίο συνδέεται το CAR
koztatott kazántól, ezért a lehetséges hibakódok teljes listája és
which the CAR
připojena řídicí jednotka CAR
pripojený regulátor CAR
remote control is connected. Therefore,
V2
V2
refer tot he boiler instruction book for a complete list of
příručku kotle pro kompletní seznam všech poruchových
a jelentésük az adott kazán használati útmutatójában található.
οδηγιών του λέβητα για τον πλήρη κατάλογο των ενδεχομένων
się z instrukcją obsługi kotła, w której znajduje się pełna
кодов ошибок и соответствующее значение можно найти в
kotla pre kompletný zoznam všetkých chybových kódov a
буклет інструкцій котла для повного переліку будь-яких
ich relatívneho významu.
кодів помилок та їх відносного значення.
Nem nullázható hiba esetén engedéllyel rendelkező szakem-
κωδικών σφάλματος και τη σχετική σημασία τους.
error codes and their relative meaning.
руководствах по эксплуатации котлов.
lista ewentualnych kodów błędów wraz z ich znaczeniem.
kódů a jejich významu.
У разі несправності, яку неможливо скинути, зверніть-
В случае неисправности, которую не удается сбросить, об-
W przypadku usterki, której nie da się zresetować, należy
bertől (pl. az szervizhálózat munkatársától) kérjen segítséget.
Σε περίπτωση μη επανορθώσιμης βλάβης απευθυνθείτε σε έναν
In the case of a fault that cannot be reset, contact a qualified
V případě poruchy, kterou nelze resetovat se obraťte na kvali-
V prípade poruchy, ktorá sa nedá resetovať, sa obráťte na
kvalifikovaného technika (napríklad zo strediska Technickej
zwrócić się do wykwalifikowanego technika (na przykład z
ращаться к квалифицированному специалисту (например,
Hiba esetén a kijelzőn a
ειδικευμένο τεχνικό (για παράδειγμα στην Εξουσιοδοτημένη
technician (e.g. the After-Sales Technical Assistance
fikovaného technika (například autorizovaný servis).
ся до кваліфікованого фахівця (наприклад, до служби
R>XX" kód is, ahol az „XX" a hibakódot azonosító számot
Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης).
Service).
Na displeji se v případě poruchy zobrazí nápis „ERR>XX",
Asistencie).
Serwisu Technicznego).
из Сервисной службы фирмы).
технічної допомоги).
"ERR>XX" appears on the display in the event of an error,
Σε περίπτωση σφάλματος, στην οθόνη εμφανίζεται η επιγραφή
jelenti.
W przypadku wystąpienia błędu na wyświetlaczu, oprócz
На дисплее в случае ошибки появляется надпись "ERR>XX",
Na displeji sa v prípade chyby zobrazí nápis „ERR> XX",
У разі помилки на дисплеї з'являється повідомлення
kde XX zastupuje číslo, které označuje poruchový kód a
"ERR> XX", де XX означає номер помилки, який ідентифі-
where XX stands for the number that identifies the error
A kazán működésére vonatkozó hibakódok mellett, az CAR
"ERR>XX" όπου "XX" αντιπροσωπεύει τον αριθμό που προσδιορίζει
migającego znaku
где "ххх" представляет собой код ошибки и мигает знак
kde XX zastupuje číslo, ktoré označuje chybový kód a tiež
také blikající
symbol.
, pojawi się napis „ERR>XX", gdzie XX
кує код помилки на додаток до миготливого
blikajúci
Кроме кодом ошибок, относящихся к рабочему состоянию
τον κωδικό σφάλματος και το σύμβολο
code as well as the flashing
Kromě poruchových kódů vztahujících se k provoznímu
oznacza numer identyfikacyjny kodu błędu.
távvezérlő a saját működését is folyamatosan ellenőrzés
symbol.
V2
Oprócz kodów błędów odnoszących się do stanu działania
stavu kotle řídicí jednotka CAR
As well as the error codes referring to the functioning state
alatt tartja, és jelzi az esetleges üzemzavarokat.
Εκτός από τους κωδικούς σφάλματος που αναφέρονται στην
котла, CAR
Okrem chybových kódov vzťahujúcich sa k prevádzkovému
На додаток до кодів помилок, що відносяться до робо-
контролирует собственное рабочее состоя-
V2
чого стану котла, CAR
stavu kotla regulátor CAR
ние, указывая на неполадки.
kotła, sterownik CAR
of the boiler, the CAR
stav a signalizuje případné poruchy.
κατάσταση λειτουργίας του λέβητα, το CAR
remote control also checks its own
kontroluje własny stan funkcjono-
V2
V2
V2
Kód
stav a signalizuje prípadné poruchy.
κατάσταση λειτουργίας του ίδιου και αναφέρει τυχόν δυσλειτουργίες.
сигналізуючи про будь-які несправності.
wania, sygnalizując wystąpienie nieprawidłowości.
functioning state, indicating any malfunctions.
Kód
Код
Kapcsolati hiba az CAR
Kod
Κωδικός
Code
Kód
Код
Ошибка связи между CAR
kazán között, vagy lehetséges egy fejlett kom-
Chyba komunikace mezi řídicí jednotkou
ERR>CM
Błąd komunikacji między sterownikiem CAR
Σφάλμα επικοινωνίας μεταξύ του CAR
Chyba komunikácie medzi regulátorom CAR
Communication error between CAR
Помилка зв'язку між CAR
CAR
munikáció (pl. Superior kW) és egy normál
фаза переключения между высокой связью
a kotlem nebo fáze přepínání mezi
V2
ERR>CM
ERR>CM
i kotłem lub faza przełączania pomiędzy komu-
ERR>CM
ERR>CM
ERR>CM
λέβητα ή φάση μεταγωγής από προηγμένη επικοινωνία
kotlom alebo fáza prepínania medzi pokročilou ko-
control and boiler or switch-over phase
kommunikáció közötti váltás van folyamatban
pokročilou komunikací (např. Superior kW)
(например, Superior kW) на нормальный
перемикання між розширеним типом з'єднання
ERR>CM
ERR>CM
nikacją typu zaawansowanego (np. Superior
(π.χ. Superior kW) σε επικοινωνία κανονικού τύπου.
munikáciou (napr. Superior kW) na normálny typ
na normální typ
between advanced type communication (e.g.
тип
(наприклад, вищий кВт) та нормальний типом
Szobahőmérséklet leolvasási hiba, vagy a mért
kW) na komunikację typu normalnego.
Superior kW) and a normal type
ERR>TP
Σφάλμα ανάγνωσης της θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Chyba pri čítaní priestorovej teploty alebo hodnoty
Chyba při čtení prostorové teploty nebo
érték a referencia tartományon kívül esik (0°C
Ошибка при считывании температуры
Помилка читання температури приміщення
Błąd w odczycie temperatury pokojowej lub
ERR>TP
ERR>TP
ERR>TP
ERR>TP
ERR>TP
ή της τιμής που μετρήθηκε εκτός εύρους (χαμηλότερη
nameranej mimo stupnice (pod 0°C alebo vyššia
або значення, виміряне поза шкалою (нижче
помещении или значение, измеренное вне
alatt vagy 50°C felett van)
hodnoty naměřené mimo stupnici (nižší než
Error in reading the room temperature or value
ERR>TP
wartości zmierzonej poza zakresem (niższej
ERR>TP
από 0°C ή υψηλότερη από 50°C)
od 0°C lub wyższej od 50°C).
ako 50°C)
0°C або вище 50°C)
шкалы (ниже 0°C или выше 50°C)
measured off scale (below 0°C or over 50°C)
0°C nebo vyšší než 50°C)
10.2
Hibák törlése.
nepřetržitě kontroluje provozní
távvezérlőhöz csatla-
V2
, επομένως ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
, preto odkazujeme na príručku
, поэтому полный перечень
, zatem należy zapoznać
, proto odkazujeme na
, тому треба див.
V2
V2
V2
V2
V2
jel mellett, megjelenik az „ER-
symbol.
που αναβοσβήνει.
символу.
kontroluje svůj provozní
V2
перевіряє його робочий стан,
kontroluje svoj prevádzkový
παρακολουθεί την
V2
V2
Leírás
Описание
Popis
távvezérlő és a
V2
Opis
Description
Περιγραφή
Popis
Опис
и котлом, или
V2
та котлом або фаза
V2
V2
V2
10.2
10.2
10.2
Olyan kazánhibák miatti leállások esetén, amelyek a kijelzőről
10.2
10.2
10.2
10.2
Reset errors.
Επαναφορά σφαλμάτων.
Resetowanie błędów.
Сброс ошибок.
Скидання помилок.
Reset chýb.
Reset poruch.
V prípade resetovateľného zablokovania kotla sa na dis-
V případě resetovatelného zablokování kotle se na displeji
In the event of resettable boiler bock, the flashing
Σε περίπτωση εμπλοκής του λέβητα με δυνατότητα επαναφοράς,
is törölhetők, a kijelzőn a
W razie dającej się zresetować blokady kotła na wyświetlaczu
В случае сбрасываемой блокировки котла, на дисплее
У разі блоку котла, що можна перезапустити, на дисплеї
zobrazí blikající ikona
icon appears on the display. In this case, by acting on the
στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο
pojawi się migająca ikona
мигает иконка
pleji zobrazí blikajúca ikona
з'являється миготлива
nyomja meg 5 másodpercre a megfelelő gombot, újraindítási
relevant button and holding it down for 5 seconds, it is
stisknutím příslušného tlačítka a jeho podržením po dobu 5
випадку, натиснувши на відповідну кнопку і утримуючи
jelet küldve ezzel a kazánnak, amely néhány másodpercen
należy wcisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk przez 5
вать нажатой соответствующую кнопку на 5 секунд,
je možné stlačením príslušného tlačidla a jeho podržaním
Στην περίπτωση αυτή, πατώντας το σχετικό κουμπί και κρατώντας
possible to send a release signal to the boiler that allows
το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, είναι δυνατή η αποστολή σήματος
її протягом 5 секунд, можна надіслати сигнал до котла,
sekund, dzięki czemu wysłany zostanie do kotła sygnał od-
sekund vyslat do kotle signál k odblokování, který umožní
belül visszakapcsol a megfelelő működésre. Ha a normál üzem
po dobu 5 sekúnd vyslať do kotla signál na odblokovanie,
можно направить на котёл сигнал разблокировки, ко-
ktorý umožní obnoviť správnu činnosť kotla v priebehu
obnovit správnou činnost kotle během několika sekund,
απεμπλοκής στο λέβητα, το οποίο επιτρέπει την επαναφορά του
to reset correct boiler functioning within a few seconds.
feltételei adottak, a kazán a korábban beállított működési
blokowujący, umożliwiający przywrócenie jego prawidłowe-
торый позволяет, в течении нескольких секунд восста-
що дозволяє відновити правильну роботу котла про-
If normal functioning conditions are set, it goes back to
λέβητα στη σωστή λειτουργία εντός λίγων δευτερολέπτων.
go działania w kilka sekund; po przywróceniu normalnego
новить правильную работу котла, если восстановлены
niekoľkých sekúnd, ak budú obnovené normálne prevádz-
pokud budou obnoveny normální provozní podmínky, vrátí
тягом декількох секунд; якщо нормальні умови роботи
módban kapcsol vissza.
Εάν αποκατασταθούν οι κανονικές συνθήκες λειτουργίας, θα
functioning as previously set.
A rendszer 5 egymást követő újraindítási kísérletet engedé-
stanu działania, kocioł powróci do wcześniej ustawionego
нормальные условия работы, возобновляется ранее
kové podmienky, vráti sa do normálnej prevádzky predtým
відновлені, котел повертається до нормального, раніше
se do normálního provozu dříve nastavený režim.
установленный режим работы.
It is possible to operate up to a maximum of 5 consecutive
Je možné provést maximálně 5 po sobě jdoucích pokusů o
επιστρέψει στην προηγουμένως ρυθμισμένη λειτουργία.
lyez, majd ezután várni kell egy órát, hogy újabb 5 alkalommal
trybu funkcjonowania.
встановленого режиму.
nastavený režim.
resetování, po kterých bude nutné vyčkat hodinu, než bude
reset attempts, after which an hour must pass before another
Μπορούν να κάνετε το πολύ μέχρι 5 διαδοχικές προσπάθειες
Można podjąć maksymalnie 5 kolejnych prób resetu, po
Может быть выполнено максимум 5 последующих по-
Je možné vykonať maximálne 5 po sebe idúcich pokusov o
Можна здійснити максимум 5 послідовних спроб ски-
megkísérelhető legyen a kazán újraindítása.
k dispozici dalších 5 pokusů.
5 attempts are available.
дання, після чого потрібно буде почекати годину, щоб
czym konieczne będzie odczekanie godziny, aby ponownie
пыток сброса, после чего должен пройти 1 час, чтобы
resetovanie, po ktorých bude potrebné počkať hodinu, kým
επαναφοράς, μετά από τις οποίες είναι απαραίτητο να περιμένετε
10.3
Az CAR
μία ώρα για άλλες 5 προσπάθειες.
mieć do dyspozycji 5 następnych prób.
можно было выполнить другие 5 попыток.
bude k dispozícii ďalších 5 pokusov.
мати у розпорядженні ще 5 спроб.
10.3
10.3
Reset CAR
Reset řídicí jednotky CAR
A süllyesztett általános „törlés" gombbal (6. ábra, 4. tétel) lehet
10.3
10.3
10.3
10.3
10.3
Перезапуск CAR
Сброс CAR
Reset CAR
Reset sterownika CAR
Επαναφορά CAR
Stisknutím tlačítka pro obecné resetování (4, Obr. 6) lze
az CAR
Acting on the hole for general rest (4, Fig. 6) the CAR
távvezérlő hardverét újraindítani anélkül, hogy el-
V2
.
Использовать отверстие для общего сброса (4, рис.
veszítené a dátum, idő és napszak programozási beállításokat.
Πιέζοντας στην οπή για τη γενική επαναφορά (4, Εικ. 6), είναι
remote control hardware can be reset without loosing the
Pôsobením na otvor pre všeobecné resetovanie (4, Obr. 6)
provést hardwarový reset řídicí jednotky CAR
Za pomocą otworu do resetowania ogólnego (4, Rys. 6)
Натискаючи в отворі кнопку загального скидання (4,
nastavení provedených uživatelem, jako je čas, datum a
je možné vykonať hardvérový reset regulátora CAR
Мал. 6) можливо здійснити скидання системи CAR
6) можно выполнить сброс АО на CAR
można dokonać resetu sprzętowego sterownika CAR
δυνατόν να γίνει επαναφορά υλικού του CAR
settings made by the user, such as time, date and time prog.
Az CAR
távvezérlő gyári beállításainak visszaállításához
V2
straty nastavení vykonaných užívateľom, ako je čas, dátum
втрати налаштувань, зроблених користувачем, таких як
utraty ustawień wykonanych przez użytkownika, takich jak
установок, выполненных клиентом, такие как время,
časový program.
τις ρυθμίσεις του χρήστη, όπως η ώρα, η ημερομηνία και ο ωριαίος
If the CAR
tegye a következőket.
V2
час, дата та щогодинне програмування.
a hodinový program.
дата и почасовое программирование.
godzina, data i programowanie godzinowe.
προγραμματισμός.
Pokud si přejete obnovit řídicí jednotku CAR
Nyomja meg röviden a süllyesztett „törlés" gombot (6. ábra,
are to be restored, act as follows.
Press and release the button in the "reset" hole (4, Fig. 6)
Σε περίπτωση που θέλετε να επαναφέρετε την αρχική εργοστασιακή
W razie konieczności przywrócenia fabrycznych ustawień
4. tétel) miközben a
Если необходимо сбросить заводские установки CAR
Ak si prajete obnoviť regulátor CAR
Якщо ви хочете відновити CAR
tovární podmínky, postupujte následovně.
κατάσταση του CAR
holding the
lenyomva tartja.
Stiskněte a uvolněte tlačítko v otvoru „Reset" (4, Obr. 6) a při
ських умов, виконайте наступне.
ské podmienky, postupujte nasledovne.
sterownika CAR
действовать следующим образом.
V2
Wcisnąć i zwolnić przycisk w otworze „reset" (4, Rys. 6),
Натисніть і відпустіть кнопку в отворі "скидання" (4,
Stlačte a uvoľnite tlačidlo v otvore „Reset" (4, Obr. 6),
Нажать и отпустить кнопку в отверстии "reset" (4, рис.
Ekkor az CAR
Πατήστε και αφήστε το κουμπί επαναφοράς (4, Εικ. 6) κρατώντας
At this point CAR
tom zároveň podržte stisknuté tlačítko
V2
και του
remote
a
V2
πατημένο το κουμπί
factory set data, keeping current time and day.
przytrzymując wciśnięty przycisk
6), удерживая нажатой кнопку
podržte stlačené tlačidlo
Мал. 6) утримуючи кнопку натиснутою
idő kivételével visszaáll a gyári beállításra.
V tomto okamžiku bude řídicí jednotka CAR
Мал. 6)
Теперь CAR
W tym momencie wszystkie ustawienia fabryczne sterowni-
Σε αυτό το σημείο θα γίνει επαναφορά του CAR
na tovární data se zachováním aktuálního čas a dne.
V tomto okamihu bude regulátor CAR
εργοστασιακά δεδομένα, διατηρώντας την τρέχουσα ώρα και
ka CAR
настройками, с текущим временем и датой.
renské dáta so zachovaním aktuálneho čas a dňa.
Після цього CAR
zostaną przywrócone, z zachowaniem bieżących
V2
daty i godziny.
ημέρα.
установками, зберігаючи поточний час та день.
villog. Ebben az esetben
. В этом случае, если удержи-
. V tomto případě je možné
піктограма. У цьому
. W takim przypadku
visszaállítása.
V2
remote control.
.
V2
V2
.
.
.
.
.
V2
V2
V2
V2
V2
remote control original factory set conditions
gombot (6. ábra, 2. tétel)
до початкових завод-
na pôvodné továren-
V2
V2
należy postąpić w następujący sposób.
εργαστείτε κατά τον ακόλουθο τρόπο.
button down (2, Fig. 6).
V2
V2
minden paramétere, az aktuális dátum és
remote control will be restored with all
V2
V2
(2, Εικ. 6).
(2, Obr. 6)
будет восстановлен со всем заводскими
V2
V2
буде відновлено з усіма заводськими
V2
. V tomto prípade
που αναβοσβήνει.
V2
bez ztráty
V2
χωρίς να χάσετε
без потери
без
bez
bez
V2
V2
V2
V2
V2
na původní
V2
(2, Obr. 6)
(2, рис. 6)
(2, Rys. 6).
obnovena
(2,
V2
obnovený na tová-
με όλα τα
V2
27

Advertisement

loading