Download Print this page

Immergas CAR V2 Instruction And Warning Book page 12

Modulating remote control

Advertisement

Условное
Σύμβολο
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Знак
Jel
обозначение
N.B.: Some icons can assume different meanings according
to the context, see the successive paragraphs to identify the
functions activated by the presence of several icons at the
same time.
12
Description
Περιγραφή
Leírás
Опис
Popis
Popis
Opis
Описание
provoz s aktivní venkovní
Λειτουργία με ενεργό αισθητήρα
működés külső hőmérséklet-ér-
działanie z aktywną sondą tem-
Робота з увімкненим датчи-
prevádzka s aktívnou vonkajšou
description of functioning of the
zékelővel aktív
teplotní sondou
peratury zewnętrznej
запущена работа с уличным
teplotnou sondou
ком зовнішньої температури
εξωτερικής θερμοκρασίας.
button (6, Fig. 6) - Menu or Ok
температурным датчиком
Λειτουργία σε λειτουργία wire-
działanie w trybie bezprzewo-
működés vezeték nélküli mód-
робота в безпровідному
bezdrôtová prevádzka (na tomto
bezdrátový provoz (na tomto
flame presence symbol (only
работа в беспроводном
ban (ezen a típuson nem kerül
режимі (не використовується
dowym (nieużywane w tym
less (δεν χρησιμοποιείται σε
modeli sa nepoužíva)
modelu se nepoužívá)
appears with the connection to
на цій моделі)
режиме (не используется на
αυτό το μοντέλο)
alkalmazásra)
modelu)
some boiler models)
popis funkcie tlačidla (6, Obr. 6)
popis funkce tlačítka (6, Obr. 6)
этой модели)
a gomb működésének mutatása
Περιγραφή της λειτουργίας του
опис роботи кнопки (6, Мал.
opis działania przycisku (6 Rys.
symbols that identify the
- Menu alebo Ok.
- Menu nebo Ok.
(6. ábra, 6. tétel) - Menü vagy
κουμπιού (6, Εικ. 6) - Μενού,
6) - Меню, або Ок.
6) - Menu lub OK.
описание функции кнопки (6,
functioning mode in the hourly
symbol přítomnosti plamene
symbol prítomnosti plameňa
ή Ok.
OK.
рис. 6) - Меню, или Ок.
programming
symbol obecności płomienia
символ присутності полум'я
(objeví se pouze při připojení k
(objaví sa iba pri pripojení k
égő láng jel (csak néhány ka-
Σύμβολο παρουσίας φλόγας
time bar that identifies the
знак присутствия пламени
(з'являється лише при під-
(pojawia się tylko w przypadku
niektorým modelom kotlov)
některým modelům kotlů)
zántípus csatlakoztatása esetén
(εμφανίζεται μόνο σε σύνδεση
(появляется только при
połączenia z niektórymi mode-
ключенні до деяких моделей
functioning period at "comfort"
symboly, ktoré identifikujú
symboly, které identifikují
jelenik meg)
με ορισμένα μοντέλα λέβητα).
lami kotła)
котла)
подключении на некоторые
and "economy" temperature
prevádzkový režim v hodinovom
provozní režim v hodinovém
Σύμβολα που προσδιορίζουν τον
az órára lebontott programozá-
модели котлов)
on the basis of the type of
символи, що ідентифікують
symbole identyfikujące tryb
programování
programovaní
τρόπο λειτουργίας στον ωριαίο
sú módban történő működést
programming (cooling, central
działania podczas programowa-
режим роботи в погодинному
знаки, указывающие на
časová lišta, ktorá identifiku-
časová lišta, která identifikuje
mutató jelek
προγραμματισμό.
heating, DHW)
програмуванні
режим работы в почасовом
nia godzinowego
je prevádzkové obdobia pri
časové úseky při „komfortní"
Γραμμή ώρας που προσδιορίζει
idő sáv, amely a „comfort" (kom-
functioning with automatic
программировании
погодинне позначення, яке
pasek godzinowy, który
„komfortnej" a „úspornej"
a „útlumové" teplotě podle
τις περιόδους λειτουργίας
fort) és „economy" (csökkentett)
program
визначає періоди роботи
временная гистограмма,
identyfikuje okresy działania
teplote podľa typu programo-
typu programování (chlazení,
módú időszakokat mutatja a
σε θερμοκρασία "άνεση" και
которая указывает на
z temperaturą „komfortową" i
при температурі "comfort"
functioning with manual
vania (chladenie, vykurovanie,
vytápění, užitková voda)
"οικονομία" ανάλογα με τον
programozás típusától függően
периоды работы при
та "economy" на основі типу
„ekonomiczną" w zależności od
program
úžitková voda)
provoz s automatickým pro-
(hűtés, fűtés, használati meleg
τύπο προγραμματισμού (ψύξη,
rodzaju programowania (chło-
температуре "комфорт" и
програмування (охолоджен-
gramem
prevádzka s automatickým
display of days of the week
víz)
θέρμανση, νερό οικιακής
dzenie, ogrzewanie, c.w.u.)
ня, опалення, нагрів гарячої
"эконом" в зависимости от
programom
χρήσης)
provoz s manuálním programem
működés automatikus prog-
типа программирования
сантехнічної води)
działanie z programem automa-
prevádzka s manuálnym progra-
rammal
Λειτουργία με αυτόματο
(охлаждение, отопление, ГВС)
tycznym
робота з автоматичною про-
mom
zobrazení dne v týdnu
πρόγραμμα.
грамою
функционирование в
működés kézi programmal
zobrazenie dňa v týždni
działanie z programem ręcznym
автоматической программе
POZN.: Některé symboly mohou mít v závislosti na kon-
3.1
POZN.: Niektoré ikony môžu mať v závislosti od kontextu
Back-lighting (function available in the pre-set
Условное
Σύμβολο
Symbol
Знак
Jel
models).
textu různé významy, viz následující odstavce, kde jsou uve-
rôzne významy, pozri nasledujúce odseky, kde sú uvedené
обозначение
Λειτουργία με χειροκίνητο
a hét napjának megjelenítése
wyświetlanie dnia tygodnia
робота з ручною програмою
deny funkce aktivované přítomností více symbolů současně.
By pressing any button the display lightens for a set time. If
funkcie aktivované prítomnosťou viacerých ikon súčasne.
функционирование в ручной
πρόγραμμα.
the batteries are present and charged the function is always
программе
відображення дня тижня
Προβολή ημέρας της
NB.: Niektóre ikony mogą mieć różne znaczenia w zależno-
FONTOS: Néhány ikon jelentése a környezettől függően
3.1
3.1
Podsvietenie
Podsvícení
active, in case the batteries are absent or run-down the well-
εβδομάδας.
változhat. A következő bekezdések ismertetik, hogy több
ści od kontekstu, zob. poniższe punkty, aby zidentyfikować
отображение дня недели
functioning of the appliance is not compromised.
(funkcia prítomná na pripravených modeloch).
(funkce dostupná na řídicích jednotkách vybave-
ПРИМІТКА: Деякі піктограми можуть мати різні зна-
aktywne funkcje na podstawie jednoczesnej obecności
ikon egyidejű jelenléte milyen aktív funkciókat jelöl.
Displej sa rozsvieti pri každom stlačení ľubovoľného tlačidla
ných podsvícením displeje).
ΣΗΜ.: Ορισμένα εικονίδια μπορεί να έχουν διαφορετική
kilku ikon.
чення залежно від контексту, див. наступні параграфи,
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые иконки могут иметь раз-
N.B.: CAR
počas nastavenej doby. Funkcia je vždy aktívna, ak sú baté-
Displej se rozsvítí při každém stisknutí libovolného tlačítka
, standard model equipped with boiler does not
V2
σημασία ανάλογα με το πλαίσιο· δείτε τις ακόλουθες
3.1
щоб визначити функції, активовані наявністю декількох
Háttérvilágítás
ное значение, в зависимости от контекста, смотреть
rie nabité, neprítomnosť batérií alebo stav vybitých batérií
have backlighting function.
po nastavenou dobu. Funkce je vždy aktivní, jsou-li baterie
παραγράφους για να προσδιορίσετε τις λειτουργίες που
3.1
піктограм одночасно.
Podświetlenie
(csak az erre előkészített modelleken).
следующие параграфы, чтобы определить подклю-
nenarúša správnu funkciu zariadenia.
nabité, nepřítomnost baterií nebo vybité baterie nenarušují
ενεργοποιούνται από την ταυτόχρονη παρουσία πολλών
(funkcja obecna w wybranych modelach).
A gomb megnyomásakor a kijelző egy előre meghatározott
ченные функции присутствием нескольких иконок
správnou funkci zařízení.
POZN.: riadiaca jednotka CAR
3.1
εικονιδίων.
Заднє освітлення (функція присутня на
ideig világít. A funkció mindig aktív, ha vannak feltöltött
Wyświetlacz podświetla się na określony czas przy każdym
одновременно.
POZN.: řídicí jednotka CAR
s kotlom nemá funkciu podsvietenia.
передбачених моделях).
elemek, ha az elemek nincsenek behelyezve, vagy az elemek
wciśnięciu dowolnego przycisku. Funkcja jest zawsze
součást s kotlem nemá funkci podsvícení.
3.1
Οπίσθιος φωτισμός
Дисплей загоряється кожним натисканням будь-якої
aktywna, gdy są obecne i naładowane baterie; brak baterii
lemerülőben vannak, nem befolyásolja a készülék helyes
3.1
Подсветка
(Λειτουργία που υπάρχει στα προρρυθμισμένα
кнопки протягом заданого часу. Ця функція завжди
lub gdy są one rozładowane nie wpływa na prawidłowe
működését.
(функция только на некоторых моделях).
μοντέλα).
активна, коли присутні заряджені акумуляторні бата-
działanie urządzenia.
Дисплей освещается при каждом нажатии на любую
FONTOS: a kazánhoz gyárilag mellékelt CAR
Η οθόνη ανάβει κάθε φορά που πατάτε οποιοδήποτε κουμπί
реї, відсутність батарей або ситуація з розрядженими
кнопку на заданное время. Функция всегда подключена
NB.: sterownik CAR
nem rendelkezik háttérvilágítás funkcióval.
dostarczany seryjnie z kotłem nie ma
V2
για τον καθορισμένο χρόνο. Η λειτουργία είναι πάντα
батареями не перешкоджає правильному функціону-
при наличии батареек с зарядом, при отсутствии бата-
funkcji podświetlenia.
ενεργή όταν οι μπαταρίες είναι παρούσες και φορτισμένες·
ванню приладу.
реек или если они разряжены, это негативно влияет на
η απουσία μπαταριών ή η κατάσταση αποφορτισμένων
работу прибора.
ПРИМІТКА: CAR
, що йде в комплекті з котлом, не
V2
μπαταριών δεν επηρεάζει την ορθή λειτουργία της
має функції підсвічування.
Примечание. CAR
, входящий в стандартную комплек-
V2
συσκευής.
тацию котла, не имеет подсветки.
ΣΗΜ.: το CAR
που παρέχεται κατά κανόνα με τον λέβητα
V2
δεν έχει λειτουργία οπίσθιου φωτισμού.
Περιγραφή
Leírás
Опис
Opis
Описание
dodávaná ako štandardne
V2
dodávaná jako standardní
V2
távvezérlő
V2

Advertisement

loading