Louisiana Grills LGK22 Assembly And Operation Manual

Louisiana Grills LGK22 Assembly And Operation Manual

Ceramic charcoal grill
Hide thumbs Also See for LGK22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CERAMIC CHARCOAL GRILL
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
BARBECUE À CHARBON
EN CÉRAMIQUE
IMPORTANT : À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT. VOUS DEVEZ LIRE CE
GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
PARRILLA CERÁMICA
A CARBÓN VEGETAL
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.
¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE
LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use. Failure to follow these instructions
could result in property damage, bodily injury or even death. Contact local building or fire officials about
restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez
avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences
d'installation dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar. Incumplir estas instrucciones podría
causar daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de
construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de
instalaciones en su región.
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. FUEL AND
ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À
UN USAGE COMMERCIAL. CARBURANT ET ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS NO INCLUIDOS.
MODEL / MODÈLE / MODELO: LGK22
PART / PIÈCE / PARTE: 10705

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Louisiana Grills LGK22

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: LGK22 PART / PIÈCE / PARTE: 10705 CERAMIC CHARCOAL GRILL IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! BARBECUE À CHARBON EN CÉRAMIQUE IMPORTANT : À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 3 DISPOSAL OF ASHES Ashes should be placed in a metal container with a tight-fitting lid. The closed container of ashes should be placed on a non- combustible floor or on the ground, well away from all combustible materials, pending final disposal. When ashes are disposed by burial in soil, or otherwise locally dispersed, they should be retained in a closed container until all cinders have thoroughly cooled.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............11 Parts & Specs ..............5 Cooking Guidelines ............12 Assembly Preparation ............6 Tips & Techniques ............14 Assembly Instructions Troubleshooting ..............15 Attaching The Caster Wheels ............6 Warranty Assembling The Cart ..............6 Conditions ..................
  • Page 5: Parts & Specs

    COOKING AREA Main - 2,703 cm² / 419.02 sq. in. 1,320 x 845 x 1,150 mm 103 kg LGK22 Upper Rack - 2,478 cm² / 384.22 sq. in. / 51.9” x 33.2” x 45.2” / 227.0 lb TOTAL - 5,182 cm² / 803.24 sq. in.
  • Page 6: Assembly Preparation

    ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton, including underneath the grill. Inspect the grill, parts, and hardware blister pack after removing from the protective shipping carton. Before assembly of product, review all parts and reference the parts list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Customer Care for parts.
  • Page 7: Lifting The Ceramic Body Onto The Cart

    3. LIFTING THE CERAMIC BODY ONTO THE CART Parts Required: Ceramic Body (#4) Installation: • First, remove all of the parts that are inside of the ceramic body to make lifting easier. Make sure the cart is secure, and all of the bolts are tight before placing the ceramic body into it.
  • Page 8: Attaching The Lid Handle

    7. ATTACHING THE LID HANDLE Parts Required: Lid Handle (#5) Installation: • Attach the lid handle to the ceramic body use the pre-attached screws washers, locking washers, and nuts on the trim. 8. PLACING THE COOKING COMPONENTS Parts Required: Upper Cooking Grid (#2) Main Cooking Grid (#1) Heat Deflector (#9) 比例...
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS INTRODUCTION TO CERAMIC GRILLING Ceramic charcoal barbecues are extremely versatile. Not only can they be used for grilling or smoking, but also pizzas, bread, pies and cookies can be baked effortlessly inside them. Due to their excellent heat-retention properties, high temperatures can be achieved and maintained by precise control of airflow via the top and bottom vents.
  • Page 10: Lighting Procedure

    LIGHTING PROCEDURE When using the ceramic charcoal barbecue, push down on both of the locking wheels to stop the unit from moving around during use. Ensure the ceramic barbecue is positioned on a permanent, flat, level, heat-resistant non-flammable surface, away from flammable items.
  • Page 11: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Any Louisiana Grills® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the grill and cooking grids to self-clean by running the grill at a high temperature after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Page 12: Cooking Guidelines

    COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time. Practice makes perfect.
  • Page 13 APPROXIMATE COOKING TIME BEEF HEAT SIZE Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F 1.9 cm / ¾" High Sear 8-10 minutes Steak (New York, Porter- 2.5 cm / 1" Sear 10-12 minutes house, Rib-eye, 3.8 cm / 1½"...
  • Page 14: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Louisiana Grills® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Page 15: Troubleshooting

    Grills® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www. louisiana-grills.com . You may also contact your local Louisiana Grills® authorized dealer or contact Customer Care for assistance.
  • Page 16: Warranty

    CONDITIONS All ceramic grills by Louisiana Grills®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 17: Ordering Replacement Parts

    WARRANTY SERVICE Contact your nearest Louisiana Grills® dealer for repair or replacement parts. Dansons requires proof of purchase to establish a warranty claim; therefore, retain your original sales receipt or invoice for future reference. The serial and model number of your grill unit can be found on the back of the lid hinge.
  • Page 18: Recipes

    Instructions: meat will cause juices to escape and dry out your steak. Rub flank steak with 1 tbsp olive oil and Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill seasoning. Cover and marinate in the refrigerator GRILLED SWEET HEAT CHICKEN WINGS for 1 hour.
  • Page 19 (2.5 cm / 1 inch) mahi-mahi fillets (170 g / 6 oz.) 30 ml / 2 tbsp Louisiana Grills Raspberry Chipotle seasoning 30 ml / 2 tbsp Louisiana Grills Mandarin Habanero seasoning 15 ml / 1 tbsp...
  • Page 20: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
  • Page 21 5. Il est fortement conseillé d’utiliser du charbon de bois en blocs dans votre barbecue à charbon en céramique. Il brûle plus longtemps et produit moins de cendres qui peuvent restreindre l’écoulement d’air. N’utilisez pas de charbon dans ce produit. Charbon non inclus.
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........20 Entretien et maintenance ..........29 Pièces et spécifications ..........23 Lignes directrices pour la cuisine ........30 Préparation de l’assemblage ........24 Conseils et techniques ........... 32 Instructions d’assemblage Dépannage ............... 33 Fixer les roulettes ...............24 Garantie Assemblage du chariot .............24 Conditions ..................34...
  • Page 23: Pièces Et Spécifications

    ZONE DE CUISSON Principale - 2 703 cm² / 419,02 po² 1 320 x 845 x 1 150 mm 103 kg LGK22 Supérieure - 2 478 cm² / 384,22 po² / 51,9 po x 33,2 po x 45,2 po / 227.0 lb...
  • Page 24: Préparation De L'assemblage

    En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Louisiana Grills® pour les pièces. service@louisiana-grills.com | États-Unis: (480) 923-9632 | Canada (Sans Frais) : 1-877-942-2246 IMPORTANT : Pour faciliter l’installation et éviter les blessures, utilisez deux personnes lors de l’assemblage...
  • Page 25: Soulever Le Corps En Céramique Sur Le Chariot

    3. SOULEVER LE CORPS EN CÉRAMIQUE SUR LE CHARIOT Pièces nécessaires : Corps en céramique (#4) Installation : • Avant tout, retirez d’abord tous les éléments qui sont à l’intérieur du barbecue pour pouvoir le soulever plus facilement. Assurez-vous que le chariot est sécurisé...
  • Page 26: Fixer La Poignée Du Couvercle

    7. FIXER LA POIGNÉE DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Poignée du couvercle (#5) Installation : • Fixez la poignée du couvercle au corps en céramique à l’aide des rondelles à vis pré-fixées, des rondelles de blocage et des écrous de la garniture. 8.
  • Page 27: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION AU SUJET DE VOTRE BARBECUE AU CHARBON EN CÉRAMIQUE Les barbecues au charbon de bois en céramique sont extrêmement polyvalents. Non seulement peut-on les utiliser pour griller ou fumer, mais aussi pour confectionner sans effort des pizzas, du pain, des tartes et des biscuits. Grâce à leurs excellentes propriétés de rétention de la chaleur, des températures élevées peuvent être atteintes et maintenues par un contrôle précis du débit d’air par les évents supérieurs et inférieurs.
  • Page 28: Préchauffage

    PROCÉDURE D’ALLUMAGE Lorsque vous utilisez le barbecue à charbon en céramique, poussez vers le bas les deux bloqueurs pour empêcher l’appareil de bouger pendant l’utilisation. Assurez-vous que le barbecue à charbon en céramique est positionné sur une surface plane, stable et de niveau, résistante à...
  • Page 29: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre gril Louisiana Grills® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser le gril et les grilles de cuisson s’auto-nettoyer en allumant le gril à une température élevée après chaque utilisation.
  • Page 30: Lignes Directrices Pour La Cuisine

    LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Page 31 DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON BOEF CHALEUR TAILLE Saignant À point Bien cuit 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Page 32: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Louisiana Grills®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril: 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 33: Dépannage

    Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d’utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril au charbon de bois Louisiana Grills® ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 34: Garantie

    CONDITIONS Tous les grils en céramique de Louisiana Grills®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 35: Exceptions

    établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre Louisiana Grills® se trouve à l’arrière de la charnière. Enregistrez les numéros ci-dessous, car l’étiquette peut s’user ou devenir illisible.
  • Page 36: Recettes

    (450 g / 16 onces) les steaks à la température ambiante. 30 ml / 2 c. à s. assaisonnement Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill 45 ml / 3 c. à s. d’huile d’olive, divisées Saupoudrez généreusement le Louisiana Grills Chop House Steak poivron rouge Rub sur les deux côtés de chaque steak, tout en laissant le temps...
  • Page 37 Enduire les filets d’huile d’olive, saupoudrer cubes de longe de porc sur les brochettes en alternant avec les ensuite l’assaisonnement Louisiana Grills Mandarin Habanero de chaque côté des filets tout en faisant pénétrer. Laisser reposer. morceaux de poivrons et d’oignon rouge.
  • Page 38: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LOS DEFECTOS EN EL MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 39 No use licores, petróleo, gasolina, líquido de encendedores o queroseno para encender o avivar el fuego en su asador. Mantenga estos líquidos lejos del aparato mientras lo utiliza. ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS Las cenizas deben ser colocadas en un recipiente metálico con una tapa hermética. El recipiente cerrado de cenizas debe colocarse en un piso no combustible o en el suelo, lejos de todos los materiales combustibles, hasta su eliminación definitiva.
  • Page 40 ÍNDICE Información de seguridad ..........38 Cuidado y mantenimiento ..........47 Partes y especificaciones ..........41 Lineamientos para cocinar ..........48 Preparación del ensamblaje ......... 42 Consejos y técnicas ............50 Instrucciones de ensamblaje Solución de problemas ..........51 Fijación de las ruedas pivotantes ...........42 Garantía Armar el carrito ................42 Condiciones ..................
  • Page 41: Partes Y Especificaciones

    ÁREA DE COCINA Principal - 2,703 cm² / 419.02 pu² 1,320 x 845 x 1,150 mm 103 kg LGK22 Superior - 2,478 cm² / 384.22 pu² / 51.9 pu x 33.2 pu x 45.2 pu / 227.0 lb TOTAL - 5,182 cm² / 803.24 pu²...
  • Page 42: Preparación Del Ensamblaje

    Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Louisiana Grills® para solicitar partes. service@louisiana-grills.com | EE.UU: (480) 923-9632 | Canada (Gratuita): 1-877-942-2246 IMPORTANTE: para facilitar la instalación y evitar lesiones, utilice dos personas...
  • Page 43: Colocar El Cuerpo De Cerámica Sobre El Carrito

    3. CÓMO COLOCAR EL CUERPO DE CERÁMICA SOBRE EL CARRITO Partes requeridas: Cuerpo cerámico (#4) Instalación: • Primero, quite todas las partes que están dentro del cuerpo de cerámica para facilitar la elevación. Asegúrese de que el carrito está firme y de que todos los tornillos están apretados antes de colocar la cuerpo cerámico.
  • Page 44: Sujetar La Manija De La Tapa

    7. SUJETAR LA MANIJA DE LA TAPA Partes requeridas: Manija para la tapa (#5) Instalación: • Conecte la manija de la tapa al cuerpo de cerámica con las arandelas de tornillos preajustadas, arandelas de seguridad y tuercas en el borde. 8.
  • Page 45: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INTRODUCCIÓN A LA PARRILLA DE CERÁMICA Las parrillas cerámica a carbón son sumamente versátiles. No solo se pueden usar para asar a la parrilla o ahumar, sino que en su interior también se pueden hornear sin esfuerzo pizzas, pan, pasteles y galletas. Debido a sus excelentes propiedades de retención de calor, se pueden alcanzar altas temperaturas y se puede mantener el control preciso del flujo de aire mediante los conductos de la parte superior e inferior.
  • Page 46: Precalentamiento

    PRECALENTAMIENTO Es importante que permita que su asador se precaliente antes de cocinar. Esto permite que las parrillas se calienten más rápido, mata las bacterias y otros patógenos remanentes de usos anteriores del asador, y el asador puede mantener su temperatura de cocción una vez que coloque su comida en el área de cocción.
  • Page 47: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todos los asadores en céramiques Louisiana Grills® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Un paso importante es permitir que el asador y las parrillas de cocción se “autolimpien” operando el asador en temperatura alta después de cada uso.
  • Page 48: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Page 49 TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN CALOR TAMAÑO Un cuarto Medio Bien cocido 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos (New York, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Porterhouse, 3.8 cm / 1½...
  • Page 50: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Louisiana Grills®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Page 51: Solución De Problemas

    Para ver las preguntas frecuentes, visite www.louisiana-grills.com y haga clic en SUPPORT (Soporte). También puede comunicarse con el distribuidor autorizado de Louisiana Grills® en su localidad o llamar a Servicio al cliente para recibir ayuda. ADVERTENCIA: asegúrese de que la parrilla esté completamente fría antes de cualquier inspección, limpieza, mantenimiento o trabajo de servicio.
  • Page 52: Garantía

    CONDICIONES La serie cerámica por Louisiana Grills®, fabricada por Dansons, tiene una garantía limitada de por vida desde la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Page 53: Excepciones

    Puede ver el número de serie y modelo de su unidad Louisiana Grills® en la bisagra de la tapa. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Page 54: Recetas

    Frotar la carne arrachera con 1 cda. de aceite de oliva y el condimento Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill®. Cubrir y dejar marinar en el refrigerador durante 1 hora. ALITAS DE POLLO AGRIDULCES A LA PARRILLA...
  • Page 55 60 ml / 1/4 tz. cilantro fresco, picado En un bol mediano, mezclar el vinagre de cidra de manzana, el condimento Louisiana Grills Raspberry Chipotle®, el aceite de Instrucciones: oliva y la miel. Agregar el lomo de cerdo en cubos a la marinada y Enjuagar los filetes mahi-mahi bajo el agua de grifo fría y s ecar...
  • Page 56 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons our Customer Care department. USA: (480) 923-9632 | CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@louisiana-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec le service à...

This manual is also suitable for:

10705

Table of Contents