Download Print this page

Immergas HSCP Manual page 8

Hide thumbs Also See for HSCP:

Advertisement

Instructions for use
Инструкции по эксплуатации
Pokyny pro použití
Instrukcje użytkowania
Használati útmutató
Instrucțiuni de utilizare
Інструкції по використанню
Pokyny pre použitie
Инструкции за употреба
Instrucciones de uso
Navodila za uporabo
Інструкції по використанню
Kullanım talimatları
Instruções para o uso
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
1.3
ЩОДЕННІ ПРОГРАМИ
GÜNLÜK PROGRAMLAR
PROGRAMAS DIARIOS
DNEVNI PROGRAMI
DENNÉ PROGRAMY
PROGRAME ZILNICE
CODZIENNE PROGRAMY
PROGRAMAS DIÁRIOS
NAPI PROGRAMOK
DAILY PROGRAMS
DENNÍ PROGRAMY
ДНЕВНИ ПРОГРАМИ
ЩОДЕННІ ПРОГРАМИ
ДНЕВНЫЕ ПРОГРАММЫ
OTOČIŤ
UMIESTNIŤ
ЗАВЪРТЕТЕ
ПОЗИЦИОНИ-
ПОКРУТИТЬ
PRZEKRĘCIĆ
ПОВЕРНІТЬ
ПОВЕРНІТЬ
FORGATÁS
ZAVRTETI
ROTATE
OTOČIT
ROTIȚI
RODAR
GIRAR
ÇEVİR
POZICIONÁLÁS
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
YERLEŞTİR
POSTAVITI
COLOCAR
POSITION
ПЕРЕЙТИ
USTAWIĆ
UMÍSTIT
РАЙТЕ
ИЗБЕРЕТЕ
ПОТВЪРДЕТЕ
ВЫБРАТЬ
ZVOLIŤ
ПОДТВЕРДИТЬ
POTVRDIŤ
SELECCIONAR
SELECIONAR
ВИБЕРІТЬ
IZBRATI
SEÇ
ПІДТВЕРДИТИ
CONFIRMAR
CONFIRMAR
POTRDITI
ONAYLA
KIVÁLASZTÁS
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
SELECT
ПІДТВЕРДИТИ
MEGERŐSÍTÉS
CONFIRMAȚI
CONFIRM
ZVOLIT
POTVRDIT
WYBRAĆ
POTWIERDZIĆ
Дневна прогр.
Прог. Дневн.
Denný progr.
Чрез натискане на
Смена при нажатии
Stlačením tlačidla
Progr. Diár.
Dnev. prog.
Progr. Diar.
Isıtma Gün. Progr.
Прогр. Щоден.
"A" Tuşuna basarak
Pulsando la Tecla ''A''
S pritiskom na tipko
Pressionando a Tecla
Натисканням на
C e n t r a l h e at i n g
Progr. Ziln.
Progr. nap
Прогр. Щоден.
By pressing Key "A"
Apăsând Tasta „A''
Натисканням на
Az ''A'' gomb meg-
Denní Progr.
Stisknutím tlačítka
Progr. Codzienn.
Wciskając Przycisk
Kúrenie alebo
Отопление или
Отопление или
бутон „A"
на Кнопку ''A''
„A"
Нагрівання o
veya Kullanım suyu
Calefacción o
ogrevanja ali
Aquecimento ou
Alt menüye girin
клавішу "A"
Cuando se ha entra-
„A"
''A''
Fűtés o
încălzir e
Нагрівання o
Daily
Intrați în submeniu
nyomásával
Enter the submenu
клавішу "A"
Vytápění nebo
„A"
c.o. lub
„A"
Дневна прогр. Би-
Прог. Дневн. ГВС
Denný progr. TÚV
Vstúpite do podme-
След влизане в под-
Вошли в подменю
Progr. Diár. Sani-
Progr. Diar. Sani-
Gün. Progr.
Прогр. Щоден. Са-
Dnev. Sanit. prog
Увійдіть в підменю
Po vstopu v podmeni
Após entrar no sub-
do en el submenú
Прогр. Щоден. Са-
Progr.or
Progr. Ziln. Apă cal-
Progr. nap Haszná-
Увійдіть в підменю
Belépés az almenübe
Denní Progr. Užit-
Vstoupíte do podme-
Progr. Codzienn.
Po przejściu do pod-
това гореща вода
( t e p l á ú ž i t k o v á
менюто
nu
tário
нітарної обробки
tario
menu
нітарної обробки
lati melegvíz
DHW Daily Progr.
dă de consum
kový okruh
nu
c.w.u.
menu
voda)
Може да настроите и преименувате 5 различни „типови дни"
Можно задать и дать имя 5 различным "дням типа" (напр., рабо-
Môžete nastaviť a premenovať 5 rôznych „typických dní" (napr. pra-
Можна задавати і перейменовувати 5 різні "типи дня " (наприклад,
5 farklı "tip gün" (örn. iş, tatil, partime...) ayarlamak ve yeniden adlan-
Nastaviti in preimenovati je mogoče 5 različnih „vzorčnih dni" (npr.
É possível definir e renomear 5 diferentes "dias típicos" (por ex. útil,
Se pueden configurar y volver a dar nombre 5 varias "jornadas tipo"
Beállítható és átnevezhető 5 különböző "nap típus" (pl. hétköznap, ün-
5 various "specific days" can be set and renamed (e.g. weekday, hol-
Este posibilă setarea și redenumirea a 5 diferite „zile tip" (de ex. lucră-
Можна задавати і перейменовувати 5 різні "типи дня " (наприклад,
Můžete nastavit a přejmenovat 5 různých "typických dnů" (např.
Można ustawić i zmienić nazwę 5 różnych „ typowych dni " (np. dzień
(напр. работен, почивен, с почасово работно време...), във всеки
чий, праздничный, неполный...) каждый из которых может иметь
covný, dovolenka, odchod...), z ktorých každý môže mať maximálne
вихідний, святковий, неповний і т. д.), кожен з яких може мати
feriado, part-time...) cada um dos quais pode ter no máximo 3 faixas
delovnik, dopust, delni...) pri čemer ima vsak lahko največ 3 pasove
(es. laboral, festivo, tiempo parcial...) cada una de las cuales puede
dırmak mümkündür bunların her biri 3 farklı sıcaklıkta 3 maksimum
nep, partime stb. ), melyek mindegyike legfeljebb 3 lekérdezési sávval és
iday, part time, etc.), and each one can have max of 3 request bands
вихідний, святковий, неповний і т. д.), кожен з яких може мати
toare, sărbători, partime...), fiecare dintre acestea putând avea un maxim
pracovní, dovolená, odjezd...), z nichž každý může mít maximálně 3
powszedni, świąteczny, w niepełnym wymiarze czasu...), z których
от които може да има максимум 3 различни вида заявки при 3
максимально 3 временных интервала запроса с 3 различными
3 požadované pásma pri 3 rôznych teplotách („prostredie" pre menu
zahtev s 3 različnimi temperaturami („okolje" za meni Ogrevanje ali
tener un máximo de 3 franjas de solicitud con 3 temperaturas distintas
talep kuşağına sahip olabilir ("oda" Isıtma menüsü için veya "boyler"
максимум 3 запрошенні смуги 3 різних температур ("приміщення"
de solicitação com 3 diferentes temperaturas ("ambiente" para o menu
at 3 different temperatures ("room" for the Central heating menu or
3 különböző hőmérséklettel rendelkezhet („szobahőmérséklet" a Fűtés
de 3 perioade de solicitare cu 3 temperaturi diferite („cameră" pentru
максимум 3 запрошенні смуги 3 різних температур ("приміщення"
požadované pásma při 3 různých teplotách („pokoj" pro menu Vytápění
każdy może mieć maksymalnie 3 przedziały żądania, w 3 różnych tem-
различни температури („стайна" за меню Отопление или „бойлер"
температурами ("помещения" для меню Отопление или "водо-
Kúrenie alebo „zásobník" pre menu Úžitková voda).
Aquecimento ou "termoacumulador" para o menu Sanitário).
„gorilnik" za meni sanitarne vode).
("ambiente" para el menú Calefacción o "acumulador" para el menú
Kullanım suyu menüsü).
для меню Нагрівання або "котел" для меню Санітарна обробка).
meniul Încălzire sau „boiler" pentru meniu Apă caldă de consum).
"storage tank" for the DHW menu).
для меню Нагрівання або "котел" для меню Санітарна обробка).
menühöz vagy „melegvíz tároló" a Használati melegvíz menühöz).
nebo „zásobník" pro menu Užitkový okruh).
peraturach („otoczenia" dla menu c.o. lub „zasobnika" dla menu c.w.u.).
за меню Битова гореща вода).
нагревателя" для меню ГВС).
Sanitario).
ZVOLIŤ
POTVRDIŤ
SELECIONAR
ВИБЕРІТЬ
IZBRATI
SEÇ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
CONFIRMAR
POTRDITI
ONAYLA
KIVÁLASZTÁS MEGERŐSÍTÉS
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
SELECT
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
CONFIRMAȚI
CONFIRM
ZVOLIT
POTVRDIT
WYBRAĆ
POTWIERDZIĆ
ИЗБЕРЕТЕ
ПОТВЪРДЕТЕ НАСТРОЙТЕ ПОТВЪРДЕТЕ
ВЫБРАТЬ
ПОДТВЕРДИТЬ
SELECCIONAR
CONFIRMAR
TEPLOTY/
Stlačením
SICAKLIK/
TEMPERA-
TEMPERA-
ТЕМПЕ-
"A" Tuşuna
S pritiskom
Pressionando
Натисканням
HŐMÉRSÉK-
TEMPERA-
ТЕМПЕ-
TEMPER-
Apăsând
Натисканням
By pressing
A következő
TEPLOTY/
Stisknutím
TEMPERA-
Wciskając
ТЕМПЕРАТУ-
ТЕМПЕ-
Чрез натиска-
При нажатии
Tlačidlo „A"
ČASY s otoč-
TEMPERA-
Tecla ''A''
na tipko „A"
Pulsando
basarak
на кнопку
TURE/URNI-
РАТУРИ/
TURAS/HO-
SAAT "C"
Tasta „A"
на кнопку
megnyomá-
Key "A"
ATURES/
LET/IDŐ a
РАТУРИ/
TURI/ORA-
Tlačítko „A"
Przycisk „A"
ČASY s kno-
TURY/CZA-
не на
на
РИ/ЧАСОВЕ
РАТУРА/
ným ovláda-
Tecla ''A''
Клавіша "A"
TURAS/HO-
Клавіша "A"
sával:
РОЗКЛАД
buton ile
KE z vrtljivim
RÁRIOS com
„C"tekerő-
RE cu butonul
TIMES with
РОЗКЛАД
flíkem „C"
SY zapomocą
Бутон „A"
Кнопку ''A''
с кръглия ръ-
ВРЕМЯ с
čom „C"
„A" gomb
manípulo ''C''
gumbom „C"
RARIOS con
gombbal
knob "C"
за допомогою
„C"
за допомогою
pokrętła „C"
чен регулатор
помощью ру-
mando ''C''
Kuşakların dışında genel ayarlarda "azaltma" olarak ayarlanan
ручки-мані-
Mimo pásem bude teplota nastavená jako „redukce" v obecných
ручки-мані-
„C"
коятки ''C''
Mimo pásov bude teplota nastavená ako „redukcia" vo všeobecných
Izven pasov se bo upoštevala temperatura nastavljena kot „zmanj-
A sávokon kívül az általános beállításokban"csökkentés" -ként be-
sıcaklık düşünülecektir
Fora das faixas será considerada a temperatura definida como "re-
.
În afara perioadelor, se va lua în considerare temperatura setată ca
Outside the bands, the temperature set as "reduction" in the General
пулятора"C"
nastaveních
.
пулятора"C"
Poza przedziałami zostanie uwzględniona temperatura ustawiona
nastaveniach
.
Fuera de las franjas, se tendrá en cuenta la temperatura configurada
šana" v glavnih nastavitvah
dução" nas definições gerais
állított hőmérsékletet kell figyelembe venni
„reducere" în Setările generale
settings
will be used.
jako „zmniejszenie" w ustawieniach ogólnych
Извън тези заявени граници настроената температура се смята
За пределами временных интервалов будет считаться действи-
como "reducción" en las Configuraciones generales
Поза запитальний смуг буде розглядатися температура, задана
Поза запитальний смуг буде розглядатися температура, задана
за „намаление" в Общите настройки
тельной температура, заданная как «снижение» в Главных
як "знижена" в загальних налаштуваннях
як "знижена" в загальних налаштуваннях
настройках
.
ZVOLIŤ
ИЗБЕРЕТЕ
SELECCIONAR
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIT
SELECT
SEÇ
НАСТРОЙТЕ
НАСТРОИТЬ
NASTAVIŤ
НАЛАШТУВАТИ
CONFIGURAR
NASTAVITI
DEFINIR
AYARLA
НАЛАШТУВАТИ
BEÁLLÍTÁS
SETAȚI
SET
NASTAVIT
USTAWIĆ
Pomocou otočného
Перейти с помо-
С кръглия ръчен
Değiştirilecek alanı
Скористайтеся руч-
Deslocar-se com o
Z vrtljivim gumbom
Moverse con el man-
Use knob "C" to
A ''C'' tekerőgomb-
Deplasați-vă cu bu-
Скористайтеся руч-
Pomocí knoflíku „C"
Przesunąć za pomocą
щью рукоятки ''C''
ovládača „C" vyber-
регулатор „С" се
„C" izberite polje, ki
manípulo ''C'' para
do ''C'' para seleccio-
seçmek için "C" bu-
кою-маніпулято-
move to select the
tonul „C" pentru a
кою-маніпулято-
bal válassza ki a mó-
vyberte pole, které
pokrętła „C", aby wy-
для выбора поля,
преместете, за да
te pole, ktoré chcete
ром "C" для вибору
selecionar o campo a
ga je treba spremeniti
nar el campo que se
tonu ile yer değiştirin
ром "C" для вибору
dosítandó mezőt
selecta câmpul ce ur-
field to be changed
chcete upravit
brać zmieniane pole
изберете кое поле
которое нужно из-
upraviť
modificar
debe modificar
змінюваного поля
змінюваного поля
mează a fi modificat
да промените
менить
NASTAVIŤ
POTVRDIŤ
NASTAVITI
DEFINIR
AYARLA
CONFIRMAR
POTRDITI
ONAYLA
BEÁLLÍTÁS
SETAȚI
SET
MEGERŐSÍTÉS
CONFIRMAȚI
CONFIRM
NASTAVIT
POTVRDIT
USTAWIĆ
POTWIERDZIĆ
НАСТРОИТЬ
ПОДТВЕРДИТЬ
CONFIGURAR
CONFIRMAR
TEPLOTY/
Zmena stla-
SICAKLIK/
ТЕМПЕ-
TEMPERA-
TEMPERA-
"A" Tuşuna ba-
A mudança
Menjavo s pri-
заміну натис-
HŐMÉRSÉK-
TEMPER-
TEMPERA-
ТЕМПЕ-
Modificarea
Csere az „A"
заміну натис-
The change by
TEPLOTY/
Změna stisk-
TEMPERA-
zmianę wci-
ТЕМПЕРАТУ-
ТЕМПЕ-
промяната
Смена при
čením tlačidla
ČASY s otoč-
TEMPERA-
канням на
El cambio
tiskom tipke
pressionando
sarak değişim
РАТУРИ/
SAAT "C"
TURE/URNI-
TURAS/HO-
apăsând Tasta
gomb meg-
pressing KEY
канням на
ATURES/
LET/IDŐ a
TURI/ORA-
РАТУРИ/
nutím tlačítka
ČASY s kno-
skając Przycisk
TURY/CZA-
чрез натиска-
нажатии на
РИ/ЧАСОВЕ
РАТУРА/
„A"
ným ovláda-
a Tecla ''A''
Клавішу "A"
„A"
pulsando Tecla
TURAS/HO-
"A"
„A"
Клавішу "A"
nyomásával:
РОЗКЛАД
buton ile
KE z vrtljivim
RÁRIOS com
„C"tekerő-
„A"
TIMES with
RE cu butonul
РОЗКЛАД
flíkem „C"
„A''
SY zapomocą
не на бутон
Кнопку ''A''
с кръглия ръ-
čom „C"
ВРЕМЯ с
''A''
RARIOS con
gumbom „C"
manípulo ''C''
gombbal
knob "C"
за допомогою
„C"
за допомогою
„А"
pokrętła „C"
помощью ру-
чен регулатор
mando ''C''
ручки-мані-
ручки-мані-
„C"
коятки ''C''
пулятора "C"
пулятора "C"
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
1.4
TEDENSKI PROGRAMI
PROGRAME SĂPTĂMÂNALE
НЕДЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
PROGRAMY TYGODNIOWE
PROGRAMAS SEMANAIS
WEEKLY PROGRAMS
HETI PROGRAMOK
TÝDENNÍ PROGRAMY
СЕДМИЧНИ ПРОГРАМИ
ЩОТИЖНЕВІ ПРОГРАМИ
ЩОТИЖНЕВІ ПРОГРАМИ
PROGRAMAS SEMANALES
HAFTALIK PROGRAMLAR
TÝŽDENNÉ PROGRAMY
ЗАВЪРТЕТЕ
OTOČIT
ПОЗИЦИОНИ-
ПОКРУТИТЬ
PRZEKRĘCIĆ
ПОВЕРНІТЬ
ПОВЕРНІТЬ
FORGATÁS
ZAVRTETI
OTOČIŤ
ROTATE
RODAR
ROTIȚI
GIRAR
ÇEVİR
POZICIONÁLÁS
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
UMIESTNIŤ
POSTAVITI
YERLEŞTİR
ВЫБРАТЬ
ПОДТВЕРДИТЬ
ИЗБЕРЕТЕ
ПОТВЪРДЕТЕ
SELECCIONAR
SELECIONAR
ВИБЕРІТЬ
IZBRATI
ZVOLIŤ
SEÇ
ПІДТВЕРДИТИ
CONFIRMAR
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
KIVÁLASZTÁS
ВИБЕРІТЬ
SELECT
ПІДТВЕРДИТИ
MEGERŐSÍTÉS
CONFIRM
ZVOLIT
POTVRDIT
SELECTAȚI
CONFIRMAȚI
WYBRAĆ
POTWIERDZIĆ
Прог. Недел. Ото-
Смена при нажатии
Седмична прогр.
Чрез натискане на
Прогр. Ічен. На-
Progr. Sem. Calefac-
Ted. prog. Ogreva-
Týždenný progr. Kú-
Progr. Sem. Aque-
Isıtma Haft. Progr.
"A" Tuşuna basarak
Pulsando la Tecla ''A''
Stlačením tlačidla
Натисканням на
S pritiskom na tipko
Pressionando a Tecla
Progr. Heti Fűtés
Прогр. Ічен. На-
C e n t r a l h e at i n g
Az ''A'' gomb meg-
Натисканням на
By pressing Key "A"
Týdenní progr. Vy-
Progr. Săpt. Încăl-
Apăsând Tasta „A''
Stisknutím tlačítka
Progr. Tyg. c.o.lub
Wciskając Przycisk
пление или Прогр.
на Кнопку ''A''
О т о п л е н и е и л и
бутон „A"
renie alebo týždenný
cimento ou Progr.
ción o Progr. Sem.
nje alited. prog. Sa-
грівання o Прогр.
veya Kullanım suyu
„A"
„A"
Cuando se ha entra-
''A''
клавішу "A"
Alt menüye girin
vag y progr. Heti
Weekly Progr. or
грівання o Прогр.
Enter the submenu
nyomásával
клавішу "A"
tápění nebo týden-
„A"
zire sau Progr. Săpt.
Intrați în submeniu
Progr. Tyg. c.w.u.
„A"
Недел. ГВС
Вошли в подменю
Седмична прогр.
След влизане в под-
nitarna voda
Ічен. Санітарної
Haft. Progr.
Sem. Sanitário
Sanitario
progr. TÚV (teplá
Após entrar no sub-
Увійдіть в підменю
do en el submenú
Po vstopu v podmeni
Vstúpite do podme-
DHW Weekly Progr.
Ічен. Санітарної
Használati melegvíz
Belépés az almenübe
Увійдіть в підменю
ní progr. Užitkový
Vstoupíte do podme-
Apă caldă de con-
Po przejściu do pod-
Б и т о в а г о р е щ а
менюто
úžitková voda)
обробки
menu
nu
обробки
okruh
sum
nu
menu
вода
Може да настроите и преименувате 3 различни „типови седмици",
Можно задать и дать имя 3 различным "неделям типа", присвоив
Önceden oluşturulan günlük programların biri her güne atanarak 3
Lahko se nastavijo in preimenujejo 3 različni „značilni tedni" tako
É possível definir e renomear 3 diferentes "semanas típicas" atribuindo
Можна задавати і перейменовувати 3 різні "типи тижня ", при-
Môžete nastaviť a premenovať 3 rôzne „typy týždňov" tým, že ku kaž-
Se pueden configurar y volver a dar nombre 3 varias "semanas tipo"
3 different "specific weeks" can be set and renamed, assigning to each
Beállítható és átnevezhető 3 különböző "hét típus", és naponként
Можна задавати і перейменовувати 3 різні "типи тижня ", при-
Můžete nastavit a přejmenovat 3 různé „typy týdnů" tím, že ke kaž-
Este posibilă setarea și redenumirea a 3 diferite „săptămâni tip"
Można ustawić i zmienić nazwę 3 różnych „typowych tygodni", przy-
като зададете една от създадените преди това дневни програми за
каждому дню одну из предварительно созданных дневных про-
farklı "tip hafta" ayarlamak ve yeniden adlandırmak mümkündür
a cada dia um dos programas diários criados anteriormente (v. "Pro-
da se vsakemu dnevu dodeli eden od dnevnih programov, ki so bili
asignando cada día a uno de los programas diarios que se han creado
значаючи на кожен день одну з попередньо створених щоденних
dému dňu priradíte jeden z predtým vytvorených denných programov
значаючи на кожен день одну з попередньо створених щоденних
hozzárendelhetők az előzőleg létrehozott napi programokhoz (lásd
day one of the previously created daily programs (see "Daily programs").
dému dni přiřadíte jeden z dříve vytvořených denních programů (viz.
atribuind fiecărei zi unul dintre programele zilnice create anterior (v.
pisując do każdego dnia jeden z programów codziennych uprzednio
всеки ден (вж. „Дневни програми").
грамм (см. "Дневные программы").
(bkz. "Günlük programlar).
precedentemente (v. "Programas diarios").
програм (див. "Щоденні програми").
gramas diários").
predhodno ustvarjeni (gl. „Dnevni programi").
(pozrite si „Denné programy").
„Napi programok").
програм (див. "Щоденні програми").
„Denní programy").
„Programe zilnice").
utworzonych (wyś. „Codzienne programy").
SELECT
CONFIRM
ИЗБЕРЕТЕ
ПОТВЪРДЕТЕ НАСТРОЙТЕ ПОТВЪРДЕТЕ
ВЫБРАТЬ
ПОДТВЕРДИТЬ
SELECCIONAR
SELECIONAR
ВИБЕРІТЬ
IZBRATI
ZVOLIŤ
SEÇ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
CONFIRMAR
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
ONAYLA
KIVÁLASZTÁS MEGERŐSÍTÉS
ВИБЕРІТЬ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
ZVOLIT
POTVRDIT
SELECTAȚI
CONFIRMAȚI
WYBRAĆ
POTWIERDZIĆ
DAY with
By pressing
ДЕН с ръч-
Чрез натиска-
ДЕНЬ с
При нажатии
DIA com ma-
"C" düğmesiy-
DEŇ s otoč-
ДЕНЬ за
DÍA con man-
DAN z vrtlji-
"A" Tuşuna
Натисканням
Pulsando
S pritiskom
Stlačením
Pressionando
ДЕНЬ за
NAP a „C"te-
knob "C"
A következő
Key "A"
Натисканням
DEN s knoflí-
ZIUA cu buto-
Stisknutím
Apăsând
GODZINĘ
Wciskając
ния регула-
не на
помощью ру-
на
ným ovláda-
nípulo ''C''
vim gumbom
le GÜN
do ''C''
допомогою
Tecla ''A''
Tlačidlo „A"
на кнопку
basarak
Tecla ''A''
na tipko „A"
kerőgombbal
допомогою
на кнопку
megnyomá-
kem „C"
Tlačítko „A"
nul „C"
Tasta „A"
Przycisk „A"
тор „С"
Бутон „A"
zapomocą
коятки ''C''
Кнопку ''A''
„C"
čom „C"
ручки-мані-
Клавіша "A"
Клавіша "A"
ручки-мані-
sával:
pokrętła „C"
пулятора "C"
пулятора "C"
„A" gomb
8
UMÍSTIT
ИЗБЕРЕТЕ
ZVOLIT
ПЕРЕЙТИ
POSITION
COLOCAR
USTAWIĆ
SELECCIONAR
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIŤ
SELECT
SEÇ
РАЙТЕ
НАСТРОИТЬ
НАСТРОЙТЕ
ONAYLA
НАЛАШТУВАТИ
CONFIGURAR
NASTAVITI
NASTAVIŤ
DEFINIR
AYARLA
НАЛАШТУВАТИ
BEÁLLÍTÁS
SET
NASTAVIT
SETAȚI
USTAWIĆ
Перейти с помо-
С кръглия ръчен
Değiştirilecek alanı
Скористайтеся руч-
Moverse con el man-
Z vrtljivim gumbom
Pomocou otočného
Deslocar-se com o
Use knob "C" to
A ''C'' tekerőgomb-
Скористайтеся руч-
Pomocí knoflíku „C"
Deplasați-vă cu bu-
Przesunąć za pomocą
щью рукоятки ''C''
регулатор „С" се
„C" izberite polje, ki
кою-маніпулято-
seçmek için "C" bu-
do ''C'' para seleccio-
manípulo ''C'' para
ovládača „C" vyber-
move to select the
кою-маніпулято-
bal válassza ki a mó-
vyberte pole, které
tonul „C" pentru a
pokrętła „C", aby wy-
для выбора поля,
преместете, за да
selecionar o campo a
nar el campo que se
tonu ile yer değiştirin
te pole, ktoré chcete
ga je treba spremeniti
ром "C" для вибору
ром "C" для вибору
field to be changed
dosítandó mezőt
chcete upravit
selecta câmpul ce ur-
brać zmieniane pole
которое нужно из-
изберете кое поле
upraviť
debe modificar
modificar
змінюваного поля
змінюваного поля
mează a fi modificat
менить.
да промените
SET
CONFIRM
НАСТРОИТЬ
ПОДТВЕРДИТЬ
CONFIGURAR
NASTAVITI
NASTAVIŤ
DEFINIR
AYARLA
CONFIRMAR
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
ONAYLA
BEÁLLÍTÁS
MEGERŐSÍTÉS
NASTAVIT
POTVRDIT
SETAȚI
CONFIRMAȚI
USTAWIĆ
POTWIERDZIĆ
DAY with
By pressing
ДЕН с ръч-
Чрез натиска-
ДЕНЬ с
При нажатии
"C" düğmesiy-
DIA com ma-
DEŇ s otoč-
ДЕНЬ за-
DAN z vrtlji-
DÍA con man-
"A" Tuşuna
Pressionando
S pritiskom
Stlačením
Pulsando
Натисканням
ДЕНЬ за-
knob "C"
NAP a „C"te-
A következő
Натисканням
Key "A"
DEN s knoflí-
ZIUA cu buto-
Stisknutím
Apăsând
DZIEŃ zapo-
Wciskając
ния регула-
не на
помощью ру-
на
vim gumbom
допомогою
le GÜN
do ''C''
nípulo ''C''
ným ovláda-
Tlačidlo „A"
na tipko „A"
Tecla ''A''
Tecla ''A''
basarak
на кнопку
допомогою
kerőgombbal
megnyomá-
на кнопку
kem „C"
Tlačítko „A"
nul „C"
Tasta „A"
mocą pokrętła
Przycisk „A"
тор „С"
Бутон „A"
коятки ''C''
Кнопку ''A''
ручки-мані-
„C"
čom „C"
Клавіша "A"
Клавіша "A"
ручки-мані-
sával:
„C"
пулятора "C"
пулятора "C"
„A" gomb

Advertisement

loading