Download Print this page

Immergas HSCP Manual page 7

Hide thumbs Also See for HSCP:

Advertisement

1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАС
CONFIGURAR HORA
IDŐ BEÁLLÍTÁSA
SETTING THE TIME
НАСТРОИТЬ ВРЕМЯ
DEFINE HORA
NASTAVUJE ČAS
NASTAVI ČAS
SETARE ORĂ
NASTAVUJE ČAS
SAAT AYARLA
USTAWIENIE GODZINY
НАЛАШТУЙТЕ ЧАС
НАЛАШТУЙТЕ ЧАС
ЗАВЪРТЕТЕ
ПОЗИЦИОНИ-
GIRAR
COLOCAR
PRZEKRĘCIĆ
USTAWIĆ
ПОКРУТИТЬ
ПОВЕРНІТЬ
ПОВЕРНІТЬ
FORGATÁS
ZAVRTETI
ROTATE
OTOČIŤ
OTOČIT
ROTIȚI
RODAR
ÇEVİR
POZICIONÁLÁS
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
UMIESTNIŤ
YERLEŞTİR
POSTAVITI
POSITION
ПЕРЕЙТИ
UMÍSTIT
РАЙТЕ
ZVOLIT
POTVRDIT
ИЗБЕРЕТЕ
ПОТВЪРДЕТЕ НАСТРОЙТЕ ПОТВЪРДЕТЕ
SELECCIONAR
CONFIRMAR
SEÇ
ONAYLA
SELECIONAR
ВИБЕРІТЬ
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIŤ
SELECT
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
POTWIERDZIĆ
ПОДТВЕРДИТЬ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
CONFIRM
KIVÁLASZTÁS MEGERŐSÍTÉS
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
CONFIRMAȚI
MINUTY
Stisknutím
МИНУТИ
Чрез натиска-
MINUTOS
"C" butonu ile
Pulsando
"A" Tuşuna ba-
ХВИЛИНИ
MINUTE
MINÚTY
МИНУТЫ
MINUTOS
MINUTES
MINUTY
s k n of l í ke m
Stlačením
S pritiskom
Натисканням
При нажатии
Wciskając
Pressionando
By pressing
Tlačítko „A"
PERCEK
A következő
MINUTE
ХВИЛИНИ
Apăsând
Натисканням
с кръглия ръ-
не на
con mando ''C''
DAKİKALAR
Tecla ''A''
sarak
with knob "C"
Key "A"
Tecla ''A''
Tlačidlo „A"
na tipko „A"
com manípulo
„C"
за допомогою
c п о м о щ ь ю
za pomocą po-
s o t o č n ý m
z v r t l j i v i m
Przycisk „A"
на кнопку
на
„C " t e k e r ő -
megnyomásá-
за допомогою
cu butonul „C''
Tasta „A"
на кнопку
чен регулатор
Бутон „A"
рукоятки ''C''
ovládačom „C"
ручки-мані-
krętła „C"
gumbom „C"
''C''
Кнопку ''A''
Клавіша A
gombbal
val:
ручки-мані-
Клавіша A
„C"
пулятора "C"
„A" gomb
пулятора "C"
ZVOLIT
POTVRDIT
SELECCIONAR
CONFIRMAR
SEÇ
ONAYLA
SELECIONAR
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIŤ
SELECT
ПОДТВЕРДИТЬ
POTWIERDZIĆ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
CONFIRM
SELECTAȚI
CONFIRMAȚI
ČAS dne s kno-
Stisknutím
ИЗБЕРЕТЕ
ПОТВЪРДЕТЕ НАСТРОЙТЕ ПОТВЪРДЕТЕ
KIVÁLASZTÁS MEGERŐSÍTÉS
ВИБЕРІТЬ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
HORA del día
"C" düğmesiyle
"A" Tuşuna ba-
Pulsando
ВИБЕРІТЬ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
flíkem „C"
TIME of day
G O D Z I N Ę
HORA do dia
ВРЕМЯ дня с
Č A S d ň a s
ČAS v dnevu z
S pritiskom
При нажатии
Stlačením
Pressionando
Wciskając
By pressing
Tlačítko „A"
ORA zilei cu
Apăsând
ЧАСА на деня
Чрез натиска-
con mando ''C''
Tecla '' A ''
günün SAATİ
sarak
vrtljivim gum-
A n ap i d e j e
ЧАС дня з а
com manípulo
otočným ovlá-
with knob "C"
dnia za pomo-
помощью ру-
Натисканням
na tipko „A"
Tlačidlo „A"
на
Tecla '' A ''
Przycisk „A"
A következő
Key "A"
ЧАС дня з а
butonul „C"
Tasta „A"
Натисканням
с ръчния регу-
не на
a „C" tekerő-
cą pokrętła „C"
dačom „C"
д о п о м о г о ю
bom „C"
коятки ''C''
''C''
на кнопку
Кнопку '' A ''
megnyomásá-
д о п о м о г о ю
на кнопку
латор „С"
Бутон „A"
ручки-мані-
Клавіша "A"
gombbal
val:
ручки-мані-
Клавіша "A"
ZVOLIT
пулятора 'C"
„A" gomb
пулятора 'C"
SELECCIONAR
SEÇ
SELECIONAR
ZVOLIŤ
SELECT
SELECTAȚI
s knoflíkem „C"
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
con mando ''C''
"C" butonu ile
s otočným ovládačom „C"
com manípulo ''C''
with knob "C"
HODINY + MINUTY
ИЗБЕРЕТЕ
cu butonul „C"
KIVÁLASZTÁS
ВИБЕРІТЬ
HORAS + MINUTOS
SAAT + DAKİKA
ВИБЕРІТЬ
z vrtljivim gumbom „C"
HODINY + MINÚTY
рукояткой ''C''
HORAS + MINUTOS
za pomocą pokrętła „C"
TIME + MINUTES
(všechny vybrané)
ORE + MINUTE
с кръглия ръчен регулатор „C"
(todos seleccionados)
tekerőgomb „C"
(tüm seçilenler)
URE + MINUTE
ЧАСЫ + МИНУТ
за допомогою ручки-маніпулятора "C"
GODZINY + MINUTY
(all selected)
(všetky vybrané)
(todos selecionados)
за допомогою ручки-маніпулятора "C"
(toate selecționate)
ЧАСОВЕ + МИНУТИ
ÓRÁK + PERCEK
(wszystkie wybrane)
(все выбранные)
(vsi izbrani)
ГОДИННИК + ХВИЛИНИ
ГОДИННИК + ХВИЛИНИ
(всички избрани)
(összes kiválasztva)
(всі обрані)
(всі обрані)
ИЗБЕРЕТЕ
SELECCIONAR
WYBRAĆ
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
ВЫБРАТЬ
IZBRATI
ZVOLIT
ZVOLIŤ
SELECT
SEÇ
NASTAVIT
POTVRDIT
CONFIGURAR
CONFIRMAR
AYARLA
ONAYLA
НАСТРОИТЬ
NASTAVITI
NASTAVIŤ
USTAWIĆ
DEFINIR
SET
ПОДТВЕРДИТЬ
POTWIERDZIĆ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
CONFIRM
BEÁLLÍTÁS
MEGERŐSÍTÉS
SETAȚI
CONFIRMAȚI
M I N U T Y s
Změna stisk-
МИНУТИТЕ
п р о м я н а т а
I MINUTOS
"C" butonu ile
El cambio pul-
"A" Tuşuna ba-
МИНУТЫ с
M I N U T E z
M I N Ú T Y s
Х В И Л И Н И
the MINUTES
OS MINUTOS
MINUTY za-
Z mena st l a-
The change by
nutím tlačítka
Menjavo s pri-
A m u d a n ç a
заміну натис-
zmianę wci-
С м е н а п р и
knoflíkem „C"
A P E R C E K
Csere az „ A"
M I N U T E L E
Х В И Л И Н И
Mo d i f i c a r e a
заміну натис-
чрез натиска-
cс ръчния ре-
DAKİKALAR
sando Tecla '' A ''
sarak değişim
c o n m a n d o
com manípulo
otočným ovlá-
помощью ру-
vrtljivim gum-
pomocą pokrę-
skając Przycisk
„A"
к а н н я м н а
čením tlačidla
нажатии на
pressionando
tiskom tipke
pressing KEY
with knob "C"
за допомогою
gomb megnyo-
a ''C''tekerő-
apăsând Tasta
к а н н я м н а
cu butonul „C"
за допомогою
не на бу тон
гулатор „C"
''C''
''C''
коятки ''C''
dačom „C"
bom „C"
tła „C"
Клавішу A
"A"
a Tecla ''A''
Кнопку ''A''
„A"
„A"
„A''
ручки-мані-
másával:
gombbal
Клавішу A
„A"
ручки-мані-
„А"
пулятора "C"
пулятора "C"
NASTAVIT
POTVRDIT
CONFIGURAR
CONFIRMAR
AYARLA
ONAYLA
НАСТРОИТЬ
NASTAVITI
NASTAVIŤ
USTAWIĆ
DEFINIR
SET
ПОДТВЕРДИТЬ
POTWIERDZIĆ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
CONFIRM
SETAȚI
CONFIRMAȚI
Aktuální ČAS s
Změna stisk-
BEÁLLÍTÁS
MEGERŐSÍTÉS
La HORA co-
"C" butonu ile
El cambio pul-
"A" Tuşuna ba-
Текущее ВРЕ-
knoflíkem „C"
t h e c u r r e n t
Te k o č i DA-
a HORA cor-
Aktuálne ČAS
Bieżącą GO-
The change by
nutím tlačítka
Z mena st l a-
Menjava s pri-
С м е н а п р и
A m u d a n ç a
Zmianę wci-
ORA curentă
Mo d i f i c a r e a
текущия ЧАС
п р о м я н а т а
sando Tecla '' A ''
sarak değişim
mevcut TARİH
r r i e n t e c o n
Jelenlegi idő
Поточний час
tiskom na tipko
„A"
pressing KEY
Csere az „ A"
skając Przycisk
pressionando
нажатии на
заміну натис-
čením tlačidla
time with knob
rente com ma-
DZINĘ za po-
МЯ с помо-
s o t o č n ý m
TUMz vrtlji-
Поточний час
заміну натис-
apăsând Tasta
cu butonul „C"
чрез натиска-
с ръчния регу-
mando ''C''
к а н н я м н а
Кнопку '' A ''
a Tecla '' A ''
gomb megnyo-
„A''
„A"
"A"
„A"
vim gumbom
"C"
за допомогою
ovládačom „C"
щью рукоятки
nípulo ''C''
mocą pokrętła
a ''C'' tekerő-
к а н н я м н а
„A"
за допомогою
не на бу тон
латор „С"
Клавішу "A"
másával:
ручки-мані-
„C"
''C''
„C''
gombbal
Клавішу "A"
ручки-мані-
POTVRDIT
„А"
пулятора "C"
CONFIRMAR
ONAYLA
пулятора "C"
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
CONFIRM
CONFIRMAȚI
Nové hodnoty
ПОДТВЕРДИТЬ
POTWIERDZIĆ
POTRDITI
Los nuevos valo-
"A" Tuşuna basa-
Nové hodnoty
Os novos valores
The new values
stisknutím
ПОТВЪРДЕТЕ
Noile valori apă-
MEGERŐSÍTÉS
ПІДТВЕРДИТИ
rak yeni değerler
res pulsando
ПІДТВЕРДИТИ
Tlačítko „A"
Новые значе-
pressionando
Nowe wartości
by pressing
Nove vrednosti s
stlačením
sând
Новите стой-
Tecla ''A''
Új értékek a kö-
Key "A"
Tecla ''A''
Tlačidlo „A"
ния, нажав
pritiskom na
Нові значення
wciskając
Tasta „A"
Нові значення
ности, като на-
vetkező megnyo-
Przycisk „A"
Кнопку ''A''
tipko „A"
натисканням
натисканням
тиснете
másával:
Клавіша A
Клавіша A
Бутон „A"
„A" gomb
Инструкции по эксплуатации
Інструкції по використанню
Інструкції по використанню
Instrucțiuni de utilizare
Instrukcje użytkowania
Инструкции за употреба
Kullanım talimatları
Instruções para o uso
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Instrucciones de uso
Instructions for use
Pokyny pre použitie
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
GENERAL SETTINGS
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
SPLOŠNE NASTAVITVE
VŠEOBECNÉ NASTAVENIA
INFORMACIONES GENERALES
GENEL AYARLAR
ЗАГАЛЬНІ НАЛАШТУВАННЯ
SETĂRI GENERALE
DEFINIÇÕES GERAIS
ЗАГАЛЬНІ НАЛАШТУВАННЯ
ОБЩИ НАСТРОЙКИ
OBECNÁ NASTAVENÍ
ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK
USTAWIENIA OGÓLNE
Disenabl.
СИМВОЛ ОПИСАНИЕ
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
SYMBOL
SYMBOL
OPIS
POPIS
SYMBOL
POPIS
SÍMBOLO DESCRIÇÃO
СИМВОЛ ОПИС
СИМВОЛ ОПИС
SYMBOL
SEMBOL
SIMBOL
SIMBOL
ЗНАК
JEL
OPIS
AÇIKLAMA
DESCRIPTION
LEÍRÁS
DESCRIERE
ОПИСАНИЕ
„Позиция на термостат"
''Posición del termos-
„Pozycja termostatu"
„Poloha termostatu"
„Poloha termostatu"
"Thermostat position"
''Posição termóstato''
„Poziție termostat"
"Положення термостата"
''Позиция термостата''
„Blokada termostata"
"Termostat pozisyonu''
„A termosztát pozíciója"
"Положення термостата"
Избор на отоплителния
tato''
Wybrać obwód CH, do
Výber okruhu CH, ku
Výběr okruhu CH , ke
Вибір контуру CH для
Oda sensörü ve/veya or-
Izbira tokokroga CH ka-
Выбор контура CH, ко-
Selectarea circuitului CH
Вибір контуру CH для
Seleção do circuito CH ao
A CH kör kiválasztása,
Selection of the CH cir-
кръг CH, за който да се
Selección del circuito CH
ktorému možno priradiť
którego należy przypisać
kterému lze přiřadit funk-
cuit to which to assign the
qual atribuir a função de
amelyhez hozzárendelésre
teremu dodeliti funkci-
торому присваивается
tam dengeleme fonksi-
призначення функції
призначення функції
căruia să i se atribuie
зададе функцията на
al que se debe asignar la
funkciu snímača prostre-
funkcję sondy otoczenia
sonda ambiente e/ou de
function as room probe
kerül a környezeti szonda
функция датчика поме-
funcția de sondă ambi-
yonunu atamak için CH
jo tipala prostora in/ali
ci čidla prostředí a/nebo
датчика приміщення та/
датчика приміщення та/
сонда на околната среда
función de sonda ambien-
dia a/alebo kompenzáciu
i/lub kompensacji po-
kompenzaci prostředí.
або компенсації примі-
або компенсації примі-
devresinin seçimi.
kompenzacije okolja.
щения и/или компенса-
ente și/sau de compensare
compensação ambiente.
és/vagy a környezeti kom-
and/or room compen-
и/или компенсация на
te y/o de compensación
prostredia.
mieszczenia.
щення.
ции помещения.
щення.
mediu.
penzáció funkció.
sation.
околната среда.
„Prostorový termostat
ambiente.
„Sobni termostat"
"Oda termostatı"
„Termostat ambient"
"Room thermostat"
„Termostat pokojowy"
„Termostat prostredia"
„Szobatermoszát"
''Termóstato ambiente''
A k t i v u j e / d e a k t i v u j e
Omogoči / onemogo-
„Стаен термостат"
''Termostato ambiente''
ile önceden sevilen
Activează / dezactivează
Enables/disables the func-
Aktivuje/deaktivuje funk-
Włącza/wyłącza funkcję
"Термостат приміщення"
"Термостат приміщення"
''Термостат помещения''
Habilita / desabilita a
Engedélyezi/letiltja a
funkci prostorového ter-
či funkcijo sobnega ter-
Активира/деактивира
devreye atayarak konsola
Habilitar / Deshabilitar
funcția de termostat am-
tion as room thermostat
ciu termostatu prostredia
termostatu pokojowego
Включає / відключає
Включає / відключає
Подключает / отключа-
função de termóstato
konzolba integrált szo-
mostatu integrovaného
mostata, ki je vključen v
функцията на интегри-
la función del termostato
entegre edilmiş oda ter-
bient integrat pe consolă,
integrated in the console,
integrovaného v konzole
zintegrowaną z konsolą,
роботу термостата при-
роботу термостата при-
ет функцию термостата
ambiente integrado na
v konzole a přiřazuje ji
batermosztát funkciót, a
konzolo, ter jo s pomočjo
рания в конзолата стаен
ambiente integrado en la
mostatının fonksiyonunu
assigning it to the selected
atribuind-o circuitului
a priraďuje ju vybranému
przypisując ją do uprzed-
міщення, вбудованого в
міщення, вбудованого в
помещения, встроенно-
vybranému okruhu po-
kijelölt áramkörhöz hoz-
consola, atribuindo-a ao
термостат, като я задава
consola, asignándola al
etkinleştirir / devre dışı
dodelite izbranemu
preselecționat, prin inter-
circuit, by means of
nio wybranego obwodu za
го в пульт, привязав её к
консоль, призначаючи
консоль, призначаючи
circuito escolhido, utili-
okruhu pomocou
за предварително избра-
zárendelve azt a
mocí
.
tokokrogu.
circuito escogido previa-
bırakır.
mediul
.
попередньо вибраний
соответствующему кон-
попередньо вибраний
pomocą
.
ния кръг посредством
keresztül.
zando
.
„Kompenzace prostředí"
mente, mediante
„Okoljska kompenzaci-
"Oda dengeleme'' oda
"Room compensation"
контур за допомогою
контур за допомогою
„Compensare mediu''
„Kompenzácia prostre-
туру, с помощью
„Kompensacja pomiesz-
.
„Környezeti kompen-
nastavitelný rozsah 0 ÷ 20,
''Compensação ambien-
sensörü tarafından ölçü-
ja" polje, ki ga je mogoče
0÷20 adjustable field; 2°C
''Compensación am-
câmp reglabil de la 0÷20
dia" nastaviteľný rozsah 0
.
.
czenia'' regulowane pole
len her ayarlama hatası
nastaviti od 0÷20 za vsa-
te'' campo regulável de
záció'' mező, állítható
pro každý °C chyby re-
''Компенсация помеще-
will be added to the re-
„Компенсация на окол-
biente'' campo regulable
÷ 20, pre každý °C chyby
pentru fiecare °C de eroa-
od 0÷20, dla każdego°C
gulace naměřený čidlem
°C için 0÷20 ayarlanabilir
ko °C napake nastavi-
ния'' поле, регулируе-
0÷20 para cada °C de erro
0÷20 között minden °C
''Компенсація примі-
''Компенсація примі-
quired primary tempera-
ната среда'' - поле, което
de 0÷20 por cada °C de
re de reglare măsurat de
regulácie nameraný son-
błędu regulacji zmierzo-
prostředí se přidají 2 °C
alan, istenen birincil sı-
tve izmerjene z okoljsko
мое в диапазоне 0÷20
de regulação medido pela
környezeti szonda által
щення" поле, настро-
щення" поле, настро-
ture for every °C of error
може да се регулира в
error al regular, medido
la sonda de mediu, vor fi
dou prostredia sa pridajú
nego przez sondę otocze-
k primární požadované
caklığa 2 °C eklenecektir
mért beállítási hiba esetén
sondo, se bo dodalo 2 °C
sonda ambiente 2 °C à
для каждого °C ошибки
юється від 0 до 20 для
юється від 0 до 20 для
in adjustment measured
диапазона 0÷20: за всеки
por la sonda ambiente,
adăugate 2 °C la tempe-
2 °C k primárnej požado-
nia zostaną dodane 2°C
teplotě (vypočtené podle
k zahtevani temperaturi
temperatura de primário
2 °C kerül hozzáadásra az
(dış sensörün sıcaklığına
регулирования, изме-
by the room probe (cal-
кожного °C помилки
кожного °C помилки
°C грешка при регулира-
se le añadirán 2 °C a la
ratura agentului primar
vanej teplote (vypočítanej
do temperatury pierwot-
teploty venkovního čidla)
primarnega (izračunana
ренной датчиком поме-
solicitada (calculada com
elsődleges hőmérséklet-
göre hesaplanır)
culated according to the
регулювання, виміряної
регулювання, виміряної
нето, измерен от сондата
temperatura de primario
podľa teploty vonkajšej
solicitată (calculată în
nej (obliczona zgodnie
hez (a külső szonda hő-
base na temperatura da
щения; необходимо до-
glede na temperaturo zu-
датчиком приміщен-
датчиком приміщен-
temperature of the exter-
за околната среда, се до-
Tepl. „Eko prostředí"
solicitada (calculada en
"Eco oda" sıc.
funcție de temperatura
sondy)
z temperaturą sondy ze-
бавить 2 °C к требуемой
mérséklete alapján kerül
sonda externa)
nanje sonde)
ня, будуть додані 2 °C
nal probe)
ня, будуть додані 2 °C
бавят 2 °C към необходи-
base a la temperatura de
Nastavuje sníženou teplo-
sondei pentru exterior)
5÷20 °C izin verilen sınır-
wnętrznej)
Max. „Eko prostredie"
kiszámításra)
температуре первич-
необхідної первинної
необхідної первинної
мата температура на пър-
la sonda externa)
Temp. ''Ambiente eco''
Temp. „Eco prostor"
tu vytápění v povolených
lar içinde ısıtma düşürül-
"ECO room Temp."
Temp. „Mediu eco"
ного теплообменника
Nastavuje zníženú teplotu
температури (розрахо-
температури (розрахо-
вичния кръг (изчислена в
Temp. „Otoczenie eco'"
Hőm. „Szobahőm. eco"
Nastavi zmanjšano tem-
Define a temperatura re-
mezích 5 ÷ 20 °C
müş sıcaklığı ayarla
Sets the reduced cen-
Temp. ''Ambiente eco''
(рассчитанной в зависи-
Setează temperatura re-
kúrenia v povolených
ваної в залежності від
ваної в залежності від
зависимост от температу-
Ustawia temperaturę ob-
Beállítja a fűtés csök-
duzida do aquecimento
peraturo ogrevanja do
tral heating temperature
Configurar la temperatu-
мости от температуры
dusă a încălzirii în limitele
температури зовніш-
температури зовніш-
medziach 5 ÷ 20 °C
рата на външната сонда)
niżoną c.o. w dozwolo-
kentett hőmérsékletét a
dentro dos limites permi-
dovoljene meje 5÷20 °C
within the limits allowed
ra reducida de la calefac-
уличного датчика)
нього датчика)
нього датчика)
permise 5÷20 °C
nych granicach 5÷20°C
Темп. „Стайна иконо-
megengedett 5÷20 °C
tidos 5÷20 °C
Tepl. „Komfort"
"Confort" Sıc.
5÷20 °C
ción dentro de los límites
Темп. ''Помещения
Темп. "Приміщення Еко"
Темп. "Приміщення Еко"
мична"
határértékeken belül
Nastavuje komfortní tep-
5÷30 °C ısıtma confort
permitidos 5÷20 °C
Tepl. „Komfort"
ЭКО''
Встановіть знижену
Встановіть знижену
Temp. ''Comfort''
Temp. "Confort''
Настройва икономичната
lotu vytápění od 5 do
sıcaklığını ayarla
"Comfort Temp."
Temp. „Confort''
Nastavuje komfortnú tep-
Temp. „Komfort"
За дать пониженную
температуру нагріван-
температуру нагріван-
Hőm. „Comfort"
Nastavi temperaturo con-
Define a temperatura
температура на отопле-
30 °C
Sets the comfort central
Temp. ''Confort''
Setează temperatura con-
lotu kúrenia od 5 do 30 °C
Ustawia temperaturę
температуру отопления
ня в допустимих межах
ня в допустимих межах
Beállítja a comfort fűté-
comfort aquecimento de
ние в разрешените гра-
fort ogrevanja od 5÷30 °C
heating temperature at
Configura la temperatura
fort încălzire între 5÷30
в допустимых пределах
komfort c.o. od 5÷30°C
5÷20 °C
5÷20 °C
si hőmérsékletet, 5÷30
ници 5÷20 °C
5÷30 °C
5÷30 °C
confort calefacción de
°C
"Oda sıc. düzeltme"
5÷20 °C
°C-ra
„Korekce teploty pro-
5÷30 °C
Темп. „Комфорт"
konsola entegre sensör
Темп. "Комфорт"
Темп. "Комфорт"
středí" nastavuje korekci,
Темп. ''Комфорт''
Настройва температура
„Korekcia teploty pros-
tarafından ölçülen oda
Встановіть температуру
Встановіть температуру
„Popravek sobne tempe-
''Correção temp. Amb''
která má být aplikována
"Room temp. Correc-
За дать комфортную
на отопление „Комфорт"
„Corectare temp. Med"
tredia" nastavuje korek-
sıcaklığına uygulanacak
„Korekta temp. Otocz"
нагрівання "Комфорт"
нагрівання "Комфорт"
„Szobahőm. korrekció ''
define a correção a ser
rature" nastavi popravek
na okolní teplotu měře-
tion" sets the correction
температуру отопления
''Corrección de la temp.
setează corectarea de apli-
от 5÷30 °C
ciu, ktorá má byť apliko-
ustawia korektę do za-
düzeltmeyi ayarla
від 5 до 30 °C
від 5 до 30 °C
beállítja az alkalmazandó
aplicada à temperatura
temperature prostora, iz-
nou čidlem integrovaným
в диапазоне 5÷30 °C
to apply to the room tem-
Amb'' configura la correc-
cat temperaturii mediului
vaná na okolitú teplotu
stosowania w temperatu-
Aralık +5°C / - 5°C
korrekciót a konzolba
merjen na sondi vgrajeni
ambiente medida pela
v konzole
perature measured by the
ción a aplicar a la tempe-
măsurată de sonda inte-
meranú sondou integro-
rze otoczenia mierzonej
integrált szonda által mért
v konzolo
sonda integrada na con-
Rozsah + 5 °C/- 5 °C
probe integrated in the
ratura ambiente medida
„Корекция на темп. на
grată în consolă.
vanou v konzole
przez sondę zintegrowaną
"Коригування темп.
"Коригування темп.
környezeti hőmérsékletre
Razpon +5°C / - 5°C
sola
''Корректировка темп.
console
por la sonda integrada en
ок.среда'' - настройва ко-
Interval +5°C / - 5°C
Rozsah + 5 °C/- 5 °C
z konsolą
приміщ. " налаштуйте
приміщ. " налаштуйте
vonatkozóan
Intervalo +5°C / - 5°C
Помещ.'' задаёт коррек-
Range +5°C / - 5°C
la consola
рекцията, която трябва да
Zakres + 5° C/- 5°C
коригування, яку необ-
коригування, яку необ-
Tartomány +5°C / - 5°C
цию, применяемую к
Rango +5°C / - 5°C
се приложи към темпера-
хідно виконувати для
хідно виконувати для
температуре помеще-
турата на околната среда,
температури приміщен-
температури приміщен-
ния, измеренную датчи-
измерена от интегрирана-
ня, виміряної вбудова-
ня, виміряної вбудова-
ком, встроенным в пульт
та в конзолата сонда
ний в консоль датчиком
ний в консоль датчиком
Диапазон +5°C / - 5°C
Диапазон +5°C / - 5°C
Діапазон +5°C / - 5°C
Діапазон +5°C / - 5°C
7
Pokyny pro použití
ПРОЦЕДУРА
PROCEDIMIENTO
POSTUP
PROCEDURA
POSTUP
PROCEDIMENTO
POSTOPKA
ПРОЦЕДУРА
PROSEDÜR
ПРОЦЕДУРА
ELJÁRÁS
PROCEDURE
ПРОЦЕДУРА
PROCEDURĂ
След като натиснете
Después de pulsar el
Po stlačení tlačidla a po-
Po wciśnięciu przycisku
Po stisknutí tlačítka a
Po pritisku na tipko a
After pressing button a,
Az a gomb megnyomása
După apăsarea tastei a
a düğmesine bastıktan
Após ter pressionado o
Після натискання на
П о с л е н а ж а т и я н а
Після натискання на
бутон a, с кръглия ръчен
botón a seleccionar con
a, za pomocą pokrętła c
mocou otočného ovlá-
pomocí knoflíku c vy-
selectați cu butonul c cir-
use knob c to select the
z vrtljivim gumbom c
botão a, selecionar com
кнопку А, выбрать с
кнопку a виберіть за
sonra c butonu ile fonk-
кнопку a виберіть за
után válassza ki azt a fűté-
регулатор c изберете за
mando c el circuito de
dača c vyberte okruh
wybrać obwód c.o., do
o manípulo c o circuito
si kört a c tekerőgombbal,
berte okruh vytápění, ke
siyonun atanacağı ısıtma
central heating circuit to
cuitul de încălzire căruia
izberite tokokrog ogreva-
допомогою ручки-ма-
допомогою ручки-ма-
помощь ю ру коя тки
кой отоплителен кръг
calefacción al que debe
którego należy przypi-
kúrenia, ku ktorému má
kterému má být funkce
С контур отопления,
ніпулятора c конт ур
ніпулятора c конт ур
de aquecimento ao qual
să i se atribuie funcția.
nja, ki mu želite dodeliti
devresini seçin. Onay-
which the function is to
amelyhez hozzá kívánja
да зададете функцията.
asignar la función. A con-
sać funkcję. Następnie
byť funkcia priradená.
lamak için a düğmesine
přiřazena. Pak potvrďte
Apăsați apoi tasta a pen-
rendelni a funkciót. Majd
atribuir a função. Então,
be assigned. Then press
funkcijo. Nato pritisnite
которому присвоить
нагріву для призначен-
нагріву для призначен-
След това натиснете бу-
tinuación pulsar el botón
wcisnąć przycisk a, aby
Potom potvrďte stlačením
stisknutím tlačítka a.
button a to confirm.
nyomja meg az a gombot
pressionar o botão a para
tipko a za potrditev.
basın.
ня функції. Потім на-
ня функції. Потім на-
tru a confirma.
эту функцию. Теперь
тон a за потвърждаване.
a para confirmar.
tlačidla a.
potwierdzić.
нажать кнопку А для
тисніть кнопку a для
тисніть кнопку a для
a megerősítéshez.
confirmar.
Po stisknutí tlačítka a se
Po pritisku gumba a, pre-
a düğmesine bastıktan
După apăsarea tastei a,
After having pressed but-
подтверждения.
підтвердження.
підтвердження.
Po stlačení tlačidla a sa
Po wciśnięciu przycisku
podívejte na změnu nu-
Miután megnyomta az
Após pressionar o botão
veri spremenjene vred-
sonra değiştirilen sayısal
След като сте натиснали
Tras pulsar el botón a,
ton a, verify the changed
V. modificarea valorilor
a wyś. zmianę wartości
pozrite na zmenu nume-
После нажатия на кноп-
Натисканням на кнопку
Натисканням на кнопку
a, V. modifica os valores
a gombot, módosítsa a
merických hodnot
nosti
değerleri doğrulayın
бутон a, вж. промяна на
V. modificación de los
numerical values
numerice
liczbowych
rických hodnôt
a можна змінити число-
a можна змінити число-
ку А, см. Изменить чис-
számértékeket
numéricos
цифровите стойности
valores numéricos
ві значення
ловые значения
ві значення
.
.
-n
.
Po stisknutí tlačítka a
Po pritisku na tipko a
a düğmesine bastıktan
After having pressed
După apăsarea tastei a
Po stlačení tlačidla a zvoľ-
.
Po wciśnięciu przycisku a,
Az a gomb megnyomása
Após pressionar o botão
zvolte číselnou hodnotu,
z vrtljivim gumbom C
sonra ayarlanacak sayısal
button a, use knob C to
Después de haber pulsa-
selectați cu butonul C
te číselnú hodnotu, ktorú
wybrać za pomocą pokrę-
После нажатия на кноп-
után válassza ki a C te-
a, selecionar com ma-
kterou nastavíte pomocí
değeri C butonu ile seçin.
izberite numerično vred-
След като натиснете
selected the numerical
do a seleccionar el valor
valoarea numerică ce ur-
nastavíte pomocou otoč-
tła C ustawianą wartość
ку А выбрать с помо-
Після натискання на
nípulo C o valor numéri-
Після натискання на
knoflíku C .
kerőgombbal a beállítan-
nost za namestitev.
Onaylamak için a düğme-
бутон a, с кръглия ръчен
value to set.
numérico que se debe es-
mează a fi setată.
ného ovládača C .
liczbową.
щью рукоятки С число-
кнопку a виберіть за
кнопку a виберіть за
dó számértéket.
co a ser definido.
Pak potvrďte stisknutím
Nato pritisnite tipko a za
sine basın.
регулатор C изберете
Then press button a to
tablecer, con el mando C .
Apăsați apoi tasta a pen-
Potom potvrďte stlačením
Następnie wcisnąć przy-
вое значение, которое
допомогою ручки-ма-
допомогою ручки-ма-
tlačítka a.
Majd nyomja meg az a
Então, pressionar o botão
potrditev.
цифровата стойност,
confirm.
A continuación pulsar el
tlačidla a.
tru a confirma.
cisk a, aby potwierdzić.
нужно задать.
ніпулятора C числове
ніпулятора C числове
a para confirmar.
gombot a megerősítéshez.
която трябва да се на-
botón a para confirmar.
Теперь нажать кнопку
значення.
значення.
строи.
Po stisknutí tlačítka a
А для подтверждения.
a düğmesine bastıktan
Потім натисніть кнопку
Потім натисніть кнопку
След това натиснете бу-
se podívejte na změnu
sonra değiştirilen sayısal
a для підтвердження.
a для підтвердження.
тон a за потвърждаване.
Po stlačení tlačidla a sa
Após pressionar o botão
Po pritisku gumba a, pre-
číselných hodnot
After having pressed but-
değerleri doğrulayın
După apăsarea tastei a,
pozrite na zmenu čísel-
Po wciśnięciu przycisku
Miután megnyomta az
a, v. Modifica os valores
veri spremenjene vred-
ton a, verify the changed
Tras pulsar el botón a, v.
v. Modificarea valorilor
ných hodnôt
a wyś. zmianę wartości
a gombot, Módosítsa a
numéricos
nosti
numerical values
Modificación de los valo-
numerice
liczbowych
számértékeket
res numéricos
След като сте натиснали
Po stisknutí tlačítka a se
a düğmesine bastıktan
После нажатия на кноп-
Натисканням на кнопку
Натисканням на кнопку
бутон a, вж. Промяна на
podívejte na změnu nu-
sonra değiştirilen sayısal
Po stlačení tlačidla a sa
ку А, см. Изменить чис-
a можна змінити число-
a можна змінити число-
Após pressionar o botão
Po pritisku gumba a, pre-
цифровите стойности
merických hodnot
After having pressed but-
değerleri doğrulayın
După apăsarea tastei a,
pozrite na zmenu nume-
Po wciśnięciu przycisku
ловые значения
ві значення
ві значення
Miután megnyomta az
veri sprememba numerič-
a, v. modifica os valores
ton a, verify the changed
Tras pulsar el botón a, v.
V. modificarea valorilor
rických hodnôt
a wyś. zmianę wartości
a gombot, módosítsa a
numéricos
nih vrednosti
numerical values
modificación de los valo-
numerice
liczbowych
számértékeket
res numéricos
a düğmesine bastıktan
Po stisknutí tlačítka a se
След като сте натиснали
sonra değiştirilen sayısal
Натисканням на кнопку
Натисканням на кнопку
podívejte na změnu nu-
После нажатия кнопки
бутон a, вж. промяна на
Po stlačení tlačidla a sa
değerleri doğrulayın
a можна змінити число-
a можна змінити число-
Após pressionar o botão
Po pritisku gumba a, pre-
merických hodnot
А, см. Изменить число-
After having pressed but-
цифровите стойности
După apăsarea tastei a,
pozrite na zmenu nume-
Po wciśnięciu przycisku
ві значення
ві значення
Miután megnyomta az
a, v. modifica os valores
veri sprememba numerič-
ton a, verify the changed
вые значения
Tras pulsar el botón a, v.
V. modificarea valorilor
rických hodnôt
a wyś. zmianę wartości
a gombot, módosítsa a
numéricos
nih vrednosti
numerical values
modificación de los valo-
numerice
liczbowych
számértékeket
res numéricos
След като сте натиснали
Натисканням на кнопку
Натисканням на кнопку
После нажатия кнопки
бутон a, вж. промяна на
a можна змінити число-
a можна змінити число-
А, см. Изменить число-
цифровите стойности
ві значення
ві значення
вые значения

Advertisement

loading