Download Print this page

Immergas HSCP Manual page 11

Hide thumbs Also See for HSCP:

Advertisement

1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
PARÂMETROS SANITÁRIO
PARAMETRII APĂ CALDĂ DE CONSUM
ПАРАМЕТРЫ ГВС
PARAMETRE TÚV
PARAMETRI SISTEMA SANITARNE
PARÁMETROS DEL SANITARIO
KULLANIM SUYU PARAMETRELERİ
DHW PARAMETERS
САНІТАРНО-ГІГІЄНІЧНІ
PARAMETRY C.W.U.
PARAMETRY UŽITKOVÉHO OKRUHU
САНІТАРНО-ГІГІЄНІЧНІ
HASZNÁLATI MELEGVÍZ
ПАРАМЕТРИ ЗА БИТОВА ГОРЕЩА
ПАРАМЕТРИ
ПАРАМЕТРИ
(TEPLÁ ÚŽITKOVÁ VODA)
PARAMÉTEREK
ВОДА
VODE
ПОВЕРНІТЬ
ПОВЕРНІТЬ
ЗАВЪРТЕТЕ
FORGATÁS
ZAVRTETI
OTOČIŤ
POZICIONÁLÁS
ПОЗИЦИОНИ-
УСТАНОВІТЬ
УСТАНОВІТЬ
UMIESTNIŤ
POSTAVITI
ПОКРУТИТЬ
PRZEKRĘCIĆ
GIRAR
ÇEVİR
YERLEŞTİR
COLOCAR
ПЕРЕЙТИ
USTAWIĆ
ROTIȚI
POZIȚIONAȚI
ROTATE
OTOČIT
RODAR
POSICIONAR
POSITION
UMÍSTIT
РАЙТЕ
WYBRAĆ
POTWIERDZIĆ
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
ПІДТВЕРДИТИ
ПІДТВЕРДИТИ
SELECCIONAR
ВЫБРАТЬ
ZVOLIŤ
SEÇ
ПОДТВЕРДИТЬ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
ONAYLA
SELECTAȚI
IZBRATI
SELECT
CONFIRMAȚI
POTRDITI
CONFIRM
SELECIONAR
ИЗБЕРЕТЕ
ZVOLIT
ПОТВЪРДЕТЕ РАЗГЛЕДАЙТЕ/ПРОМЕНЕТЕ
CONFIRMAR
POTVRDIT
KIVÁLASZTÁS MEGERŐSÍTÉS MEGJELENÍTÉS/MÓDOSÍTÁS
z a p o m o c ą
Wciskając
за допомогою
за допомогою
"A" Tuşuna ba-
Натисканням
Натисканням
Pulsando
При нажатии
Stlačením
S pritiskom
By pressing
Pressionando
Apăsând
Чрез натиска-
Stisknutím
A következő
Przycisk „A"
"C"
на кнопку
на кнопку
с
con
s
sarak
на
Tlačidlo „A"
Tecla ''A''
cu
z
Tasta „A"
na tipko „A"
com
s
with
Tecla ''A''
Key "A"
Tlačítko „A"
с
не на
a
megnyomásá-
mando ''C''
Клавіша "A"
Клавіша "A"
помощью ру-
otočným ovlá-
butonuile
Кнопку ''A''
buton „C"
knob "C"
vrtljivim gum-
knoflíkem „C"
manípulo ''C''
кръглия ръ-
Бутон „A"
„C " t e k e r ő -
val:
pokrętła „C"
ручки-мані-
ручки-мані-
коятки ''C''
dačom „C"
bom „C"
чен регулатор
gomb
„A" gomb
пулятора "C"
пулятора "C"
„С"
Üst ölçekte işlemdeki günün saat kuşakları görüntülenir.
W górnej skali wyświetlane są przedziały czasowe bieżącego dnia.
На верхній шкалі відображені смужки з розкладом поточного дня.
На верхній шкалі відображені смужки з розкладом поточного дня.
В верхней шкале отображаются временные интервалы текущего
En la escala superior se visualizan las franjas horarias de cada día en
V hornom meradle sa zobrazia časové pásma aktuálneho dňa.
Pe scala superioară sunt afișate perioadele orare ale zilei curente.
Na zgornji lestvici se prikažejo časovni pasovi tekočega dneva.
The time bands of the current day are displayed in the upper scale.
Na escala superior, são visualizadas as faixas horárias do dia atual.
Скàлата отгоре показва часовите зони на текущия ден.
V horním měřítku se zobrazí časové pásma aktuálního dne.
A felső skálán az aktuális nap ideje jelenik meg.
curso.
дня.
KIVÁLASZTÁS
ИЗБЕРЕТЕ
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
IZBRATI
ZVOLIŤ
SELECCIONAR
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
SEÇ
SELECTAȚI
SELECIONAR
ZVOLIT
SELECT
WYŚWIETLIĆ/ZMIENIĆ
ПЕРЕГЛЯНУТИ/ЗМІНИТИ
ПЕРЕГЛЯНУТИ/ЗМІНИТИ
ОТОБРАЗИТЬ/ИЗМЕНИТЬ
VISUALIZAR/MODIFICAR
GÖRÜNTÜLE/DEĞİŞTİR
ZOBRAZIŤ/UPRAVIŤ
PRIKAZATI/SPREMENITI
AFIȘAȚI/MODIFICAȚI
DISPLAY/MODIFY
VISUALIZAR/MODIFICAR
ZOBRAZIT/UPRAVIT
Dla każdego obwodu można
Для кожного контуру можна
Для кожного контуру можна
Her devre için önceden ayarlanan
Para cada circuito es posible
можно для каждого контура
Pre každý okruh je možné kom-
je mogoče, za vsak krogotok, do-
Este posibilă pentru fiecare cir-
É possível para cada circuito
One of the 3 previously set op-
Pro každý okruh je možné kom-
За всеки кръг може да комби-
Az egyes köröket össze lehet
dopasować jeden z 3 tygodni
призначити одну з 3 попе-
призначити одну з 3 попе-
3 işleyiş haftasının birini eşleştir-
подобрать одну из предва-
binovať jeden z 3 týždňov pracov-
combinar una de las 3 semanas
erating weeks can be combined
combinar uma das 3 semanas de
cuit atribuirea uneia dintre cele
deliti enega od 3 tednov delova-
нирате една от 3-те настроени
binovat jeden z 3 týdnů provozu,
kötni 3 korábban beállított heti
działania uprzednio ustawionych
редньо заданих тижнів роботи
de funcionamiento que se han
рительно заданных 3 недель
редньо заданих тижнів роботи
mek mümkündür (bkz. "Haftalık
ného režimu, ktorý bol predtým
with each circuit (see "Weekly
3 săptămâni de funcționare setate
nja, ki so bili predhodno določeni
který byl dříve nastaven (viz.
funcionamento definida anterior-
преди това седмици работа
működés egyikével (lásd „Heti
(wyś. „Programy tygodniowe").
(див. "Щотижневі програми").
(див. "Щотижневі програми").
programlar").
nastavený (pozrite si „Týždenné
configurado precedentemente (v.
работы (см. "Недельные про-
(p. "Tedenski programi").
anterior (v. „Programe săptămâ-
mente (v. "Programas semanais").
„Týdenní programy").
programs").
(вж. „Седмични програми").
programok").
"Programas semanales").
programy").
граммы").
nale").
Инструкции по эксплуатации
Інструкції по використанню
Інструкції по використанню
Instrucțiuni de utilizare
Instrukcje użytkowania
Инструкции за употреба
Kullanım talimatları
Használati útmutató
Instruções para o uso
Navodila za uporabo
Instrucciones de uso
Instructions for use
Pokyny pre použitie
ПОКРУТИТЬ
ПОВЕРНІТЬ
УСТАНОВІТЬ
ZAVRTETI
PRZEKRĘCIĆ
ПОВЕРНІТЬ
FORGATÁS
OTOČIT
OTOČIŤ
ROTATE
ROTIȚI
RODAR
ÇEVİR
GIRAR
POZICIONÁLÁS
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
UMIESTNIŤ
ЗАВЪРТЕТЕ
ПОЗИЦИОНИ-
Максимальна температура санітарної об-
Максимальна температура санітарної об-
Temperatura máxima sanitaria
Максимална температура на БГВ
Maximális HMV hőmérséklet
Maximálna teplota TÚV
Maksimalna sanitarna temperatura
Максимальная температура ГВС
Temperatură maximă apă caldă de consum
Temperatura máxima sanitária
Temperatura maksymalna c.w.u.
Kullanım suyu maksimum sıcaklığı
Domestic hot water maximum temperature
Maximální teplota užitkového okruhu
робки
робки
Temperatura máxima sanitaria
Минимална температура на БГВ
Мінімальна температура санітарної обробки
Temperatură minimă apă caldă de consum
Minimum HMV hőmérséklet
Domestic hot water minimum temperature
Мінімальна температура санітарної обробки
Kullanım suyu minimum sıcaklığı
Minimalna sanitarna temperatura
Minimálna teplota TÚV
Минимальная температура ГВС
Temperatura mínima sanitária
Temperatura minimalna c.w.u.
Minimální teplota užitkového okruhu
11
Pokyny pro použití
ПЕРЕЙТИ
ВЫБРАТЬ
ВИБЕРІТЬ
POSTAVITI
IZBRATI
YERLEŞTİR
POSITION
COLOCAR
USTAWIĆ
UMÍSTIT
SELECCIONAR
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
WYBRAĆ
ZVOLIT
ZVOLIŤ
SELECT
SEÇ
ИЗБЕРЕТЕ
РАЙТЕ

Advertisement

loading