Download Print this page

Immergas HSCP Manual page 10

Hide thumbs Also See for HSCP:

Advertisement

Instrukcje użytkowania
Használati útmutató
Pokyny pro použití
Instruções para o uso
Pokyny pre použitie
Инструкции по эксплуатации
Instrucciones de uso
Navodila za uporabo
Інструкції по використанню
Kullanım talimatları
Інструкції по використанню
Инструкции за употреба
Instructions for use
Instrucțiuni de utilizare
ПОКРУТИТЬ
PRZEKRĘCIĆ
ПОВЕРНІТЬ
ПОВЕРНІТЬ
ЗАВЪРТЕТЕ
FORGATÁS
ZAVRTETI
ROTATE
OTOČIT
OTOČIŤ
RODAR
ROTIȚI
GIRAR
ÇEVİR
POZICIONÁLÁS
ПОЗИЦИОНИ-
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
UMIESTNIŤ
YERLEŞTİR
POSTAVITI
COLOCAR
POSITION
ПЕРЕЙТИ
USTAWIĆ
UMÍSTIT
РАЙТЕ
Може да настроите желаните стойности, за да получите работната
Можно задать нужные значения для определения кривой функ-
Požadované hodnoty je možné nastaviť tak, aby definovali krivku
Lahko se nastavijo želene vrednosti za opredelitev krivulje delovanja
Se pueden configurar los valores que se desean para definir la curva de
Можна задати бажані значення для визначення робочої кривої
Este posibilă setarea valorilor dorite pentru a defini curba de funcți-
Можна задати бажані значення для визначення робочої кривої
The desired values can be set to define the central heating operation
É possível configurar os valores desejados para definir a curva de fun-
A kívánt értékek beállíthatók a fűtés működési görbéjének meghatá-
Żądane wartości można ustawić celem określenia krzywej działania
Isıtma işleyiş eğrisini tanımlamak için istenen değerleri ayarlamak
крива на отоплението.
Požadované hodnoty lze nastavit tak, aby definovaly provozní křivku
нагріву.
нагріву.
ogrevanja.
rozásához.
cionamento de aquecimento.
ogrzewania (c.o.)
onare a încălzirii.
ционирования отопления.
pracovného režimu kúrenia.
curve.
funcionamiento de la calefacción.
mümkündür.
vytápění.
Максимална температура на подаване
Maximális előremenő hőmérséklet
Najvišja temperatura v dovodu
Temperatura máxima de ida
Temperatură maximă pe tur
Максимальная температура подачи
Maximálna teplota prietoku
Maximum flow temperature
Temperatura máxima de impulsión
Temperatura maksymalna tłoczenia
Максимальна температура подачі
Максимальна температура подачі
Maksimum çıkış sıcaklığı
Maximální náběhová teplota
Минимална външна температура
Minimálna vonkajšia teplota
Максимальна зовнішня температура
Минимальная уличная температура
Максимальна зовнішня температура
Temperatura mínima externa
Temperatură minimă exterioară
Minimum külső hőmérséklet
Temperatura minimalna zewnętrzna
Minimum external temperature
Minimalna zunanja temperatura
Temperatura externa mínima
Minimum dış sıcaklık
Minimální venkovní teplota
Минимална температура на подаване
Мінімальна температура подачі
Minimum előremenő hőmérséklet
Temperatura mínima de impulsión
Minimum flow temperature
Temperatura mínima de ida
Temperatura minimalna tłoczenia
Temperatură minimă pe tur
Минимальная температура подачи
Minimálna teplota prietoku
Minimalna temperatura v dovodu
Мінімальна температура подачі
Minimum çıkış sıcaklığı
Minimální náběhová teplota
Максимална външна температура (не може
Мінімальна зовнішня температура (не змі-
Мінімальна зовнішня температура (не змі-
Temperatura máxima externa (no se puede
Максимальная уличная температура (не мо-
Temperatura maksymalna zewnętrzna (nie
Maximális külső hőmérséklet (nem módosítható)
Temperatură maximă exterioară (nemodificabilă)
Temperatura máxima externa (não modificável)
Najvišja zunanja temperatura (ni spremenljivo)
Maximálna vonkajšia teplota (nemení sa)
Maximum external temperature (not editable)
да се променя)
нювана)
нювана)
modificar)
дифицируемая)
można zmienić)
Dış maksimum sıcaklık (değiştirilemez)
Maximální venkovní teplota (nemění se)
При показване на името на кръга чрез ръчния регулатор С може
Также можно, выделив имя контура ручкой C, изменить его
Poprzez podświetlenie nazwy obwodu, za pomocą pokrętła C, można
Este de asemenea posibil, iluminând numele circuitului cu butonul C,
Z označitvijo imena krogotoka z vrtljivim gumbom C, se lahko spre-
A kör C, tekerőgombbal való kijelölésével megváltoztatható a meg-
Também é possível, evidenciando o nome do circuito com o manípuloC,
Також можна, виділивши ім'я контуру за допомогою ручки-мані-
Також можна, виділивши ім'я контуру за допомогою ручки-мані-
También es posible modificar el nombre, señalando el nombre del
Okrem toho je možné zmeniť názov okruhu pomocou otočného
Its name can also be changed by highlighting the name of the circuit
C butonu ile devrenin adını vurgulayarak adı değiştirmek mümkündür.
да промените и името му.
Také je možné změnit název okruhu pomocí knoflíku C.
пулятора C, змінити його найменування.
circuito con el mando C.
meni poimenovanje.
ovládača C.
название.
să se modifice denumirea acestuia.
modificar a sua denominação.
również zmienić jego nazwę.
nevezése.
with knob C.
пулятора C, змінити його найменування.
ПОКРУТИТЬ
SELECCIONAR
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ИЗБЕРЕТЕ
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIT
ZVOLIŤ
SELECT
SEÇ
PRZEKRĘCIĆ
ПОВЕРНІТЬ
ЗАВЪРТЕТЕ
ПОВЕРНІТЬ
FORGATÁS
ZAVRTETI
OTOČIŤ
OTOČIT
ROTATE
RODAR
ROTIȚI
Можно подключить функцию ручной запрос.
Може да активирате функцията за ръчна заявка.
É possível ativar a função de solicitação manual.
Aktiválható a kézi kérés funkció.
Este posibilă activarea funcției de solicitare manuală.
The manual request function can be activated.
Lahko se aktivira funkcija ročna zahteva.
Je možné aktivovať funkciu manuálnej požiadavky.
Можна включити функцію ручного запиту.
Se puede activar la función de solicitud manual.
Можна включити функцію ручного запиту.
Można włączyć funkcję żądania sterowania ręcznego.
Manüel talep fonksiyonunu aktifleştirmek mümkündür.
Je možné aktivovat funkci manuálního požadavku.
Это функционирование может использоваться в том случае, если
Тази функция може да се използва, в случай че възнамерявате
Esta funcionalidade pode ser utilizada para fazer modificações tempo-
Z danej funkcji można korzystać w przypadku wprowadzenia tym-
Ez a funkció akkor használható, ha ideiglenes módosításokat kíván
To funkcijo se lahko uporablja, če se želi vnesti začasne spremembe že
This feature can be used if you want to make temporary changes to the
Túto funkciu môžete použiť, ak chcete vykonať dočasné zmeny už
Ця функція може використовуватися у випадку, якщо необхідно
Ця функція може використовуватися у випадку, якщо необхідно
Această funcție poate fi utilizată în cazul în care se urmărește efectu-
Esta función puede usarse en caso de que se disponga a aportar mo-
Bu işlevsellik önceden ayarlanmış günlük ve haftalık programlamada
необходимо внести временные изменения в уже заданную днев-
да внасяте временни промени във вече настроеното дневно и
Tuto funkci lze použít, pokud chcete provést dočasné změny již nasta-
внести тимчасові зміни у вже задані щоденну та щотижневу
внести тимчасові зміни у вже задані щоденну та щотижневу
dificaciones temporales a la programación diaria y semanal que ya se
czasowych zmian w ustawionym już programowaniu codziennym i
rárias na programação diária e semanal já definida.
area de modificări temporare la programarea zilnică și săptămânală
preset daily and weekly programming.
nastavljenega dnevnega in tedenskega programa.
végrehajtani a már beállított napi és heti programozásban.
nastaveného denného a týždenného programovania.
geçici değişiklikler yapmak istenmesi durumunda kullanılabilir.
ную и недельную программу.
седмично програмиране.
veného denního a týdenního programování.
deja setată.
ha configurado.
програми.
tygodniowym.
програми.
A megjelenített napig és időpontig lesznek érvényesek az új beállí-
Até à hora do dia indicado serão válidas as novas definições.
Do ure navedenega dne bodo veljale nove nastavitve.
The new settings will be valid up to the time of the indicated day.
Až do uvedeného času dňa budú platné nové nastavenia.
Belirtilen günün saatine kadar yeni ayarlar geçerli olacaktır.
До наступления времени указанного дня будут действительны
Až do uvedeného času dne budou platná nová nastavení.
Новите настройки ще бъдат валидни до посочения час от деня.
Нові налаштування будуть дійсні до години зазначеного дня.
Нові налаштування будуть дійсні до години зазначеного дня.
Până la ora din ziua indicată vor fi valabile noile setări.
Do momentu wskazanej godziny dnia będą ważne nowe ustawienia.
Hasta la hora del día indicado serán válidas las configuraciones nuevas.
tások.
The manual request has priority on the daily/weekly programming.
A solicitação manual tem prioridade sobre as programações diárias/
Manuálna požiadavka má prednosť pred dennými/týždennými
Ročna zahteva ima prednost pred dnevnimi/tedenskimi programi.
новые настройки.
Manüel talep günlük/haftalık programlamalarda önceliğe sahiptir.
Ръчната заявка е приоритетна пред дневните/седмичните про-
Manuální požadavek má přednost před denními/týdenními progra-
A kézi kérés elsőbbséget élvez a napi/heti programozásokkal szemben.
Żądanie sterowania ręcznego ma pierwszeństwo nad programowania-
Ручний запит превалює над щоденними/щотижневими програ-
La solicitud manual tiene prioridad respecto a las programaciones
Ручний запит превалює над щоденними/щотижневими програ-
Solicitarea manuală are prioritate față de programările zilnice/săp-
programovaniami.
semanais.
Ручной запрос является приоритетным в дневной/недельной
Za izklop ročne funkcije se postavite na
To deactivate the manual function, move to
грамирания.
mováními.
mi codziennymi/tygodniowymi.
мами.
diarias y semanales.
tămânale.
мами.
Manüel fonksiyonu devre dışı bırakmak için
A: the temperature and time display lines disappear.
программе.
Para desativar a função manual, posicionar-se em
vrstice za prikaz temperature in časa izginejo.
Ak chcete deaktivovať manuálnu funkciu, presuňte sa na
A kézi funkció kikapcsolásához lépjen a
За да деактивирате ръчната функция, се позиционирайте върху
Celem wyłączenia funkcji sterowania ręcznego należy ustawić się na
tuşu ile onaylayın: sıcaklık ve saat görüntüleme satırları kaybolurlar.
Pokud chcete deaktivovat manuální funkci, přesuňte se na
Для ручного відключення функції встановіть на
Для ручного відключення функції встановіть на
Para desactivar la función manual colocarse en
tlačidlom A: riadky zobrazenia teploty a času zmiznú.
com a tecla A: as linhas de visualização de temperatura e horários
az A gombbal: a hőmérséklet és az idő kijelzése eltűnik.
Pentru a dezactiva funcția manuală, poziționați-vă pe
Для отключения ручной функции перейти на
и потвърдете с бутон A: редовете, показващи температурата
tvrďte tlačítkem A: řádky zobrazení teploty a času zmizí.
за допомогою клавіші A: рядки відображення температури і роз-
la tecla A: las líneas de visualización de la temperatura y los horarios
за допомогою клавіші A: рядки відображення температури і роз-
desaparecem.
apăsând tasta A: rândurile de afișare a temperaturii și a orelor dispar.
oraz potwierdzić przyciskiem A: rzędy wyświetlania temperatury
дить кнопкой А: строчки отображения температуры и времени
и часовете, изчезват.
desaparecen.
кладу повинні зникнути.
i czasów znikają.
кладу повинні зникнути.
исчезают.
10
ПЕРЕЙТИ
GIRAR
ÇEVİR
POZICIONÁLÁS
ПОЗИЦИОНИ-
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
UMIESTNIŤ
YERLEŞTİR
POSTAVITI
POSITION
COLOCAR
USTAWIĆ
UMÍSTIT
РАЙТЕ
ВЫБРАТЬ
SELECCIONAR
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ИЗБЕРЕТЕ
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIT
ZVOLIŤ
SELECT
SEÇ
in potrdite s tipko A:
and confirm with key
üzerine gidin ve A
pontra, és erősítse meg
e confirmar
a potvrďte
a po-
y confirmar con
і підтвердіть
і підтвердіть
și confirmați
и подтвер-

Advertisement

loading