Download Print this page

Immergas ARES PRO 150 Instructions And Recommendations page 3

High condensate water storage generator

Advertisement

Atenţie, acest manual conţine informaţii de utilizare care se adresează exclusiv instalatorului
Atenção, este manual contém instruções para uso exclusivo do instalador e / ou do manutentor
Обратите внимание, что настоящее руководство содержит инструкции, предназначен-
Обратите внимание, что настоящее руководство содержит инструкции, предназначен-
Увага Цей посібник містить інструкції для виключного використання монтажником
Обратите внимание, что настоящее руководство содержит инструкции, предназначен-
Обратите внимание, что настоящее руководство содержит инструкции, предназначен-
Warning this manual contains the exclusive instructions for use for professionally qualified
Upozornenie Táto príručka obsahuje pokyny pre obsluhu výhradne kvalifikovaným a profe-
Обратите внимание, что настоящее руководство содержит инструкции, предназначен-
Pozor, ta priročnik vsebuje navodila, ki so namenjena izključno strokovno usposobljenemu
Atención, el presente manual contiene instrucciones de uso exclusivo para instalador y/o para
Dikkat! İşbu kullanım kılavuzu, sadece yasalar uyarınca mesleki vasıflara sahip montaj ve/
Uwaga Niniejsza dokumentacja zawiera instrukcje do wyłącznego użytku instalatora i/lub
Обратите внимание, что настоящее руководство содержит инструкции, предназначен-
Figyelem a jelen útmutató kizárólag a kivitelező és/vagy a szervizes szakember számára tar-
Обратите внимание, что настоящее руководство содержит инструкции, предназначен-
Upozornění: Tento návod obsahuje pokyny k obsluze výhradně kvalifikovaným a profesio-
Внимание: Настоящото ръководство съдържа инструкции, които следва да се използват
Увага Цей посібник містить інструкції для виключного використання монтажником
şi/sau tehnicianului calificat, conform legilor în vigoare.
profissionalmente qualificado, em conformidade com as leis vigentes.
ные только для монтажника и/или ремонтного персонала с квалификацией, в соответ-
ные только для монтажника и/или ремонтного персонала с квалификацией, в соответ-
та/або кваліфікованим технічним персоналом відповідно до чинного законодавства.
ные только для монтажника и/или ремонтного персонала с квалификацией, в соответ-
ные только для монтажника и/или ремонтного персонала с квалификацией, в соответ-
installers and/or maintenance technicians, in compliance with laws in force.
sionálnym inštalatérom a/alebo technikom, v súlade s platnými právnymi predpismi.
ные только для монтажника и/или ремонтного персонала с квалификацией, в соответ-
inštalaterju in/ali vzdrževalcu, v skladu z veljavnimi zakoni.
encargado de mantenimiento cualificado, conforme a la legislación vigente.
veya bakım personellerine yöneliktir.
wykwalifikowanego serwisanta, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
ные только для монтажника и/или ремонтного персонала с квалификацией, в соответ-
talmaz a törvényi előírásoknak megfelelő utasításokat.
ные только для монтажника и/или ремонтного персонала с квалификацией, в соответ-
nálním instalatérem a/nebo technikem, v souladu s platnými právními předpisy.
та/або кваліфікованим технічним персоналом відповідно до чинного законодавства.
единствено от монтажници и/или от техници по поддръжката, притежаващи необхо-
Utilizatorul NU este autorizat pentru a interveni asupra cazanului.
O utilizador NÃO é habilitado para intervir na caldeira.
ствии с действующим законодательством.
ствии с действующим законодательством.
Користувачу НЕ дозволено втручатися в котел.
ствии с действующим законодательством.
ствии с действующим законодательством.
The USER is not authorised to intervene on the boiler.
Používateľ NIE JE oprávnený zasahovať na kotlu.
ствии с действующим законодательством.
Uporabnik NI pristojen za izvajanje kakršnih koli posegov na kotlu.
El usuario NO está habilitado para intervenir en la caldera.
Kullanıcı kazanda işlem yapmakla yetkili DEĞİLDİR.
Użytkownik NIE jest uprawniony do pracy przy kotle.
ствии с действующим законодательством.
A felhasználó NEM végezhet semmilyen beavatkozást a kazánon.
ствии с действующим законодательством.
Uživatel NENÍ oprávněn zasahovat do kotle.
димата професионална квалификация в съответствие с действащото законодателство.
Користувачу НЕ дозволено втручатися в котел.
Producătorul nu este responsabil în caz de daune aduse persoanelor, animalelor sau lucrurilor
Em caso de danos a pessoas, animais ou objetos decorrentes da inobservância das instruções
Потребителят НЯМА право да извършва намеси по котела.
Пользователь НЕ уполномочен выполнять операции на котле.
В разі травмування фізичних осіб, тварин або майна внаслідок недотримання інструк-
Пользователь НЕ уполномочен выполнять операции на котле.
Пользователь НЕ уполномочен выполнять операции на котле.
The manufacturer will not be held liable in the case of damage to people, animals or property
V prípade poškodenia osôb, zvierat alebo vecí, vyplývajúceho z nedodržania pokynov v ná-
Пользователь НЕ уполномочен выполнять операции на котле.
Proizvajalec ne odgovarja za poškodbe oseb, živali ali predmetov, ki bi nastale zaradi neupo-
No puede considerarse responsable el fabricante, en caso de daños a personas, animales o
Kombi ile birlikte temin edilen kullanım kılavuzlarındaki talimatlara uyulmamasından kay-
W przypadku szkód dla osób, zwierząt lub rzeczy wynikających z nieprzestrzegania instrukcji
Пользователь НЕ уполномочен выполнять операции на котле.
Amennyiben a kazánhoz mellékelt útmutatókban szereplő utasítások betartásának hiánya sze-
Пользователь НЕ уполномочен выполнять операции на котле.
V případě poškození osob, zvířat nebo věcí, vyplývajícího z nedodržení pokynů v návodech
В разі травмування фізичних осіб, тварин або майна внаслідок недотримання інструк-
Пользователь НЕ уполномочен выполнять операции на котле.
datorate nerespectării instrucţiunilor din manualele care însoţesc cazanele.
contidas nos manuais fornecidos com a caldeira, o fabricante não pode ser responsabilizado
При нанесении ущерба людям, животным или материальным ценностям, в связи с
При нанесении ущерба людям, животным или материальным ценностям, в связи с
Производителят не може да бъде считан за отговорен в случай на щети, нанесени на
При нанесении ущерба людям, животным или материальным ценностям, в связи с
При нанесении ущерба людям, животным или материальным ценностям, в связи с
due to the failure to observe the instructions contained in the manuals supplied with the boiler
vodoch dodaných s kotlom, nemôže výrobca niesť zodpovednosť.
При нанесении ущерба людям, животным или материальным ценностям, в связи с
števanja navodil iz kotlu priloženih priročnikov.
cosas, ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones incluidas en los manuales
naklı olarak kişi, hayvan ve nesnelere gelen zararlardan, üretici sorumlu tutulamaz.
цій, які містяться в посібнику в комплекті з котлом, виробник знімає з себе будь-яку
При нанесении ущерба людям, животным или материальным ценностям, в связи с
mélyi sérüléseket vagy vagyoni károkat eredményez, a gyártó ezekért nem vonható felelősségre.
При нанесении ущерба людям, животным или материальным ценностям, в связи с
dodaných s kotlem, výrobce nemůže nést odpovědnost.
zawartych w instrukcjach dołączonych do kotła, producent nie ponosi żadnej odpowiedzial-
цій, які містяться в посібнику в комплекті з котлом, виробник знімає з себе будь-яку
несоблюдением инструкций, которые находятся в комплекте с настоящим котлом,
ności.
несоблюдением инструкций, которые находятся в комплекте с настоящим котлом,
несоблюдением инструкций, которые находятся в комплекте с настоящим котлом,
несоблюдением инструкций, которые находятся в комплекте с настоящим котлом,
несоблюдением инструкций, которые находятся в комплекте с настоящим котлом,
несоблюдением инструкций, которые находятся в комплекте с настоящим котлом,
несоблюдением инструкций, которые находятся в комплекте с настоящим котлом,
proporcionados junto con la caldera.
відповідальність.
відповідальність.
хора, животни или имущество вследствие на несъблюдаването на инструкциите, съ-
държащи се в предоставените заедно с котела ръководства.
изготовитель не несёт ответственности.
изготовитель не несёт ответственности.
изготовитель не несёт ответственности.
изготовитель не несёт ответственности.
изготовитель не несёт ответственности.
изготовитель не несёт ответственности.
изготовитель не несёт ответственности.
СОДЕРЖАНИЕ
СЪДЪРЖАНИЕ
INDEX
SPIS TREŚCI
CUPRINS
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ЗМІСТ
СОДЕРЖАНИЕ
ЗМІСТ
СОДЕРЖАНИЕ
İÇİNDEKİLER
ÍNDICE
ÍNDICE
TARTALOM
KAZALO
OBSAH
INDEX
СОДЕРЖАНИЕ
1
1
Загальна інформація ......................................................... 4
Загальна інформація ......................................................... 4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Общие сведения ................................................................. 4
Общие сведения ................................................................. 4
Общие сведения ................................................................. 4
Обща информация ............................................................ 4
Общие сведения ................................................................. 4
Общие сведения ................................................................. 4
Informaciones generales ...................................................... 4
Informações gerais ............................................................... 4
Informații generale .............................................................. 4
Ogólne informacje ............................................................... 4
Általános információk ......................................................... 4
General information ............................................................ 4
Všeobecné informácie ......................................................... 4
Общие сведения ................................................................. 4
Splošne informacije ............................................................. 4
Общие сведения ................................................................. 4
Genel bilgiler ....................................................................... 4
Obecné informace ................................................................ 4
1.1 Система символів, яка використовується в керівництві ..4
1.1 Система символів, яка використовується в керівництві ..4
1.1 Simboli, uporabljeni v priročniku ..............................................4
1.1 Symboly používané v príručke ....................................................4
1.1 Условные обозначения, используемые в руководстве ......4
1.1 Условные обозначения, используемые в руководстве ......4
1.1 Условные обозначения, используемые в руководстве ......4
1.1 Условные обозначения, используемые в руководстве ......4
1.1 Символи, използвани в ръководството ................................4
1.1 Условные обозначения, используемые в руководстве ......4
1.1 Simboluri utilizate în manual ......................................................4
1.1 Simbologia utilizada no manual .................................................4
1.1 Symbole używane w instrukcji ....................................................4
1.1 Az útmutatóban használt jelek és jelölések ...............................4
1.1 Symbols used in the manual ........................................................4
1.1 Symboly používané v návodu ......................................................4
1.1 Símbolos utilizados en el manual ...............................................4
1.1 Условные обозначения, используемые в руководстве ......4
1.1 Kılavuzda kullanılan semboller ..................................................4
1.1 Условные обозначения, используемые в руководстве ......4
1.2 Використання апарату за призначенням..............................4
1.2 Використання апарату за призначенням..............................4
1.2 Предназначение на уреда..........................................................4
1.2 Cihazın doğru kullanımı..............................................................4
1.2 Uso conforme do aparelho ..........................................................4
1.2 Odpowiednie użycie urządzenia .................................................4
1.2 Назначение агрегата ..................................................................4
1.2 Utilizarea conformă a aparatului ................................................4
1.2 Назначение агрегата ..................................................................4
1.2 Назначение агрегата ..................................................................4
1.2 Назначение агрегата ..................................................................4
1.2 Compliant use of the appliance ...................................................4
1.2 Назначение агрегата ..................................................................4
1.2 Назначение агрегата ..................................................................4
1.2 Správne použitie prístroja ............................................................4
1.2 Predvidena uporaba naprave .......................................................4
1.2 Uso conforme del aparato ............................................................4
1.2 A készülék rendeltetésszerű használata .....................................4
1.2 Назначение агрегата ..................................................................4
1.2 Správné použití zařízení ...............................................................4
1.3 Інформація, яку слід повідомити користувачеві ................4
1.3 Інформація, яку слід повідомити користувачеві ................4
1.3 Informacije, s katerimi je treba seznaniti uporabnika .............4
1.3 Информация, предоставляемая пользователю ...................4
1.3 Информация, предоставляемая пользователю ...................4
1.3 Информация, предоставляемая пользователю ...................4
1.3 Информация, предоставляемая пользователю ...................4
1.3 Информация, предоставляемая пользователю ...................4
1.3 Информация, предоставляемая пользователю ...................4
1.3 Informații care trebuie puse la dispoziția utilizatorului ..........4
1.3 Информация, предоставляемая пользователю ...................4
1.3 Informacje, które należy dostarczyć użytkownikowi ...............4
1.3 Informações que devem ser fornecidas ao utilizador ..............4
1.3 A felhasználó számára szükséges információk .........................4
1.3 Information to be provided to the user .....................................4
1.3 Informace pro uživatele ...............................................................4
1.3 Информация, която трябва да се предостави на
1.3 Informácie pre užívateľa ..............................................................4
1.3 Kullanıcıya sağlanması gereken bilgiler .....................................4
1.3 Informaciones que deben proporcionarse al usuario ..............4
1.4 Заходи безпеки ............................................................................5
1.4 Заходи безпеки ............................................................................5
1.4 Правила техники безопасности ..............................................5
1.4 Recomandări privind siguranţa ..................................................5
1.4 Advertências para a segurança ....................................................5
1.4 Правила техники безопасности ..............................................5
1.4 Правила техники безопасности ..............................................5
1.4 Bezpečnostní upozornění ............................................................5
1.4 Правила техники безопасности ..............................................5
1.4 Правила техники безопасности ..............................................5
1.4 Güvenlik uyarıları .........................................................................5
1.4 Правила техники безопасности ..............................................5
1.4 Biztonsági tárgyú figyelmeztetések .............................................5
1.4 Bezpečnostné upozornenia .........................................................5
1.4 Opozorila glede varnosti..............................................................5
1.4 Advertencias para la seguridad ...................................................5
1.4. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ......................................5
1.4 Правила техники безопасности ..............................................5
1.4 Safety warnings .............................................................................5
потребителя .................................................................................4
1.5 Правила встановлення ..............................................................6
1.5 Правила встановлення ..............................................................6
1.5 Normas para la instalación ..........................................................6
1.5 Napotki za namestitev ..................................................................6
1.5 Pravidlá pre inštaláciu ..................................................................6
1.5 Правила по установке ...............................................................6
1.5 Правила по установке ...............................................................6
1.5 Правила по установке ...............................................................6
1.5 Pokyny k instalaci .........................................................................6
1.5 Правила по установке ...............................................................6
1.5 Правила по установке ...............................................................6
1.5 Правила по установке ...............................................................6
1.5 Normas para a instalação .............................................................6
1.5 Zasady dotyczące instalacji..........................................................6
1.5 A beszereléssel kapcsolatos előírások .........................................6
1.5 Regulations for installation..........................................................6
1.5 Montaj kuralları ............................................................................6
1.5 Правила по установке ...............................................................6
1.4 Предупреждения за безопасност ............................................5
1.5 Instrucţiuni pentru instalare .......................................................6
1.6 Встановлення ...............................................................................6
1.6 Встановлення ...............................................................................6
1.5 Правила за монтаж ....................................................................6
1.6 Установка ......................................................................................6
1.6 Установка ......................................................................................6
1.6 Установка ......................................................................................6
1.6 Установка ......................................................................................6
1.6 Instalación......................................................................................6
1.6 Установка ......................................................................................6
1.6 Instalarea ........................................................................................6
1.6 Установка ......................................................................................6
1.6 Instalacja ........................................................................................6
1.6 Instalação .......................................................................................6
1.6 Beszerelés .......................................................................................6
1.6 Installation .....................................................................................6
1.6 Instalace .........................................................................................6
1.6 Inštalácia ........................................................................................6
1.6 Установка ......................................................................................6
1.6 Namestitev .....................................................................................6
1.6 Montaj ............................................................................................6
1.7 Обробка води ..............................................................................7
1.7 Обробка води ..............................................................................7
1.7 Обработка воды ..........................................................................7
1.7 Обработка воды ..........................................................................7
1.7 Обработка воды ..........................................................................7
1.7 Обработка воды ..........................................................................7
1.7 Обработка воды ..........................................................................7
1.7 Обработка воды ..........................................................................7
1.7 Tratamento da água ......................................................................7
1.7 Tratamiento del agua ....................................................................7
1.7 Vízkezelés .......................................................................................7
1.7 Uzdatnianie wody .........................................................................7
1.7 Water treatment ............................................................................7
1.7 Úprava vody ...................................................................................7
1.6 Инсталиране ................................................................................6
1.7 Обработка воды ..........................................................................7
1.7 Tratarea apei ..................................................................................7
1.7 Obdelava vode ...............................................................................7
1.7 Úprava vody ...................................................................................7
1.7 Suyun işlenmesi ............................................................................7
1.8 Загальні застереження ..............................................................8
1.8 Загальні застереження ..............................................................8
1.8 Общие указания по технике безопасности ..........................8
1.8 Общие указания по технике безопасности ..........................8
1.8 Общие указания по технике безопасности ..........................8
1.8 General recommendations ..........................................................8
1.8 Общие указания по технике безопасности ..........................8
1.8 Általános figyelmeztetések ..........................................................8
1.8 Advertências gerais .......................................................................8
1.8 Všeobecné upozornenia...............................................................8
1.8 Temeljna opozorila .......................................................................8
1.8 Advertencias generales .................................................................8
1.8 Genel uyarılar ................................................................................8
1.8 Общие указания по технике безопасности ..........................8
1.8 Общие указания по технике безопасности ..........................8
1.8 Avertizări cu caracter general......................................................8
1.8 Общие указания по технике безопасности ..........................8
1.8 Ogólne ostrzeżenia .......................................................................8
1.7 Третиране на водата ...................................................................7
1.8 Všeobecná upozornění ................................................................8
1.8 Общи препоръки ........................................................................8
2
2
Технічні характеристики та розміри ........................................................9
Технічні характеристики та розміри ........................................................9
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Technické charakteristiky a rozmery ........................................9
Техническое характеристики и габаритные размеры ......9
Техническое характеристики и габаритные размеры ......9
Техническое характеристики и габаритные размеры ......9
Техническое характеристики и габаритные размеры ......9
Техническое характеристики и габаритные размеры ......9
Características técnicas y dimensiones ........................................ 9
Caracteristici tehnice și dimensiuni ..........................................9
Техническое характеристики и габаритные размеры ......9
Charakterystyka techniczna i wymiary .....................................9
Características técnicas e dimensões .........................................9
Műszaki adatok és méret jellemzők ...........................................9
Technical features and dimensions............................................9
Technické charakteristiky a rozměry .................................................................9
Tehnične značilnosti in dimenzije .............................................9
Техническое характеристики и габаритные размеры ......9
Teknik özellikleri ve boyutları .............................................. 9
2.1 Внутрішній вигляд із зазначенням основних компонентів ....... 9
2.1 Внутрішній вигляд із зазначенням основних компонентів ....... 9
2
Технически характеристики и размери ...........................................9
2.1 Vnútorný pohľad s vyznačením hlavných komponentov ..........
2.1 Основные компоненты ...............................................................
2.1 Основные компоненты ...............................................................
2.1 Ana bileşenlerin belirtilmesi ile iç görünüş...............................9
2.1 Kotle v řezu s vyznačením hlavních komponentů ...................9
2.1 Основные компоненты ...............................................................
2.1 Belső nézet a főbb alkatrészek megjelölésével ...........................9
2.1 Internal view with indications of main components .................
2.1 Vista interna com a indicação dos componentes principais ...9
2.1 Vista interna con indicación de los componentes principales ...9
2.1 Vedere din interior, cu indicarea componentelor principale ..... 9
2.1 Основные компоненты ...............................................................
2.1 Основные компоненты ...............................................................
2.1 Основные компоненты ...............................................................
2.1 Основные компоненты ...............................................................
2.1 Widok wewnętrzny ze wskazaniem głównych elementów ............... 9
2.1 Notranji pogled z indikacijo glavnih sestavnih delov ..............9
2.2 Розміри ........................................................................................10
2.2 Розміри ........................................................................................10
2.2 Размеры .......................................................................................10
2.2 Rozmery .......................................................................................10
2.2 Размеры .......................................................................................10
2.2 Размеры .......................................................................................10
2.2 Размеры .......................................................................................10
2.2 Размеры .......................................................................................10
2.2 Размеры .......................................................................................10
2.2 Размеры .......................................................................................10
2.2 Dimensões ...................................................................................10
2.2 Dimensiuni ..................................................................................10
2.2 Wymiary ......................................................................................10
2.2 Méretek ........................................................................................10
2.2 Dimensions ..................................................................................10
2.2 Rozměry .......................................................................................10
2.1 Изглед отвътре с посочени основните части .......................9
2.2 Dimensiones ................................................................................10
2.2 Velikosti ........................................................................................10
2.2 Boyutları .......................................................................................10
2.2.1 Розміри для встановлення котла в
2.2.1 Розміри для встановлення котла в
2.2.1 Dimensiuni pentru introducerea cazanului
2.2.1 Dimensões para introdução da caldeira numa
2.2.1 Wymiary kotła do wstawienia do kotłowni. ............................11
2.2.1 Размеры для установки котла в систему отопления .......11
2.2.1 Размеры для установки котла в систему отопления .......11
2.2.1 Размеры для установки котла в систему отопления .......11
2.2 Размери .......................................................................................10
2.2.1 Dimenzije za vstavitev kotla v toplotno centralo ....................11
2.2.1 Dimensiones para producción caldera en central térmica ....11
2.2.1 Termik ünite kazan girişi için boyutları ..................................11
2.2.1 Размеры для установки котла в систему отопления .......11
2.2.1 Rozměry pro připojení kotle do topného zařízení .................11
2.2.1 Размеры для установки котла в систему отопления .......11
2.2.1 Dimensions to install the boiler in heating control unit .......11
2.2.1 Rozmery pre zavedenie kotla do
2.2.1 Méretek kazánházba történő beszereléshez.............................11
2.2.1 Размеры для установки котла в систему отопления .......11
2.2.1 Размеры для установки котла в систему отопления .......11
центральну котельню ..............................................................11
центральну котельню ..............................................................11
2.2.2 Доступ к внутренним элементам .........................................12
2.2.1 Размери за поставяне на котела в котелното помещение ...11
2.2.2 View to accessibility inside ........................................................12
2.2.2 Demontáž opláštění a přístup ke kotli .....................................12
2.2.2 Widok wnętrza kotła ..................................................................12
2.2.2 Ábra a kazán belsejéhez történő hozzáféréshez ......................12
2.2.2 Доступ к внутренним элементам .........................................12
2.2.2 Доступ к внутренним элементам .........................................12
2.2.2 Доступ к внутренним элементам .........................................12
2.2.2 Доступ к внутренним элементам .........................................12
2.2.2 Доступ к внутренним элементам .........................................12
2.2.2 Pogled za notranji dostop ..........................................................12
2.2.2 Vista para la accesibilidad interna ............................................12
2.2.2 İç erişim için görünüş .................................................................12
2.2.2 Доступ к внутренним элементам .........................................12
central térmica ............................................................................11
într-o centrală termică ...............................................................11
vykurovacieho zariadenia ..........................................................11
2.2.2 Вигляд доступу всередину .....................................................12
2.2.2 Вигляд доступу всередину .....................................................12
2.3 Su tarafı yük kaybı şeması..........................................................13
2.3 Диаграмма потери тепловой нагрузки со стороны воды 13
2.3 Диаграмма потери тепловой нагрузки со стороны воды 13
2.3 Диаграмма потери тепловой нагрузки со стороны воды 13
2.3 Диаграмма потери тепловой нагрузки со стороны воды 13
2.3 Диаграмма потери тепловой нагрузки со стороны воды 13
2.2.2 Zobrazenie vnútornej prístupnosti ...........................................12
2.3 Диаграмма потери тепловой нагрузки со стороны воды 13
2.3 Диаграмма потери тепловой нагрузки со стороны воды 13
2.3 Víz oldali nyomásesési diagram ................................................13
2.3 Diagram izgube obremenitve na strani vode ..........................13
2.2.2 Vista para acessibilidade interna ..............................................12
2.3 Schéma tlakových ztrát na straně topné vody .........................13
2.2.2 Изглед за достъп до вътрешните части ...............................12
2.3 Wykres oporów po stronie wody ..............................................13
2.3 Diagrama de las pérdidas de carga lado agua .........................13
2.2.2 Vedere pentru accesul în interior .............................................12
2.3 Diagram of water side head losses ............................................13
2.3 Діаграма падіння тиску води .................................................13
2.3 Діаграма падіння тиску води .................................................13
2.3.1 Determination of the primary circuit pump
2.3.1 Primer devre pompası veya kombi pompasının
2.3.1 Izbira črpalke glavnega tokokroga ali črpalke kotla ...............13
2.3.1 Elección de la bomba del circuito
2.3.1 Определение насоса первичного контура
2.3 Schéma tlakových strát na strane vody ....................................13
2.3.1 Stanovení čerpadla primárního okruhu nebo čerpadla kotle ...13
2.3.1 Определение насоса первичного контура
2.3.1 A primerköri vagy kazán szivattyú meghatározása ................13
2.3 Diagrama de perdas de carga lado água ..................................13
2.3.1 Определение насоса первичного контура
2.3.1 Определение насоса первичного контура
2.3 Grafic pierderi de sarcină pe partea de apă .............................13
2.3.1 Определение насоса первичного контура
2.3.1 Определение насоса первичного контура
2.3.1 Określanie pompy obiegu pierwotnego lub pompy kotła .....13
2.3 Диаграма на загубите на налягане на водния кръг ..........13
2.3.1 Определение насоса первичного контура
2.3.1 Визначення насосу первинного контуру
2.3.1 Визначення насосу первинного контуру
2.3.1 Alegere pompă circuit principal sau pompă cazan ................13
2.4 Dane działania/ ogólna charakterystyka..................................14
2.4 Működési adatok / általános jellemzők ....................................14
2.4 Provozní data/ obecné charakteristiky .....................................14
2.3.1 Определяне на вида помпа за първичния
2.3.1 Určenie čerpadla primárneho okruhu alebo čerpadla kotla .13
2.4 Podatki o delovanju/ splošne značilnosti.................................14
2.3.1 Determinação da bomba do circuito
or boiler pump ............................................................................13
или насоса котла .......................................................................13
belirlenmesi .................................................................................13
или насоса котла .......................................................................13
primario o de la bomba de la caldera .......................................13
или насоса котла .......................................................................13
или насоса котла .......................................................................13
или насоса котла .......................................................................13
или насоса котла .......................................................................13
или насоса котла .......................................................................13
або насосу котла ........................................................................13
або насосу котла ........................................................................13
2.4 Рабочие данные / общие характеристики ..........................14
2.4 Functioning data / general features ..........................................14
2.5 Parametry techniczne do kotłów wielofunkcyjnych
2.4 Date de funcționare / caracteristici generale ...........................14
2.4 Рабочие данные / общие характеристики ..........................14
2.4 Рабочие данные / общие характеристики ..........................14
2.4 Рабочие данные / общие характеристики ..........................14
2.4 İşleyiş verileri / genel özellikler .................................................14
2.4 Datos de funcionamiento / características generales .............14
2.5 Tehnični parametri za mešane kotle
2.4 Рабочие данные / общие характеристики ..........................14
2.4 Рабочие данные / общие характеристики ..........................14
2.4 Рабочие данные / общие характеристики ..........................14
2.5 Kombi kazánok műszaki paraméterei
2.4 Prevádzkové dáta/ všeobecné charakteristiky .........................14
2.5 Technické parametry pro kombinované kotle
primário ou bomba de caldeira .................................................13
кръг или на помпата на котела ..............................................13
2.4 Робочі дані / загальні характеристики ................................14
2.4 Робочі дані / загальні характеристики ................................14
2.4 Работни данни / общи характеристики ..............................14
2.4 Dados de funcionamento / características gerais ...................14
2.5 Technical parameters for combination boilers
2.5 Технические параметры для смешанных котлов
2.5 Parametri tehnici pentru centrale mixte
2.5 Технические параметры для смешанных котлов
2.5 Технические параметры для смешанных котлов
2.5 Технические параметры для смешанных котлов
2.5 Технические параметры для смешанных котлов
2.5 Технические параметры для смешанных котлов
2.5 Технические параметры для смешанных котлов
2.5 Technické parametre pre kombinované kotly
2.5 Karışık kazanlar için teknik parametreler
2.5 Parámetros técnicos para calderas mixtas
(v souladu s nařízením č. 813/2013). .......................................15
(a 813/2013/EU rendelet szerint). ............................................15
(skladno z uredbo 813/2013). ...................................................15
(zgodnie z rozporządzeniem 813/2013). .................................15
2.5 Технічні параметри для комбінованих котлів
2.5 Технічні параметри для комбінованих котлів
2.5 Parâmetros técnicos para caldeiras mistas
2.5 Технически параметри за комбинирани котли
(in compliance with Regulation 813/2013). ............................15
(în conformitate cu Regulamentul 813/2013). ........................15
(813/2013 Düzenlemeye uygun). ..............................................15
(в соответствии с Регламентом 813/2013). .........................15
(в соответствии с Регламентом 813/2013). .........................15
(в соответствии с Регламентом 813/2013). .........................15
(в соответствии с Регламентом 813/2013). .........................15
(в соответствии с Регламентом 813/2013). .........................15
(в соответствии с Регламентом 813/2013). .........................15
(v súlade s nariadením č. 813/2013). ........................................15
(в соответствии с Регламентом 813/2013). .........................15
(en conformidad con el Reglamento 813/2013). ....................15
(відповідно до Постанови 813/2013). ...................................15
(відповідно до Постанови 813/2013). ...................................15
(в съответствие с Регламент 813/2013). ...............................15
(em conformidade com o Regulamento 813/2013). ..............15
Фирма IMMERGAS S.p.A. със седалище и адрес на управление на ул. „ Чиза Лигуре" №95, 42041 Брешело (пров. Реджо Емилия) декла-
Společnost IMMERGAS S.p.A., se sídlem via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), prohlašuje, že její procesy projektování, výroby a poprodejního
The company IMMERGAS S.p.A., with registered office in via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), declares that the design, manufacturing and
Az IMMERGAS S.p.A (székhely: Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE)) vállalat kijelenti, hogy a tervezés, gyártás valamint a vevőszolgálati segít-
Spółka IMMERGAS S.p.A., z siedzibą przy via Cisa Ligure 95, 42041 Brescello (RE) oświadcza, że proces projektowania, produkcji i obsługi
A empresa IMMERGAS S.p.A., com sede na via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) declara que os processos de conceção, fabrico, e assistência
Компанія IMMERGAS S.p.A., зі штаб-квартирою, розташованою на via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), заявляє, що процеси проек-
Компания IMMERGAS S.p.A., зарегистрированная по адресу: via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) заявляет, что все процессы проекти-
Компания IMMERGAS S.p.A., зарегистрированная по адресу: via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) заявляет, что все процессы проекти-
Компания IMMERGAS S.p.A., зарегистрированная по адресу: via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) заявляет, что все процессы проекти-
Spoločnosť IMMERGAS S.p.A., so sídlom via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) vyhlasuje, že jej procesy projektovania, výroby a popredajného
Družba IMMERGAS S.p.A., s sedežem na via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) izjavlja, da so postopki projektiranja, izdelave in post prodajne
La sociedad IMMERGAS S.p.A., con sede in Via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), declara que los procesos de diseño, fabricación y asistencia
Via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) adresinde merkezi bulunan IMMERGAS S.p.A. şirketi, tasarım, üretim ve satış sonrası destek süreçle-
Societatea IMMERGAS S.p.A., cu sediul pe via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) declară că procesele de proiectare, fabricare şi asistență post
Компания IMMERGAS S.p.A., зарегистрированная по адресу: via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) заявляет, что все процессы проекти-
Компанія IMMERGAS S.p.A., зі штаб-квартирою, розташованою на via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), заявляє, що процеси проек-
Компания IMMERGAS S.p.A., зарегистрированная по адресу: via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) заявляет, что все процессы проекти-
Компания IMMERGAS S.p.A., зарегистрированная по адресу: via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) заявляет, что все процессы проекти-
Компания IMMERGAS S.p.A., зарегистрированная по адресу: via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) заявляет, что все процессы проекти-
рования, производства и послепродажного обслуживания выполнены в соответствии с требованиями стандарта UNI EN ISO 9001:2015.
рования, производства и послепродажного обслуживания выполнены в соответствии с требованиями стандарта UNI EN ISO 9001:2015.
рования, производства и послепродажного обслуживания выполнены в соответствии с требованиями стандарта UNI EN ISO 9001:2015.
рования, производства и послепродажного обслуживания выполнены в соответствии с требованиями стандарта UNI EN ISO 9001:2015.
рования, производства и послепродажного обслуживания выполнены в соответствии с требованиями стандарта UNI EN ISO 9001:2015.
posprzedażnej spełnia wymagania normy UNI EN ISO 9001:2015.
рира, че процедурите
pomoči skladni z zahtevami norme UNI EN ISO 9001:2015.
servisu sú v súlade s požiadavkami normy UNI EN ISO 9001:2015.
rinin UNI EN ISO 9001:2015 normlarına uygun olduğunu beyan eder.
postventa cumplen los requisitos de la norma UNE EN ISO 9001:2015.
тування, виробництва та після продажного обслуговування відповідають вимогам стандарту UNI EN ISO 9001:2015.
тування, виробництва та після продажного обслуговування відповідають вимогам стандарту UNI EN ISO 9001:2015.
servisu jsou v souladu s požadavky normy UNI EN ISO 9001:2015.
vânzare sunt conforme cu prevederile normei UNI EN ISO 9001:2015.
рования, производства и послепродажного обслуживания выполнены в соответствии с требованиями стандарта UNI EN ISO 9001:2015.
pós-venda estão em conformidade com os requisitos da norma UNI EN ISO 9001:2015.
рования, производства и послепродажного обслуживания выполнены в соответствии с требованиями стандарта UNI EN ISO 9001:2015.
ségnyújtás során az UNI EN ISO 9001:2015 szabvány előírásainak megfelelően jár el.
after-sales assistance processes comply with the requirements of standard UNI EN ISO 9001:2015.
на проектиране, производство и следпродажбено обслужване съответстват на изискванията на стандарт UNI
ѝ
EN ISO 9001:2015.
Для отримання більш докладної інформації про маркування продукції СЕ, спрямуйте виробнику запит на отримання копії декларації
Para más detalles sobre la marca CE del producto, envíe al fabricante la solicitud para recibir una copia de la Declaración de Conformidad es-
Ürün üzerindeki CE işareti ile ilgili daha detaylı bilgi için, cihazın modelini ve ülkenin dilini belirterek, üreticiye Uygunluk Beyanının bir kop-
Pre podrobnejšie informácie o označení výrobku značkou CE odošlite výrobcovi žiadosť o zaslanie kópie Vyhlásenia o zhode a uveďte v nej
Če želite več informacij o oznaki CE na izdelku, proizvajalcu posredujte zahtevo za kopijo Izjave o skladnosti, specificirajte model aparata in
Dodatkowe informacje o oznakowaniu CE produktu można uzyskać, zwracając się do producenta z prośbą o wysłanie kopii Deklaracji Zgodności,
Для получения более подробной информации относительно маркировки СЕ на изделии необходимо направить запрос о копии Де-
Для получения более подробной информации относительно маркировки СЕ на изделии необходимо направить запрос о копии Де-
For further details on the product CE marking, request a copy of the Declaration of Conformity from the manufacturer, specifying the appliance
Для получения более подробной информации относительно маркировки СЕ на изделии необходимо направить запрос о копии Де-
Для получения более подробной информации относительно маркировки СЕ на изделии необходимо направить запрос о копии Де-
Для получения более подробной информации относительно маркировки СЕ на изделии необходимо направить запрос о копии Де-
Pentru mai multe detalii privind marca CE a produsului, trimiteți producătorului o cerere pentru a primi copia Declarației de conformitate.
Para mais detalhes sobre a marcação CE do produto, envie ao fabricante o pedido de receção da cópia da Declaração de Conformidade especi-
Для отримання більш докладної інформації про маркування продукції СЕ, спрямуйте виробнику запит на отримання копії декларації
Для получения более подробной информации относительно маркировки СЕ на изделии необходимо направить запрос о копии Де-
Pro podrobnější informace o značce CE na výrobku zašlete výrobci žádost o zaslání kopie Prohlášení o shodě a uveďte v ní model zařízení a
A termék CE-jelöléséről további részletekért küldje el kérését a gyártónak, hogy a készülék modelljének jellemzőit tartalmazó, az ország nyelvén
Для получения более подробной информации относительно маркировки СЕ на изделии необходимо направить запрос о копии Де-
кларации о соответствии в адрес компании, указав модель изделия и язык нужной страны.
Specificați modelul aparatului şi limba țării de utilizare.
кларации о соответствии в адрес компании, указав модель изделия и язык нужной страны.
кларации о соответствии в адрес компании, указав модель изделия и язык нужной страны.
jazyk země.
про відповідність із зазначенням типу приладу та мови країни.
кларации о соответствии в адрес компании, указав модель изделия и язык нужной страны.
írt Megfelelőségi Nyilatkozat egy példányát megkapja.
jezik države.
model zariadenia a jazyk krajiny.
pecificando el modelo del aparato y el idioma del país.
yasını alma talebinizi iletin.
про відповідність із зазначенням типу приладу та мови країни.
ficando o modelo do equipamento e a língua do país.
кларации о соответствии в адрес компании, указав модель изделия и язык нужной страны.
podając model urządzenia oraz język kraju.
кларации о соответствии в адрес компании, указав модель изделия и язык нужной страны.
model and the language of the country.
кларации о соответствии в адрес компании, указав модель изделия и язык нужной страны.
За повече информация относно маркировката СЕ на продукта изпратете до производителя запитване, за да получите екземпляр от
Декларацията за съответствие, уточнявайки модела на уреда и езика на страната.
3
3
Інструкції зі встановлення ............................................. 19
Інструкції зі встановлення ............................................. 19
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Инструкции за монтаж ................................................... 19
Montaj talimatları ............................................................. 19
Pokyny pro instalaci .......................................................... 19
Инструкции по установке .............................................. 19
Pokyny pre inštaláciu ......................................................... 19
Инструкции по установке .............................................. 19
Инструкции по установке .............................................. 19
Инструкции по установке .............................................. 19
Инструкции по установке .............................................. 19
Инструкции по установке .............................................. 19
Инструкции по установке .............................................. 19
Instruções para a instalação .............................................. 19
Instrucțiuni privind instalarea .......................................... 19
Instrukcje instalacji ........................................................... 19
Beszerelési utasítások ........................................................ 19
Instructions for Installation .............................................. 19
Navodila za namestitev ...................................................... 19
Instrucciones para la instalación ...................................... 19
3.1 Загальні застереження ............................................................19
3.1 Загальні застереження ............................................................19
3.1 Общие указания по технике безопасности ........................19
3.1 Všeobecné upozornenia.............................................................19
3.1 Общие указания по технике безопасности ........................19
3.1 Общие указания по технике безопасности ........................19
3.1 Общие указания по технике безопасности ........................19
3.1 Общие указания по технике безопасности ........................19
3.1 Avertizări cu caracter general....................................................19
3.1 Общие указания по технике безопасности ........................19
3.1 Ogólne ostrzeżenia .....................................................................19
3.1 Advertências gerais .....................................................................19
3.1 Általános figyelmeztetések ........................................................19
3.1 General recommendations ........................................................19
3.1 Všeobecná upozornění ..............................................................19
3.1 Общи препоръки ......................................................................19
3.1 Общие указания по технике безопасности ........................19
3.1 Advertencias generales ...............................................................19
3.1 Genel uyarılar ..............................................................................19
3.1 Temeljna opozorila .....................................................................19
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Packaging .....................................................................................20
3.2 Ambalaj ........................................................................................20
3.2 Obal ..............................................................................................20
3.2 Csomagolás ..................................................................................20
3.2 Опаковка .....................................................................................20
3.2 Embalagem ..................................................................................20
3.2 Opakowanie .................................................................................20
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Ambalare ......................................................................................20
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Упаковка......................................................................................20
3.2 Obal ..............................................................................................20
3.2 Embalaje .......................................................................................20
3.2 Embalaža ......................................................................................20
3.2.1 Переміщення .............................................................................20
3.2.1 Переміщення .............................................................................20
3.2.1 Desplazamiento ...........................................................................20
3.2.1 Перемещение .............................................................................20
3.2.1 Перемещение .............................................................................20
3.2.1 Перемещение .............................................................................20
3.2.1 Перемещение .............................................................................20
3.2.1 Перемещение .............................................................................20
3.2.1 Перемещение .............................................................................20
3.2.1 Movimentação .............................................................................20
3.2.1 Manevrare ....................................................................................20
3.2.1 Przemieszczanie ..........................................................................20
3.2.1 Mozgatás ......................................................................................20
3.2.1 Handling ......................................................................................20
3.2.1 Premikanje ...................................................................................20
3.2.1 Перемещение .............................................................................20
3.2.1 Manipulace ..................................................................................20
3.2.1 Manipulácia .................................................................................20
3.2.1 Hareket ettirme ...........................................................................20
3.2.1 Преместване ..............................................................................20
3.3 Позиціонування в центральній котельній .........................21
3.3 Позиціонування в центральній котельній .........................21
3.3 Isı ünitesine yerleştirilmesi ........................................................21
3.3 Umístění v kotelně ......................................................................21
3.3 Colocación en central térmica ..................................................21
3.3 Установка оборудования в котельной .................................21
3.3 Elhelyezés a kazánházban ..........................................................21
3.3 Namestitev v toplotno centralo .................................................21
3.3 Positioning the heating control unit.........................................21
3.3 Posicionamento na central térmica ..........................................21
3.3 Instalacja w kotłowni ..................................................................21
3.3 Установка оборудования в котельной .................................21
3.3 Позициониране в котелно помещение ................................21
3.3 Установка оборудования в котельной .................................21
3.3 Установка оборудования в котельной .................................21
3.3 Poziționarea cazanului ...............................................................21
3.3 Установка оборудования в котельной .................................21
3.3 Установка оборудования в котельной .................................21
3.3 Umiestnenie v teplárni ...............................................................21
3.3 Установка оборудования в котельной .................................21
3.4 Під'єднання каналу випуску димових газів .......................22
3.4 Під'єднання каналу випуску димових газів .......................22
3.4 Racordare conductă de evacuare a gazelor de ardere ............22
3.4 Свързване на димохода ...........................................................22
3.4 Připojení vedení kouřovodu ......................................................22
3.4 Flue exhaust pipe connection ....................................................22
3.4 Az égéstermék elvezető cső bekötése .......................................22
3.4 Przyłączanie kanału wylotu spalin ...........................................22
3.4 Conexão da conduta descarga de fumos .................................22
3.4 Conexión del conducto descarga de humos ............................22
3.4 Подключение канала дымоотвода ........................................22
3.4 Подключение канала дымоотвода ........................................22
3.4 Подключение канала дымоотвода ........................................22
3.4 Подключение канала дымоотвода ........................................22
3.4 Подключение канала дымоотвода ........................................22
3.4 Pripojenie vedenia dymovodu ..................................................22
3.4 Подключение канала дымоотвода ........................................22
3.4 Priključek za vod za odvod dimnih plinov ..............................22
3.4 Подключение канала дымоотвода ........................................22
3.4 Duman tahliye kanalı bağlantısı ..............................................22
3.5 Підключення ..............................................................................23
3.5 Підключення ..............................................................................23
3.5 Bağlantı ........................................................................................23
3.5 Conexión ......................................................................................23
3.5 Priključek .....................................................................................23
3.5 Pripojenie .....................................................................................23
3.5 Подключение .............................................................................23
3.5 Připojení .......................................................................................23
3.5 Подключение .............................................................................23
3.5 Подключение .............................................................................23
3.5 Racordări .....................................................................................23
3.5 Conexão .......................................................................................23
3.5 Podłączenia ..................................................................................23
3.5 Bekötés .........................................................................................23
3.5 Connection ..................................................................................23
3.5 Подключение .............................................................................23
3.5 Подключение .............................................................................23
3.5 Свързване към газовото захранване ...................................23
3.5 Подключение .............................................................................23
3.5 Подключение .............................................................................23
3.6 Наповнення та спорожнення системи ................................25
3.6 Наповнення та спорожнення системи ................................25
3.6 Напълване и източване на инсталацията ..........................25
3.6 Napełnianie i opróżnianie instalacji. ........................................25
3.6 A rendszer feltöltése és leürítése ...............................................25
3.6 Заполнение и опорожнение системы ..................................25
3.6 Umplerea şi golirea instalației ...................................................25
3.6 Заполнение и опорожнение системы ..................................25
3.6 Заполнение и опорожнение системы ..................................25
3.6 Заполнение и опорожнение системы ..................................25
3.6 Заполнение и опорожнение системы ..................................25
3.6 Plnění a vypouštění soustavy ....................................................25
3.6 Заполнение и опорожнение системы ..................................25
3.6 Naplnenie a vyprázdnenie zariadenia ......................................25
3.6 Заполнение и опорожнение системы ..................................25
3.6 Polnjenje in praznjenje sistema .................................................25
3.6 Llenado y vaciado de la instalación ..........................................25
3.6 Tesisatın doldurulması ve boşaltılması ....................................25
3.6 System filling and emptying ......................................................25
3.6 Enchimento e esvaziamento da instalação ..............................25
3.7 Електричні підключення ........................................................25
3.7 Електричні підключення ........................................................25
3.7 Elektrické pripojenia ..................................................................25
3.7 Электрические подключения ................................................25
3.7 Электрические подключения ................................................25
3.7 Электрические подключения ................................................25
3.7 Электрические подключения ................................................25
3.7 Электрические подключения ................................................25
3.7 Conexiunea electrică ..................................................................25
3.7 Электрические подключения ................................................25
3.7 Połączenia elektryczne ...............................................................25
3.7 Conexões elétricas ......................................................................25
3.7 Bekötés a villamos hálózatba .....................................................25
3.7 Electrical connections ................................................................25
3.7 Elektrická připojení ....................................................................25
3.7 Електрическо свързване .........................................................25
3.7 Электрические подключения ................................................25
3.7 Conexiones eléctricas .................................................................25
3.7 Elektrik bağlantıları ....................................................................25
3.7 Električni priključki ....................................................................25
3.8 Перше вмикання .......................................................................30
3.8 Перше вмикання .......................................................................30
3.8 Первое включение ....................................................................30
3.8 Prvé zapnutie ...............................................................................30
3.8 Prvi vžig .......................................................................................30
3.8 Primer encendido .......................................................................30
3.8 İlk çalıştırma ................................................................................30
3.8 First ignition ................................................................................30
3.8 Первое включение ....................................................................30
3.8 Első begyújtás ..............................................................................30
3.8 Pierwsze uruchomienie ..............................................................30
3.8 Uvedení do provozu ...................................................................30
3.8 Първо запалване .......................................................................30
3.8 Primeiro acendimento ...............................................................30
3.8 Первое включение ....................................................................30
3.8 Prima pornire ..............................................................................30
3.8 Первое включение ....................................................................30
3.8 Первое включение ....................................................................30
3.8 Первое включение ....................................................................30
3.8 Первое включение ....................................................................30
3.9 Вимірювання ефективності горіння ....................................31
3.9 Вимірювання ефективності горіння ....................................31
3.9 Měření účinnosti spalování .......................................................31
3.9 Medición en servicio del rendimiento de combustión ..........31
3.9 Yerinde yanma etkinliğinin ölçümü .........................................31
3.9 Meranie účinnosti spaľovania ...................................................31
3.9 Začetek uporabe izkoristka zgorevanja ....................................31
3.9 Измерение КПД горения во время работы ........................31
3.9 Измерение КПД горения во время работы ........................31
3.9 Измерение КПД горения во время работы ........................31
3.9 Измерение КПД горения во время работы ........................31
3.9 Măsurarea eficienței de combustie în timpul funcționării ....... 31
3.9 Измерение КПД горения во время работы ........................31
3.9 Medição no local do rendimento de combustão ....................31
3.9 Regulacja kotła ............................................................................31
3.9 Az égés hatásfokának mérése az üzem területén ....................31
3.9 On-site measurement of the combustion efficiency...............31
3.9 Измерване на ефективността на горене .............................31
3.9 Измерение КПД горения во время работы ........................31
3.9 Измерение КПД горения во время работы ........................31
3.9.1 Активація функції калібрування ..........................................31
3.9.1 Активація функції калібрування ..........................................31
3.9.1 Включение функции тарирования .......................................31
3.9.1 Kalibrasyon fonksiyonu aktifleştirme ......................................31
3.9.1 Activación de la función calibrado ...........................................31
3.9.1 Vklop funkcije za umerjanje .....................................................31
3.9.1 Aktivácia funkcie kalibrácie ......................................................31
3.9.1 Включение функции тарирования .......................................31
3.9.1 Включение функции тарирования .......................................31
3.9.1 Aktivace funkce kalibrace ..........................................................31
3.9.1 Включение функции тарирования .......................................31
3.9.1 Включение функции тарирования .......................................31
3.9.1 Activarea funcției de calibrare ..................................................31
3.9.1 Ativação da função de calibração .............................................31
3.9.1 Aktywacja funkcji kalibracji ......................................................31
3.9.1 A beszabályozási funkció bekapcsolása ...................................31
3.9.1 Enable the calibration function.................................................31
3.9.1 Включение функции тарирования .......................................31
3.9.1 Активиране на функцията за регулиране ..........................31
3.9.1 Включение функции тарирования .......................................31
3.9.2 Позиціонування датчиків .......................................................32
3.9.2 Позиціонування датчиків .......................................................32
3.9.2 Posicionamento das sondas .......................................................32
3.9.2 Poziționarea sondelor .................................................................32
3.9.2 Позиционирование датчиков ................................................32
3.9.2 Позиционирование датчиков ................................................32
3.9.2 Позиционирование датчиков ................................................32
3.9.2 Позициониране на сондите ....................................................32
3.9.2 Positioning the probes ................................................................32
3.9.2 Позиционирование датчиков ................................................32
3.9.2 Позиционирование датчиков ................................................32
3.9.2 Umiestnenie sondy .....................................................................32
3.9.2 Položaj sond .................................................................................32
3.9.2 Colocación de las sondas ...........................................................32
3.9.2 Sensörlerin konumlandırılması ................................................32
3.9.2 Ustawianie pozycji sond ............................................................32
3.9.2 Az érzékelők elhelyezése ............................................................32
3.9.2 Позиционирование датчиков ................................................32
3.9.2 Umístění sondy ...........................................................................32
3.9.2 Позиционирование датчиков ................................................32
3.10 Регулювання пальника ............................................................32
3.10 Регулювання пальника ............................................................32
3.10 Настройка горелки ...................................................................32
3.10 Настройка горелки ...................................................................32
3.10 Настройка горелки ...................................................................32
3.10 Brülör ayarı ..................................................................................32
3.10 Регулиране на горелката .........................................................32
3.10 Reglarea arzătorului....................................................................32
3.10 Regulacija gorilnika ....................................................................32
3.10 Regulacja palnika ........................................................................32
3.10 Regulação do queimador ...........................................................32
3.10 Az égő beszabályozása ................................................................32
3.10 Burner adjustment ......................................................................32
3.10 Nastavení hořáku ........................................................................32
3.10 Настройка горелки ...................................................................32
3.10 Настройка горелки ...................................................................32
3.10 Nastavenie horáka.......................................................................32
3.10 Настройка горелки ...................................................................32
3.10 Regulación del quemador ..........................................................32
3.10 Настройка горелки ...................................................................32
4
4
Перевірки та технічне обслуговування ........................ 37
Перевірки та технічне обслуговування ........................ 37
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Инспекции и поддръжка ................................................ 37
Verificări și întreținere ...................................................... 37
Проверки и техобслуживание....................................... 37
Проверки и техобслуживание....................................... 37
Inspeção e manutenção ..................................................... 37
Проверки и техобслуживание....................................... 37
Проверки и техобслуживание....................................... 37
Átvizsgálás és karbantartás ............................................... 37
Przegląd i konserwacja ...................................................... 37
Kontrola a údržba .............................................................. 37
Inspection and maintenance ............................................. 37
Inšpekcie a údržba ............................................................. 37
Проверки и техобслуживание....................................... 37
Pregledi in vzdrževanje ..................................................... 37
Inspecciones y mantenimiento .......................................... 37
Kontrol ve bakım .............................................................. 37
Проверки и техобслуживание....................................... 37
Проверки и техобслуживание....................................... 37
4.1 Інструкції для перевірок
4.1 Інструкції для перевірок
4.1 Инструкции по проверке и техническому
4.1 Instrukcje przeglądu i konserwacji ...........................................37
4.1 Pokyny pre inšpekciu a údržbu .................................................37
4.1 Instrucțiuni privind operațiunile de verificare şi întreținere .. 37
4.1 Instruções para a inspeção e a manutenção ............................37
4.1 Инструкции по проверке и техническому
4.1 Инструкции по проверке и техническому
4.1 Navodila za pregled in vzdrževanje ..........................................37
4.1 Инструкции по проверке и техническому
4.1 Kontrol ve bakım için talimatlar ..............................................37
4.1 Инструкции по проверке и техническому
4.1 Pokyny pro kontrolu a údržbu ..................................................37
4.1 Инструкции по проверке и техническому
4.1 Instructions for inspection and maintenance .........................37
4.1 Инструкции по проверке и техническому
4.1 Инструкции за инспектиране и поддръжка ......................37
4.1 Utasítások az átvizsgáláshoz és a karbantartáshoz .................37
4.1 Instrucciones para la inspección y mantenimiento ................37
та технічного обслуговування ...............................................37
та технічного обслуговування ...............................................37
4.2 Diğer gazların kullanımına uyarlama .....................................40
4.2 Adaptar para usar con otros tipos de gas .................................40
4.2 Prilagoditev na uporabo drugih plinov ...................................40
4.2 Prispôsobenie používaniu iných plynov ..................................40
4.2 Adaptarea în vederea utilizării cu alte tipuri de gaze .............40
4.2 Adaptação à utilização de outros gases ....................................40
4.2 Dostosowanie do użycia innych rodzajów gazu .....................40
4.2 Átállítás más gázzal történő üzemre .........................................40
4.2 Adapt it for use with other gases ...............................................40
4.2 Přestavba kotle v případě změny plynu ...................................40
4.2 Адаптиране при използване с други газове .......................40
обслуживанию ..........................................................................37
обслуживанию ..........................................................................37
обслуживанию ..........................................................................37
обслуживанию ..........................................................................37
обслуживанию ..........................................................................37
обслуживанию ..........................................................................37
обслуживанию ..........................................................................37
4.2 Використання за призначенням. ..........................................37
4.2 Використання за призначенням. ..........................................37
4.3 Programiranje parametrov delovanja ......................................41
4.3 Programación de los parámetros de funcionamiento ............41
4.3 İşleyiş parametrelerinin programlanması ...............................41
4.3 Програмиране на работните параметри .............................41
4.3 Programovanie prevádzkových parametrov ...........................41
4.3 Programování provozních parametrů......................................41
4.3 Programming the operation parameters .................................41
4.2 Настройка при переводе на другой тип газа ....................40
4.3 Programowanie parametrów działania ....................................41
4.3 Az üzemi paraméterek beprogramozása .................................41
4.3 Programarea parametrilor de funcționare ..............................41
4.3 Programação dos parâmetros de funcionamento ..................41
4.2 Настройка при переводе на другой тип газа ....................40
4.2 Настройка при переводе на другой тип газа ....................40
4.2 Настройка при переводе на другой тип газа ....................40
4.2 Настройка при переводе на другой тип газа ....................40
4.2 Настройка при переводе на другой тип газа ....................40
4.2 Настройка при переводе на другой тип газа ....................40
4.3 Правила для транспортування та зберігання. ..................37
4.3 Правила для транспортування та зберігання. ..................37
4.4 Esquema elétrico de conexão prático .......................................44
4.3 Программирование рабочих параметров ..........................41
4.4 Esquema eléctrico de conexión práctica..................................44
4.4 Schema electrică practică de racordare....................................44
4.4 Pratik bağlantı elektrik şeması .................................................44
4.4 Schéma elektrických zapojení praktického pripojenia ..........44
4.3 Программирование рабочих параметров ..........................41
4.3 Программирование рабочих параметров ..........................41
4.3 Программирование рабочих параметров ..........................41
4.3 Программирование рабочих параметров ..........................41
4.3 Программирование рабочих параметров ..........................41
4.4 Schemat połączeń elektrycznych ..............................................44
4.3 Программирование рабочих параметров ..........................41
4.4 Električna shema za praktični prikaz vezave...........................44
4.4 Gyakorlati kapcsolási séma........................................................44
4.4 Wiring diagram for practical connection ................................44
4.4 Elektrické schéma připojení ......................................................44
4.4 Електрическа схема за практическо свързване ................44
4.4 Вторинна переробка та утилізація. ......................................37
4.4 Вторинна переробка та утилізація. ......................................37
4.4 Электрическая схема соединения ........................................44
4.5 Koda napake ................................................................................46
4.5 Hata kodu ....................................................................................46
4.5 Kód chyby ....................................................................................46
4.4 Электрическая схема соединения ........................................44
4.4 Электрическая схема соединения ........................................44
4.5 Кодове за грешки ......................................................................46
4.5 Código de error ...........................................................................46
4.4 Электрическая схема соединения ........................................44
4.4 Электрическая схема соединения ........................................44
4.5 Poruchová hlášení .......................................................................46
4.5 Cod de eroare ..............................................................................46
4.4 Электрическая схема соединения ........................................44
4.5 Kod błędu.....................................................................................46
4.5 Código de erro ............................................................................46
4.5 Error code ....................................................................................46
4.5 Hibakód........................................................................................46
4.4 Электрическая схема соединения ........................................44
4.5 Адаптація до використання на інших видах газу.............40
4.5 Адаптація до використання на інших видах газу.............40
4.5 Код ошибки ................................................................................46
4.5 Код ошибки ................................................................................46
4.5 Код ошибки ................................................................................46
4.5 Код ошибки ................................................................................46
4.5 Код ошибки ................................................................................46
4.5 Код ошибки ................................................................................46
4.5 Код ошибки ................................................................................46
4.6 Програмування робочих параметрів ..................................41
4.6 Програмування робочих параметрів ..................................41
4.7 Електрична схема практичного з'єднання .........................44
4.7 Електрична схема практичного з'єднання .........................44
4.8 Коди помилок ............................................................................46
4.8 Коди помилок ............................................................................46

Advertisement

loading