Download Print this page

Immergas ARES PRO 150 Instructions And Recommendations page 13

High condensate water storage generator

Advertisement

2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
ДИАГРАММА ПОТЕРИ ТЕПЛОВОЙ
DIAGRAMA DE PERDAS DE CARGA
WYKRES OPORÓW PO STRONIE
ДИАГРАММА ПОТЕРИ ТЕПЛОВОЙ
GRAFIC PIERDERI DE SARCINĂ PE
ДИАГРАММА ПОТЕРИ ТЕПЛОВОЙ
ДИАГРАММА ПОТЕРИ ТЕПЛОВОЙ
ДИАГРАММА ПОТЕРИ ТЕПЛОВОЙ
ДИАГРАММА ПОТЕРИ ТЕПЛОВОЙ
SCHÉMA TLAKOVÝCH STRÁT NA
ДИАГРАММА ПОТЕРИ ТЕПЛОВОЙ
DIAGRAM IZGUBE OBREMENITVE NA
DIAGRAMA DE LAS PÉRDIDAS DE
SU TARAFI YÜK KAYBI ŞEMASI
VÍZ OLDALI NYOMÁSESÉSI DIAGRAM
DIAGRAM OF WATER SIDE HEAD
ДІАГРАМА ПАДІННЯ ТИСКУ ВОДИ
ДИАГРАМА НА ЗАГУБИТЕ НА
ДІАГРАМА ПАДІННЯ ТИСКУ ВОДИ
SCHÉMA TLAKOVÝCH ZTRÁT NA
НАГРУЗКИ СО СТОРОНЫ ВОДЫ
НАГРУЗКИ СО СТОРОНЫ ВОДЫ
НАГРУЗКИ СО СТОРОНЫ ВОДЫ
НАГРУЗКИ СО СТОРОНЫ ВОДЫ
НАГРУЗКИ СО СТОРОНЫ ВОДЫ
LADO ÁGUA
WODY
LOSSES
STRANĚ TOPNÉ VODY
НАЛЯГАНЕ НА ВОДНИЯ КРЪГ
НАГРУЗКИ СО СТОРОНЫ ВОДЫ
PARTEA DE APĂ
STRANE VODY
CARGA LADO AGUA
НАГРУЗКИ СО СТОРОНЫ ВОДЫ
STRANI VODE
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
2.3.1
IZBIRA ČRPALKE GLAVNEGA TOKOKROGA ALI
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАСОСА ПЕРВИЧНОГО КОНТУРА
DETERMINAÇÃO DA BOMBA DO CIRCUITO
PRİMER DEVRE POMPASI VEYA KOMBİ POMPASININ
E L E C C I Ó N D E L A B O M BA D E L C I R C U I T O
ALEGERE POMPĂ CIRCUIT PRINCIPAL SAU POMPĂ
URČENIE ČERPADLA PRIMÁRNEHO
ВИЗНАЧЕННЯ НАСОСУ ПЕРВИННОГО КОНТУРУ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАСОСА ПЕРВИЧНОГО КОНТУРА
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАСОСА ПЕРВИЧНОГО КОНТУРА
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАСОСА ПЕРВИЧНОГО КОНТУРА
OKREŚLANIE POMPY OBIEGU PIERWOTNEGO LUB
DETERMINATION OF THE PRIMARY CIRCUIT PUMP
A PRIMERKÖRI VAGY KAZÁN SZIVATTYÚ
ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ВИДА ПОМПА ЗА ПЪРВИЧНИЯ
STANOVENÍ ČERPADLA PRIMÁRNÍHO OKRUHU
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАСОСА ПЕРВИЧНОГО КОНТУРА
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАСОСА ПЕРВИЧНОГО КОНТУРА
ВИЗНАЧЕННЯ НАСОСУ ПЕРВИННОГО КОНТУРУ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАСОСА ПЕРВИЧНОГО КОНТУРА
BELİRLENMESİ
NEBO ČERPADLA KOTLE
OKRUHU ALEBO ČERPADLA KOTLA
CAZAN
PRIMÁRIO OU BOMBA DE CALDEIRA
POMPY KOTŁA
MEGHATÁROZÁSA
OR BOILER PUMP
ČRPALKE KOTLA
КРЪГ ИЛИ НА ПОМПАТА НА КОТЕЛА
PRIMARIO O DE LA BOMBA DE LA CALDERA
АБО НАСОСУ КОТЛА
АБО НАСОСУ КОТЛА
ИЛИ НАСОСА КОТЛА
ИЛИ НАСОСА КОТЛА
ИЛИ НАСОСА КОТЛА
ИЛИ НАСОСА КОТЛА
ИЛИ НАСОСА КОТЛА
ИЛИ НАСОСА КОТЛА
ИЛИ НАСОСА КОТЛА
Насос котла должен иметь напор, обеспечивающий расход цир-
Насос котла должен иметь напор, обеспечивающий расход цир-
Насос котла должен иметь напор, обеспечивающий расход цир-
Насос котла должен иметь напор, обеспечивающий расход цир-
Насос котла должен иметь напор, обеспечивающий расход цир-
Насос котла должен иметь напор, обеспечивающий расход цир-
Čerpadlo kotla musí mať výtlak schopný zabezpečiť prietok obehového
Насос котла должен иметь напор, обеспечивающий расход цир-
La bomba de la caldera debe tener una columna de agua capaz de
Črpalka kotla mora imeti prevalenco, ki zmore zagotavljati pretoke
Kazan pompası ∆t devreye göre sirkülatörün kapasitelerini sağlama
Насос котла має мати напір, який забезпечує подачу потоку цир-
Насос котла має мати напір, який забезпечує подачу потоку цир-
Pompa cazanului trebuie să aibă o sarcină hidraulică în măsură să
Pompa kotła musi mieć wysokość podnoszenia, która jest w stanie
A kazán szivattyúnak olyan emelőmagassággal kell rendelkeznie,
The boiler pump must have head that can ensure circulator flow rates
A bomba da caldeira deve ter uma altura manométrica que seja capaz
Čerpadlo kotle musí mít výtlak schopný zajistit průtok oběhového
Котелната помпа трябва да бъде с такъв напор, който да може да
asegurar los caudales del circulador en función del ∆t del circuito.
obtočne črpalke glede na ∆t tokokroga.
according to the circuit's ∆.
čerpadla podľa ∆t okruhu.
куляционного насоса, в зависимости от ∆t контура.
куляционного насоса, в зависимости от ∆t контура.
куляционного насоса, в зависимости от ∆t контура.
куляционного насоса, в зависимости от ∆t контура.
asigure debitele pompei de circulație în funcție de ∆t din circuit.
de garantir as vazões do circulador de acordo com o ∆t do circuito.
куляційного пристрою відповідно до ∆t контура.
куляційного пристрою відповідно до ∆t контура.
куляционного насоса, в зависимости от ∆t контура.
куляционного насоса, в зависимости от ∆t контура.
куляционного насоса, в зависимости от ∆t контура.
осигури дебитите на циркулационната помпа в зависимост от ∆t
čerpadla podle ∆ t okruhu.
zapewnić natężenie przepływu pompy obiegowej zgodnie z ∆t obiegu.
amely biztosítja a rendszerben a ∆t értéknek megfelelő térfogatáramot
kapasitesine sahip bir yüke sahip olmalıdır.
a keringtető szivattyúnak.
на веригата.
Pompalar montaj personeli veya projeci tarafından,
Подбор насоса должен осуществляться монтаж-
Подбор насоса должен осуществляться монтаж-
Pompele trebuie alese de instalator sau proiectant
Подбор насоса должен осуществляться монтаж-
Подбор насоса должен осуществляться монтаж-
Подбор насоса должен осуществляться монтаж-
Подбор насоса должен осуществляться монтаж-
Čerpadlá musia byť stanovené inštalatérom alebo
Подбор насоса должен осуществляться монтаж-
Črpalke mora izbrati inštalater ali projektant na
Насоси повинні бути визначені монтажником
Насоси повинні бути визначені монтажником
Čerpadla musí být navržena instalatérem nebo pro-
As bombas devem ser determinadas pelo instalador
Pompy powinny być określone przez instalatora
The pumps must be determined by the installer or
Las bombas deben ser preparadas por el instalador, o
ником или проектировщиком на основе характе-
ником или проектировщиком на основе характе-
ником или проектировщиком на основе характе-
în funcţie de caracteristicile centralei și a instalaţiei.
lub przez projektanta na podstawie danych kotła i
ou pelo projetista com base nos dados da caldeira e
A szivattyúkat a kivitelezőnek vagy a tervezőnek
або інженером-конструктором на основі даних
kombi ve tesisat verilerine bağlı olarak belirlenme-
podlagi podatkov o kotlu ali sistemu.
ником или проектировщиком на основе характе-
ником или проектировщиком на основе характе-
Помпите трябва да бъдат определени от монтаж-
projektantom na základe údajov kotla a celého za-
jektantem na základě údajů kotle a celého topného
por el diseñador de la instalación, en base a los datos
designer based on the data for the boiler and system.
або інженером-конструктором на основі даних
ником или проектировщиком на основе характе-
ником или проектировщиком на основе характе-
ристик котла и системы.
ристик котла и системы.
systému.
ристик котла и системы.
ристик котла и системы.
ристик котла и системы.
de la caldera y de la instalación en cuestión.
riadenia.
lidir.
котла та системи.
котла та системи.
ника или от проектанта в зависимост от характе-
ристик котла и системы.
kell kiválasztania a kazán és a rendszer adatainak
instalacji.
do sistema.
ристик котла и системы.
ристиките на котела и на инсталацията.
függvényében.
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
ARES PRO
Максимальный расход в л/ч (∆t = 15 K)
Maximális térfogatáram l/h-ban (∆t=15K)
Maksymalne natężenie przepływu w l/h
Vazão máxima em l/h (∆t=15K)
Debit maxim în l/h (∆t=15K)
Максимальный расход в л/ч (∆t = 15 K)
Максимальный расход в л/ч (∆t = 15 K)
Максимальный расход в л/ч (∆t = 15 K)
Максимальный расход в л/ч (∆t = 15 K)
Максимальный расход в л/ч (∆t = 15 K)
Максимальный расход в л/ч (∆t = 15 K)
Maximum flow rate in l/h (∆t=15K)
Maximálny prietok v l/h (∆t = 15 K)
Максимальна пропускна здатність в л/год
Caudal máximo en l/h (∆t = 15 K)
Максимален дебит в l/h (∆t=15K)
Največji pretok v l/h (∆t=15k)
Maximální průtok v l/h (∆t = 15 K)
l/h cinsinden maksimum kapasite (∆t=15K)
Максимальна пропускна здатність в л/год
(∆t=15K)
(∆t=15K)
(∆t=15K)
l/h cinsinden gerekli nominal kapasite
Caudal nominal exigido en l/h (∆t = 20 K)
Zahtevani nominalni pretok v l/h (∆t=20K)
Nominálny prietok požadovaný v l/h (∆t = 20 K)
Номинальный требуемый расход в л/ч (∆t
Изискуем номинален дебит в l/h (∆t=20K)
Номинальный требуемый расход в л/ч (∆t
Номинальный требуемый расход в л/ч (∆t
Номинальный требуемый расход в л/ч (∆t
Debit nominal necesar în l/h (∆t=20K)
Kért névleges térfogatáram l/h-ban (∆t=20K)
Nominal requested flow rate in l/h (∆t = 20K)
Номинальный требуемый расход в л/ч (∆t
Номинальный требуемый расход в л/ч (∆t
Номинальный требуемый расход в л/ч (∆t
Jmenovitý průtok žádaný v l/h (∆t = 20 K)
Vazão nominal necessária em l/h (∆t=20K)
Номінальна пропускна здатність необхід-
(∆t=20K)
Номінальна пропускна здатність необхід-
= 20 K)
= 20 K)
= 20 K)
= 20 K)
= 20 K)
= 20 K)
= 20 K)
Wymagane natężenie przepływu w l/h
(∆t=20K)
на у л/год (∆t=20K)
на у л/год (∆t=20K)
ARES PRO
150
ARES PRO
300
ARES PRO
230
ARES PRO
348 - 400 -
500
ARES PRO
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
7.818
7.818
7.818
7,818
7,818
7.818
7.818
7.818
7.818
7.818
7.818
7.818
7.818
7.818
7.818
7,818
7.818
7.818
7.818
7.818
5.863
5.863
5.863
5.863
5.863
5,863
5.863
5.863
5.863
5.863
5.863
5.863
5,863
5,863
5.863
5.863
5.863
5.863
5.863
5.863
Charakterystyka techniczna i wymiary
Características técnicas y dimensiones
Technické charakteristiky a rozměry
Technické charakteristiky a rozmery
Технические характеристики и размеры
Технические характеристики и размеры
Технические характеристики и размеры
Технические характеристики и размеры
Технические характеристики и размеры
Технические характеристики и размеры
Технические характеристики и размеры
Características técnicas e dimensões
Технически характеристики и размери
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Technical features and dimensions
Műszaki adatok és méretjellemzők
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Teknik özellikleri ve boyutları
Tehnični podatki in mere
600
The pump is not an integral part of the boiler.
Насос не є невід'ємною частиною котла.
Pompa kombinin tamamlayıcı bir parçasını teşkil etmemektedir.
A szivattyú nem képezi a kazán szerves részét.
Насос не є невід'ємною частиною котла.
Črpalka ni sestavni del kotla.
La bomba no es parte integrante de la caldera.
Čerpadlo nie je súčasťou kotla.
Čerpadlo není součástí kotle.
Насос не входит в комплект котла.
Насос не входит в комплект котла.
Насос не входит в комплект котла.
Насос не входит в комплект котла.
Насос не входит в комплект котла.
Pompa nu este parte integrantă a centralei.
Насос не входит в комплект котла.
Pompa nie jest integralną częścią kotła.
A bomba não é parte integrante da caldeira.
Помпата не е неразделна част от котела.
Насос не входит в комплект котла.
Рекомендуется подбирать насос с расходом и напором в 2/3 от
It is advisable to choose a pump with a flow rate and head of approx-
Odporúča sa zvoliť čerpadlo s prietokom a výtlakom na zhruba 2/3
Рекомендовано вибрати циркуляційний пристрій з пропус-
Рекомендовано вибрати циркуляційний пристрій з пропус-
Karakteristik eğrisinin yaklaşık 2/3'ü debi ve basma yüksekliğine
Se recomienda escoger un circulador con caudal y columna de agua
Priporočamo vam izbiro obtočne črpalke s pretokom in tlakom na
Doporučujeme zvolit čerpadlo s průtokem a výtlakem na zhruba
Рекомендуется подбирать насос с расходом и напором в 2/3 от
Рекомендуется подбирать насос с расходом и напором в 2/3 от
Рекомендуется подбирать насос с расходом и напором в 2/3 от
Se recomandă alegerea unei pompe de circulație cu debit și sarcină
Рекомендуется подбирать насос с расходом и напором в 2/3 от
Препоръчва се да изберете циркулационна помпа с дебит и
Рекомендуется подбирать насос с расходом и напором в 2/3 от
Zaleca się wybór pompy obiegowej o natężeniu przepływu i wyso-
É aconselhável escolher um circulador com a vazão e a altura ma-
Рекомендуется подбирать насос с расходом и напором в 2/3 от
Azt tanácsoljuk, olyan keringtető szivattyút válasszon, amelynek
približno 2/3 značilne krivulje.
характеристик кривой.
напор на около 2/3 от характеристичната
2/3 příslušné křivky.
характеристик кривой.
характеристик кривой.
kości podnoszenia około 2/3 jej krzywej charakterystyki.
imately 2/3 of its typical curve.
характеристик кривой.
характеристик кривой.
a unos 2/3, de su curva característica.
príslušnej krivky.
sahip bir sirkülasyon pompası seçilmesi tavsiye edilir.
кною здатністю та напором близько 2/3 його характеристичної
кною здатністю та напором близько 2/3 його характеристичної
hidraulică de aprox. 2/3 din curba sa caracteristică.
характеристик кривой.
nométrica a cerca de 2/3 de sua curva característica.
характеристик кривой.
térfogatárama és emelőmagassága kb. 2/3-a a jelleggörbén ábrázolt
értéknek.
кривої.
кривої.
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
11.999
11,999
11.999
11.999
11.999
11.999
11.999
11.999
11.999
11.999
11.999
11.999
11,999
11.999
11.999
11,999
11.999
11.999
11.999
11.999
15.740
15.740
15,740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15.740
15,740
15,740
15.740
15.740
19.575
19.575
19.575
19.575
19,575
19,575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19.575
19,575
9.000
9.000
9.000
9.000
9.000
9.000
9.000
9.000
9.000
9.000
9.000
9,000
9.000
9,000
9,000
9.000
9.000
11.805
11.805
11.805
11.805
11.805
11.805
11.805
11.805
11.805
11.805
11.805
11.805
11,805
11,805
11.805
11,805
11.805
14.681
14.681
14.681
14,681
14,681
14.681
14.681
14.681
14.681
14.681
14.681
14.681
14.681
14,681
14.681
14.681
14.681
9.000
9.000
9.000
11.805
11.805
11.805
14.681
14.681
14.681
13
13
Debit (m3/h)
Пропускна
Расход (м3/ч)
Pretok (m3/h)
Prietok (m3/h)
Расход (м3/ч)
Расход (м3/ч)
Расход (м3/ч)
Расход (м3/ч)
Дебит (m3/h)
Расход (м3/ч)
Пропускна
Debi (m3/h)
Natęż.
Vazão (m3/h)
Térfogatáram
Flow rate (m3/h)
Průtok (m3/h)
Caudal (m3/h)
Расход (м3/ч)
przepływu (m3/h)
здатність
здатність
(m3/h)
(м3/год)
(м3/год)
крива.
ѝ
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
348
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
21,386
21,386
21,386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
21.386
25.338
25.338
25.338
25.338
25.338
25,338
25.338
25.338
25.338
25,338
25.338
25.338
25.338
25.338
25,338
25.338
25.338
25.338
25.338
25.338
16.039
16.039
16.039
16.039
16.039
16.039
16.039
16.039
16,039
16.039
16,039
16.039
16.039
16,039
16.039
16.039
16.039
19.004
19,004
19.004
19,004
19,004
19.004
19.004
19.004
19.004
19.004
19.004
19.004
19.004
19.004
19.004
19.004
19.004
16.039
16.039
16.039
19.004
19.004
19.004
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
30.978
30,978
30,978
30.978
30.978
30.978
30.978
30.978
30.978
30.978
30.978
30.978
30.978
30,978
30.978
30.978
30.978
30.978
30.978
30.978
23.234
23.234
23.234
23,234
23.234
23.234
23.234
23.234
23.234
23.234
23.234
23.234
23.234
23,234
23,234
23.234
23.234
23.234
23.234
23.234

Advertisement

loading