Download Print this page
Drive GiGo Operating Instructions Manual

Drive GiGo Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GiGo:

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Leichtgewichtsrollator „GiGo"
Art.Nr. / REF 735 100 100

Advertisement

loading

Summary of Contents for Drive GiGo

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Operating instructions Leichtgewichtsrollator „GiGo“ Art.Nr. / REF 735 100 100...
  • Page 2 Teile des Rollators – Parts of walking device Handgriff – Handgrip Schiebegriff – Adjustable tube of handgrips Bremse – Brake Feststellschraube für Schiebegriffe – Height adjustment screw for handgrips Hinterrad – Rear wheel Rahmen - Frame Vorderrad – Front wheel Korb –Basket Sitz –...
  • Page 3 Indikation – Indication Gehhilfe für den Innen- und Außenbe- Walking device for indoor and outdoor reich zum Ausgleich bzw. zur Verbes- use for compensation and improvement respectively of restricted ability of walk- serung eingeschränkter Gehleistung. ing. Wiedereinsatz – Reapplication Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz This product is suitable for the reapplicatio With the processing the standards of geeignet.
  • Page 4 Montage Rückenstütze – Assembly backrest Die Rückenstütze von oben in die Aufnahmerohre einführen und mit den Sicherungsringen wie abgebildet si- chern. Insert the back support from the top into the reception tubes and protect with the Snap ring as illustrated Höheneinstellung Schiebegriffe –...
  • Page 5 E ntfalten - Unfold Rollator auf die Räder stellen. Vorder- rahmen nach vorne drücken indem ein Handgriff nach unten gedrückt wird bis Rollator auf vier Rädern steht. Dann den Sitz nach unten drücken bis er hörbar einrastet. (1), Bremszüge durch Einclipsen am Rohr sichern (2) Position the walking device on its wheels.
  • Page 6 Bremsen – Braking / Parking Zum Bremsen während des Gehens mit dem Rollator beide Bremsgriffe mit den Händen nach oben ziehen (siehe Bild). Immer langsam und gleichmäßig mit beiden Händen bremsen. For braking the walking device pull both brakes upwards to the handgrip (see picture).
  • Page 7 Einstellung Bremse – Adjustment of brake Bei schlechter oder zu harter Brems- wirkung kann die Bremse entweder am Bremsgehäuse oben (Bild 3) oder mit entsprechendem Werkzeug (nicht im Lieferumfang) an der Einstellschraube am Bowdenzug unten (Bild 4) auf die gewünschte Bremswirkung eingestellt werden.
  • Page 8 Zusammenfalten/Transport/Verstauen – Folding/Transport/Storage Um den Rollator zusammen zu falten Sitz am Rollator nach oben ziehen! Rollator entgegen der Laufrichtung nach hinten unten kippen, dann faltet sich der Rahmen (Bild 5+6). Rollator kann nun durch hinter sich her ziehen transportiert oder ver- staut werden (Bild 7).
  • Page 9 Maximale Belastung: 120 kg Maximum load: 120 kg Das Tablett nur für kleine, leichte Use tray only for small, light, but not for weder spitze noch heiße Gegenstände pointed or hot objects. verwenden. Max. Belastung: 5,0 kg Max. load: 5.0 kg Den Korb nur für den Transport von Ge- Use basket only for transport of objects genständen verwenden und nicht überla-...
  • Page 10 Handgrips must be adjusted parallel to the walking direction! Für Innen- und Außenbereich – For indoor and outdoor use! Max. Breite – Max. width: 630 mm Drive Medical GmbH & Co. KG · 88316 Isny/Allgäu (Germany) 1 Produktname – product name 2 Artikelnummer – article number 3 Seriennummer –...
  • Page 11 Verbesserungen und De- Errors and omissions excepted. signveränderungen vorbehalten. Stand - as per: 07 / 2008 Ihr Fachhändler – Your specialist dealer Drive Medical GmbH & Co. KG Drive Medical Limited Leutkircher Straße 44 Ainleys Industrial Estate, Elland D-88316 Isny/Allgäu (Germany)