Instantaneously wall-hung boilers open chamber (type b) and natural draught (32 pages)
Summary of Contents for Immergas UB INOX SOLAR 200 V2
Page 1
UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR UB INOX SOLAR Брошюра с инструкциями и Manual de instrucciones y Manual de instrucțiuni și Manual de instruções e Instrukcja obsługi i Instruction and recommendation booklet предупреждениями...
Page 2
în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS Calderas de Pie a Gas Fabricant IMMERGAS S.p.A. - Italia Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Tip de instalare mural de pardoseală...
Page 3
Stimate Client, Felicitaciones por haber elegido un producto Immergas de alta calidad que le garantiza muchos años de bienestar y seguridad. Usted podrá contar con el apoyo Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия компании Immergas, которая на долгое время обеспечит Вам комфорт и надёжность.
Page 4
ÍNDICE СОДЕРЖАНИЕ CUPRINS ÍNDICE SPIS TREŚCI INDEX INSTALADOR УСТАНОВЩИК INSTALATOR INSTALADOR INSTALATOR INSTALLER page pág. pag. pág. стр. str. USUARIO ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ UTILIZATOR UTILIZADOR UŻYTKOWNIK USER pág.. page стр. pag. pág. str. ENCARGADO DE MANTENIMIENTO pág. РЕМОНТНИК TEHNICIAN MANUTENTOR KONSERWATOR MAINTENANCE TECHNICIAN page стр.
2÷3 cm between the storage tank casing and gionela" Immergas ,(se puede activar mediante для накопления воды при температуре, мень- cu acumulare Immergas (poate fi activat prin da Legionella do acumulador Immergas (que w miejscach, w których temperatura nie spada to people, animals, things.
Page 6
- upon accessing parameter 27, you will find that figurația setată la 1; selectați configurația 2 cu Atenție: Immergas S.p.A. nu își asumă respon- sibility for damage or physical injury caused by preparado para la conexión de recirculación de магниевого...
Page 7
în mod corect racordările boilerului Para a correta conexão da unidade do ebulidor połączenia z kotłem. (Rys. 1-3). Aby prawidłowo tank unit to Immergas boilers properly, refer to dor de caldera Immergas consulte el manual de правильного подключения водонагревателя...
1.11 BOMBAS DE CIRCULACIÓN 1.11 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС 1.11 POMPA DE CIRCULAȚIE 1.11 BOMBA DE CIRCULAÇÃO (SISTEMA 1.11 POMPA OBIEGOWA (SŁONECZNA 1.11 CIRCULATION PUMP (SOLAR Seleccione la modalidad de funcionamiento. Выбор рабочего режима. Чтобы увидеть теку- Selectarea modalității de funcționare. Pentru Seleção da modalidade de funcionamento.
контура. sa, pe boilerul UB INOX SOLAR 200 V2 a fost Para compensar as altas temperaturas que pode Aby zrekompensować wysokie temperatury its dilation, an expansion vessel has been fitted on talmente para asegurar que se cierre la válvula...
Page 10
6 Eliminar el aire que se pueda haber quedado 6 Удалить оставшийся воздух из солнечного 6 Eliminați aerul din circuitul solar folosind, de 6 Eliminar o eventual ar restante no circuito 6 Usunąć ewentualne powietrze pozostałe w 6 Eliminate any air in the solar circuit preferably 8 Deje el circuito bajo presión.
Page 11
Lista y descripción de parámetros disponibles. Список и описание доступных параметров. Lista și descrierea parametrilor disponibili. Lista e descrições de parâmetros disponíveis. Lista i opis dostępnych parametrów List and description of parameters available. La tarjeta cuenta con 34 parámetros. Плата включает 34 параметров. Placa electronică...
Page 12
• Uso y funcionamiento. • Эксплуатация и функционирование. • Utilizare și funcționare. • Utilização e funcionamento. • Zastosowanie i funkcjonowanie • Use and operation. - Función solar prioritaria. La función se - Funcție circuit solar prioritar. Funcția este - Função solar prioritária. A função está ativa - Priority solar function.
Immergas furnizează o serie de unidade ebulidor está preparada para a aplica- zastosowania zestawu recyrkulacji. Immergas kit. Immergas supplies a series of fittings and una serie de uniones y conexiones que per- комплекта рециркуляции. Immergas пре- racorduri și elemente de legătură pentru ção do kit de recirculação.
Page 14
государственных, региональных и местных По окончании срока службы изделие не Immergas. La recomendamos firmar contratos recomandă stipularea unor contracte anuale de o direito à garantia Immergas. É sempre conve- dla ważności gwarancji Immergas. Sugerujemy We recommend stipulating a yearly cleaning положений. Ежегодное техобслуживание...
CONTROL КОНТРОЛЬ CONTROL ȘI CONTROLO KONTROLE I CHECKS Y MANTENIMIENTO И ТЕХОБСЛУЖИВАНИE ÎNTREȚINERE E MANUTENÇÃO KONSERWACJA AND MAINTENANCE 3.1 ESQUEMA HIDRÁULICO. 3.1 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.1 SCHEMA HIDRAULICĂ. 3.1 ESQUEMA HIDRÁULICO. 3.1 SCHEMAT HYDRAULICZNY. 3.1 HYDRAULIC DIAGRAM. Leyenda: Условные обозначения: Legendă: Legenda: Opis: Key:...
Page 17
3.4 DESMONTAJE DEL 3.4 ДЕМОНТАЖ КОРПУСА. 3.4 DEMONTAREA MANTALEI. 3.4 DESMONTAGEM DA ESTRUTURA 3.4 DEMONTAŻ OBUDOWY. 3.4 REMOVING THE CASING. REVESTIMIENTO. DE REVESTIMENTO. Для упрощения технического обслуживания Pentru întreținerea ușoară a boilerului demon- Dla ułatwienia konserwacji zasobnika c.w.u. To facilitate storage tank maintenance, the casing Para un fácil mantenimiento del acumulador, se водонагревателя, возможно, полностью...
3.6 DATOS TÉCNICOS. 3.6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.6 DATE TEHNICE. 3.6 DADOS TÉCNICOS. 3.6 DANE TECHNICZNE. 3.6 TECHNICAL SPECIFICATIONS. Capacidad útil del acumulador Полезныё объём Водонагревателя Capacitate utilă Boiler Capacidade útil ebulidor Pojemność użytkowa Zasobnika c.w.u. Storage tank useful capacity л Presión máxima del lado sanitario Максимальное...
Page 19
3.7 FIȘA PRODUSULUI (CONFORM PREVEDERILOR REGULAMENTULUI 812/2013). 3.7 PLACA DE PRODUTO (EM CONFORMIDADE COM O REGULAMENTO 812/2013). 3.7 KARTA PRODUKTU (ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM 812/2013). 3.7 PRODUCT SHEET (IN COMPLIANCE WITH REGULATION 812/2013). "!! UB INOX SOLAR 200 V2 2017 812/2013...
Page 23
Представитель изготовителя на территории РФ: ООО «ИММЕРГАЗ» Москва, Наб. Академика Туполева, дом 15 стр.2 Тел. (495)150-57-75...
Page 24
Serviço Técnico Oficial Número Verde: 808 100 016 immersat.pt Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...