Immergas HERCULES Condensing ABT 32 2 I Manual page 32

Hide thumbs Also See for HERCULES Condensing ABT 32 2 I:
Table of Contents

Advertisement

IE
• Operation with Comando Amico Remoto
remote control (CAR) (Optional). In case of
connection to the CAR the boiler automatically
detects the device and the (
). symbol appe-
ars on the display. From this time the selector
switches (1 and 3) and the buttons (A and B) are
blocked and the controls are transferred to the
CAR.
N.B.:In the central heating mode, the CAR
makes a boiler ignition request for the main set
zone (whether it be in high or low temperatu-
re). Regarding the central heating temperature
value, only check the zone in high temperature.
To adjust the temperature in the zone in low
temperature it is therefore necessary to act on the
dashboard as described at the "Winter" point.
Important: if the boiler is put into stand-by (10)
the "CON" connection error symbol will appear
on the CAR. The CAR is however powered con-
stantly so as not to loose memorised programs.
• Operation with Super Comando Amico Re-
moto remote control (Super CAR) (Optional).
In the case of connection to the Super CAR, the
boiler automatically detects the device and the
(
) symbol appears on the display. From
this moment it is possible to make adjustments
indifferently from the Super CAR or the boiler.
Except for the high temperature zone room
heating temperature that is shown on the display
but managed by the Super CAR.
N.B.: In the central heating mode, the Super
CAR makes a boiler ignition request for the main
set zone (whether it be in high or low tempera-
ture). Regarding the central heating temperature
value, only check the zone in high temperature.
To adjust the temperature in the zone in low
temperature it is therefore necessary to act on the
dashboard as described at the "Winter" point.
Important: If the boiler is put into stand-by
(10) the "ERR>CM" connection error symbol
will appear on the Super CAR. The Super CAR
is however powered constantly so as not to loose
memorised programs.
• Domestic hot water priority function. By
pressing button "B" the D.H.W. priority function
is deactivated, which is marked by the switch-
off of the symbol (15) on the display (24). The
disabled function keeps the water contained in
the storage tank at a temperature of 20°C for 1
hour, giving the functioning priority to room
central heating.
• Functioning with external probe (Fig. 2-8)
optional. In the case of a system with optional
external probe, the boiler flow temperature
for central heating is managed by the external
probe depending on the external temperature
measured (Par. 1.6 and par. 3.8 under "P66"). It
is possible to modify the flow temperature from
-15°C to +15°C with respect to the adjustment
curve (fig. 1-7 and 1-8 Offset value).
- High temperature zone correction. This
correction, which can be activated using se-
lector switch (3) is kept active for any external
temperature measured. The modification
of the offset temperature is displayed using
the indicator (7). The indicator (4) shows
the current flow temperature and after a few
seconds from the modification it is updated
with the new correction. The "SET" indication
appears on the display (Fig. 2-8). By turning
the selector switch (3) in a clockwise direction
the temperature increases and in an anti-
clockwise direction it decreases.
High temperature zone system flow temperature
adjustment with external probe (optional)
SK
• Prevádzka na diaľkové ovládanie Comando
Amico Remoto (CAR) (voliteľne). V prípade
pripojenia k CAR kotol automaticky zariadenie
rozpozná a na displeji sa objaví symbol (
Od tejto chvíle sú voliče (1 a 3) a tlačidlá (A a B)
potlačené a príkazy budú predané CAR.
Poznámka: Diaľkové ovládanie CAR v režime
vykurovania vykonáva požiadavky na zapnu-
tie kotla pre nastavenú hlavnú zónu (či už je
nastavená na nízku alebo vysokú teplotu). V
prípade hodnoty teploty vykurovania naopak
riadi výhradne vysokoteplotnú zónu. K regulácii
teploty v nízkoteplotnej zóne je teda nutné použiť
prístrojovú dosku tak, ako je uvedené v bode
„Zima".
Upozornenie: Ak sa kotol uvedie do pohotovo-
stného režimu stand-by (10), na CAR sa objaví
chyba spojenia „CON". CAR bude stále napájaný
a programy uložené do pamäti sa nestratí.
• Prevádzka na diaľkové ovládanie Super
Comando Amico Remoto (Super CAR)
(voliteľne). V prípade pripojenia k Super CAR
kotol detekuje zariadenie automaticky a na
displeji sa objaví symbol (
je možné kotol ovládať z diaľkového ovládania
Super CAR alebo priamo z kotla. Výnimkou je
teplota izbového vykurovania vysokoteplotnej
zóny, ktorá sa zobrazí na displeji, ale je riadená
z diaľkového ovládania Super CAR.
Poznámka: Diaľkové ovládanie Super CAR v
režime vykurovania vykonáva požiadavky na
zapnutie kotla pre nastavenú hlavnú zónu (či už
je nastavená na nízku alebo vysokú teplotu). V
prípade hodnoty teploty vykurovania naopak
riadi výhradne vysokoteplotnú zónu. K regulácii
teploty v nízkoteplotnej zóne je teda nutné použiť
prístrojovú dosku tak, ako je uvedené v bode
„Zima".
Upozornenie: Ak sa kotol uvedie do pohotovo-
stného režimu stand-by (10), na ovládači Super
CAR sa objaví chyba pripojenia „ERR>CM".
Super CAR bude ale stále napájaný a programy
uložené do pamäti sa nestratí.
• Funkcia uprednostnenia ohrevu úžitkovej
vody. Stlačením tlačidla „B" sa deaktivuje
funkcie uprednostnenia ohrevu úžitkovej vody,
čo je signalizované zhasnutím symbolu (15) na
displeji (24). Deaktiváciou funkcie sa voda v
ohrievači udrží na hodnote 20°C po dobu 1 ho-
diny a tým sa uprednostní izbové vykurovanie.
• Prevádzka s vonkajšou sondou (Obr. 2-8)
voliteľne. U kotla s voliteľnou vonkajšou sondou
sa teplota na výstupe z kotla k izbovému vyku-
rovaniu je regulovaná vonkajšou sondou podľa
nameranej vonkajšej teploty (Odstavec 1.6 a
Odstavec 3.8 v položke "P66"). Teplotu vody na
výstupe do systému je možné nastaviť od -15°C
do +15°C vzhľadom k regulačnej krivke (Obr.
1-7 a 1-8 hodnota Offset).
- Korekcia vysokoteplotnej zóny. Korekcia,
realizovateľná voličom (3), bude aktívna pri
akejkoľvek vonkajšej teplote, zmenu teploty
offset zobrazuje indikátor (7), na indikátore
(4) sa zobrazí aktuálna teplota na výstupe
a po niekoľkých sekundách od zmeny je
aktualizovaná novou korekciu, na displeji
sa objaví „SET" (Obr. 2-8). Otáčaním voliča
(3) v smere otáčania hodinových ručičiek sa
teplota zvyšuje a pri jeho otáčaní proti smeru
hodinových ručičiek teplota klesá.
Regulácia teploty na výstupe do systému vysokoteplot-
nej zóny s vonkajšou sondou (voliteľne)
2-8
163
• Работа с Comando Amico Remoto (CAR) ( Опция
). При връзка с CAR, топлогенераторът го отчита
автоматично и върху екрана се появява символа
).
(
). От този момент, превключвателите (1 и 3) и
бутоните (A и B) са забранени и командите се задават
от CAR.
Важно: CAR-ът, в режим отопление, извършва
запитвания за запалване топлогенератор за зададе-
ната основна зона (независимо дали това е зона на
висока или на ниска температура). Стойността на
температурата на отопление, контролира единстве-
но зоната на висока температура. За регулиране на
температурата в зоната на ниска температура трябва
да се действа на таблото, съгласно описаното в част
"Зима".
Внимание: При състояние на топлогенераторът в
stand-by (10), на CAR се появява символ за грешка
връзка "CON" , CAR –ът продължава да бъде за-
хранван, което спомага за запазване на запаметените
програми.
• Работата със Super Comando Amico Remoto (Super
CAR) (Опция ). При връзка със Super CAR, топлоге-
нераторът го отчита автоматично и върху екрана се
). Od tejto chvíle
появява символ (
да се извършват регулиранира независимо от Super
CAR или от топлогенератора. С изключение на
температурата за отопление на помещението зона
висока температура, която се извежда на екрана, но
регулирането и става от Super CAR.
Важно: CAR-ът, в режим отопление, извършва
запитвания за запалване топлогенератор за зададе-
ната основна зона (независимо дали това е зона на
висока или на ниска температура). Стойността на
температурата на отопление, контролира единстве-
но зоната на висока температура. За регулиране на
температурата в зоната на ниска температура, трябва
да се действа на таблото, съгласно описаното в част
"Зима".
Внимание: При състояние на топлогенераторът
в stand-by(10) на Super CAR се появява символ за
грешка връзка "ERR>CM", Super CAR –ът продъл-
жава да бъде захранван, което спомага за запазване
на запаметените програми.
• Режим на работа превес санитарен. С натискане
на бутона "B" се деактивира предходният санита-
рен режим, което се вижда от изключването върху
екран (24) на символ (15). Изключената функция,
поддържа водата вътре в бойлера при температура от
20°C, за време от 1 час , като дава превес на отопление
помещение.
• Работен режим с външна сонда ( Сх. 2-8) опция.
При инсталация с опция външна сонда, подаваната
температура на топлогенератора за отопление на
помещението, се регулира от външната сонда при
режим на измерване на външната температура ( Раз-
дел 1.6 и раздел 3.8 от параметър "P66"). Възможно
е промяна на подаваната температура от -15°C до
+15°C в зависимост от кривата за регулиране ( Сх.
1-7 и 1-8 стойност Offset).
- Изравняване зона висока температура. Това
изравняване може да бъде постигнато чрез
превключвателя (3) и остава активно, за коя и да
е измерена външна температура, промяната на
температурата offset се извежда на екран чрез ин-
дикатор (7), на индикатор (4) се извежда последна-
та подавана температура и след няколко секунди,
от промяната се извършва актуализация с новото
изравняване, върхи екрана се появява надпис
"SET" ( Сх. 2-8 ). Завъртайки превключвателя (3)
в посока на часовниковата стрелка температурата
се повишава, в посока обратна на часовниковата
стрелка температурата се намалява.
Регулиране температура подавана на инсталацията
зона висока температура със външна сонда (опция)
2-8
BG
). От този момент е възможно
2-8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents