Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings page 24

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Instrukcje dla instalatora
Navodila za inštalaterja
Instrucţiuni pentru instalator
Pokyny pro instalatéra
Pokyny pre inštalatéra
Инструкции за монтажника
Montaj personeli için talimatlar
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Utasítások a kivitelezőnek
Instructions for the installer
Рекомендований монтаж
Рекомендований монтаж
Рекомендований монтаж
Рекомендований монтаж
Рекомендований монтаж
Рекомендований монтаж
Odporučená inštalácia
Препоръчван монтаж
Instalare recomandată
Recommended installation
Beépítési javaslat
Priporočena namestitev
Doporučená instalace
Рекомендований монтаж
Рекомендований монтаж
Zalecana instalacja
Tavsiye edilen montaj şekli
Рекомендований монтаж
Рекомендований монтаж
1
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
3.9
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
SEPARATOR HIDRAULIC
HIDRAULIKAI VÁLTÓ
HYDRAULICKÝ ODDEĽOVAČ
HYDRAULIC SEPARATOR
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
ВОДЕН РАЗДЕЛИТЕЛ
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
HIDRAVLIČNI LOČEVALNIK
HYDRAULICKÝ ODDĚLOVAČ
DENGE KABI
ГІДРАВЛІЧНИЙ СЕПАРАТОР
ODDZIELACZ HYDRAULICZNY.
Pentru asigura funcţionarea corectă a aparatului trebuie utilizat un
To ensure good operation it is necessary to use a hydraulic separator
Pre zabezpečenie správnej prevádzky je nevyhnutné použiť hydraulic-
За осигуряване на добра работа, трябва да се използва воден разделител,
Doğru bir işleyiş için aşağıdaki işlevleri yerine getiren bir denge kabı
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
Pro zajištění správného provozu je nezbytné použít hydraulický oddě-
A megfelelő működés biztosítása érdekében hidraulikai váltó haszná-
Za zagotovitev pravilnega delovanja mora hidravlični ločevalnik
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
З метою забезпечення справної роботи необхідно застосувати гідравліч-
Aby zapewnić prawidłowe działanie, należy zastosować separator hy-
ний сепаратор, який гарантує:
ний сепаратор, який гарантує:
ний сепаратор, який гарантує:
ний сепаратор, який гарантує:
ний сепаратор, який гарантує:
ний сепаратор, який гарантує:
който осигурява:
separator hidraulic care să asigure:
that guarantees:
zagotavljati:
latára is szükség van, amely biztosítja:
lovač, který zaručuje:
kullanılmalıdır:
drauliczny, gwarantujący:
ний сепаратор, який гарантує:
ký oddeľovač, ktorý zaručuje:
ний сепаратор, який гарантує:
ний сепаратор, який гарантує:
ний сепаратор, який гарантує:
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- разделяне и събиране на замърсяването на кръговете
- oddělování a sběr nečistot v okruzích
- separation and collection of impurities in the circuits
- oddeľovanie a zber nečistôt v okruhoch
- separare şi colectarea impurităţilor din circuite
- a vezetékekben található szennyeződések összegyűjtését és leválasz-
- ločevanje in zbiranje nečistoče iz napeljave
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- devrelerdeki pisliklerin ayrılması ve toplanması
- сепарація і збирання забруднень з контурів
- oddzielanie i zbieranie nieczystości w obwodach
tását,
- оптимальне видалення повітря
- оптимальне видалення повітря
- оптимальне видалення повітря
- оптимальне видалення повітря
- оптимальне видалення повітря
- yeterli hava giderme
- оптимальне видалення повітря
- оптимално обезвъздушаване
- optimálne odvzdušňovanie
- dezaerarea optimă
- optimalno odzračevanje
- optimální odvzdušňování
- оптимальне видалення повітря
- оптимальне видалення повітря
- оптимальне видалення повітря
- оптимальне видалення повітря
- optymalne odpowietrzanie
- optimal deaeration
- az optimális légmentesítést,
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- rozdzielenie hydrauliczne miedzy dwoma obwodami hydrauliczny-
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- водно разделяне между двата кръга на водна циркулация
- гідравлічне роз'єднання між двома гідравлічними контурами
- iki hidrolik dolaşım devresinin birbirinden ayrılması
- hydraulické oddelenie medzi dvoma krúžkami hydraulického obehu
- hydraulické oddělení mezi dvěma kroužky hydraulického oběhu
- hidravlično ločevanje med dvema vodovodnima krogoma
- decuplarea hidraulică a celor două circuite hidraulice
- hydraulic decoupling between the two hydraulic circulation rings
- a két keringtető kör vízvezetékeinek elválasztását,
mi
- балансиране на кръговете.
- balancing the circuits
- vyrovnanie okruhov.
- echilibrarea circuitelor.
- uravnoteženje tokokrogov.
- vyrovnání okruhů
- devrelerin dengelenmesi.
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- збалансування контурів
- bilansowanie obwodów.
- a körök kiegyenlítését.
M
F
Circuito
Контур
Първичен
Primárny
Primary
Circuit
Kazán
Glavni
Контур
Контур
Контур
Контур
Obwód
Контур
Primer
Контур
Primární
Контур
Контур
Контур
Primario
Первинний
Okruh
Первинний
Первинний
Первинний
Первинний
Кръг
Первинний
Boiler
Первинний
Primer
Primar
tokokrog
(Kazan)
Pierwotny
Первинний
Okruh
Первинний
Первинний
Caldaia
Котел
Котел
Котел
Котел
Котел
Kotle
Kör
Котел
Circuit
Centrală
Kotla
Топлогенератор
Котел
Котел
Kocioł
Котел
Kotel
Котел
devre
R
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Denge kabı 150 ÷ 350 kW
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Hydraulický oddeľovač 150 ÷ 350 kW
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Separator hidraulic 150 ÷ 350 kW
Hydraulic separator 150 ÷ 350 kW
Hidraulikai váltó 150 ÷ 350 kW
Hidravlični ločevalnik 150 ÷ 350 kW
Hydraulický oddělovač 150 ÷ 350 kW
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Воден разделител 150 ÷ 350 kW
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
Oddzielacz hydrauliczny 150 ÷ 350 kW
Гідравлічний сепаратор 150 ÷ 350 кВт
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
F = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
M = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
R = DN 100 - (G 4")
BCM
F
M
Circuito
Glavni
Circuit
Rendszer
Sekundárny
Secondary
Контур
Вторичен
Obwód
Контур
Контур
Контур
Контур
Контур
Контур
Sekundární
Контур
Контур
Контур
Sekonder
Secondario
Secundar
Okruh
System
Вторинний
Кръг
Вторинний
(Isıtma tesi-
Вторинний
Вторинний
Вторинний
Вторинний
Вторинний
tokokrog
Вторинний
Okruh
Вторинний
Wtórny
Вторинний
Szekunder
Impianto
R
Система
Система
Система
Система
Система
Система
Система
Система
Система
Система
Zariadenia
Инсталация
Instalacja
Zařízení
Sistem
Kör
Instalaţie
Circuit
satı) devresi
опалення
опалення
опалення
опалення
опалення
опалення
опалення
опалення
опалення
опалення
24
3
1a
2
2a
13
18
20
19
17
16
15
14
12
11
10
8
7
3.10 FILTR UKŁADU HYDRAULICZNEGO
3.10 HİDROLİK TESİSAT FİLTRESİ
3.10 FILTR HYDRAULICKÉHO ZAŘÍZENÍ
3.10 FILTER VODOVODNE NAPELJAVE
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 FILTRU INSTALAŢIE HIDRAULICĂ
3.10 ФИЛТЪР ВОДНА ИНСТАЛАЦИЯ
3.10 FILTER HYDRAULICKÉHO
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 A VÍZVEZETÉK RENDSZER SZŰRŐJE
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 ФІЛЬТР В ГІДРАВЛІЧНОМУ КОНТУРІ
3.10 HYDRAULIC SYSTEM FILTER
ZARIADENIA
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Zaleca się zamontowanie na przewodzie zwrotnym w
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
Препоръчва се монтирана на тръбата за връщане
It is advisable to install a Y strainer in the boiler return
Se recomandă montarea unui filtru Y pe circuitul de
Kazana geri dönüş borusuna bir adet Y-filtre monte
Doporučuje se instalovat na zpátečkovém potrubí kotle
Priporočamo vam, da na povratno cev v kotlu name-
Azt tanácsoljuk szereljen fel a visszatérő ágra egy
Рекомендується встановити на трубі повернення води у
котел фільтр у формі "Y".
котел фільтр у формі "Y".
котел фільтр у формі "Y".
котел фільтр у формі "Y".
котел фільтр у формі "Y".
котел фільтр у формі "Y".
топлогенератор, филтър ипсилон.
котел фільтр у формі "Y".
котел фільтр у формі "Y".
котел фільтр у формі "Y".
stite filter v obliki črke Y.
retur al centralei.
edilmesi tavsiye edilir.
Y-szűrőt.
kotle filtra Y.
котел фільтр у формі "Y".
pipe.
filtr ve tvaru ypsilon.
Odporúča sa inštalovať na spiatočkovom potrubí kotla
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
This filter will protect the boiler from sediments
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
Този филтър предпазва топлогенератора от замърсяването
Tento filtr chrání kotel před nečistotami, pocházejícími
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
Acest filtru va proteja centrala de impurităţile care
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
Filtr ten chroni kocioł przed brudem pochodzącym z
Ta filter ščiti kotel pred nečistočo iz ogrevalnega
Bu filtre, kazanı ısıtma tesisatından gelen kirlere karşı
Ez a szűrő megvédi a kazánt a fűtési rendszerből érkező
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
Цей фільтр захистить котел від забруднень, які можуть
filter v tvare ypsilon.
provin de la instalaţia de încălzire.
coming from the heating system.
подавано от отоплителната инсталация.
потрапити з опалювальної системи.
instalacji grzewczej.
потрапити з опалювальної системи.
z otopné soustavy.
потрапити з опалювальної системи.
потрапити з опалювальної системи.
потрапити з опалювальної системи.
потрапити з опалювальної системи.
потрапити з опалювальної системи.
szennyeződésektől.
потрапити з опалювальної системи.
sistema.
потрапити з опалювальної системи.
korur.
потрапити з опалювальної системи.
Tento filter chráni kotol pred nečistotami, pochádza-
júcimi z vykurovacej sústavy.
мод.
мод.
мод.
мод.
мод.
мод.
мод.
model
mod.
mod.
mod.
мод.
мод.
мод.
мод.
mod.
mod.
mod.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
ARES Tec 150
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
mod.
Ø
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250 DN 50
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250 DN 50
ARES Tec 200-250 DN 50
ARES Tec 200-250 DN 50
ARES Tec 200-250 DN 50
ARES Tec 200-250 DN 50
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250 DN 50
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250
ARES Tec 200-250
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
ARES Tec 150
DN 50
ARES Tec 300-350 DN 50
ARES Tec 300-350 DN 50
ARES Tec 300-350 DN 50
ARES Tec 300-350 DN 50
ARES Tec 300-350 DN 50
ARES Tec 300-350 DN 50
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350
ARES Tec 300-350 DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
ARES Tec 200-250 DN 50
ARES Tec 300-350 DN 50
Hidrolik tesisat filtresi
Фільтр в гідравлічному контурі
Фільтр в гідравлічному контурі
Фільтр в гідравлічному контурі
Фільтр в гідравлічному контурі
Фільтр в гідравлічному контурі
Фільтр в гідравлічному контурі
Фільтр в гідравлічному контурі
Фільтр в гідравлічному контурі
Фільтр в гідравлічному контурі
Filter hydraulického zariadenia
Hydraulic system filter
Filtru instalaţie hidraulică
Filtr hydraulického zařízení
A vízvezeték rendszer szűrője
Filtr układu hydraulicznego
Фільтр в гідравлічному контурі
Filter vodovodne napeljave
Филтър водна инсталация
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
DN 50
4
5
6
BCM

Advertisement

loading