Download Print this page

Pokyny Pro Instalatéra - Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
УПАКОВКА
УПАКОВКА
УПАКОВКА
УПАКОВКА
УПАКОВКА
УПАКОВКА
УПАКОВКА
УПАКОВКА
УПАКОВКА
УПАКОВКА
OBAL
AMBALARE
EMBALAŽA
CSOMAGOLÁS
AMBALAJ
OBAL
PACKAGING
OPAKOWANIE
ОПАКОВАНЕ
The ARES Tec boiler is supplied assembled in a sturdy cardboard box.
Kocioł ARES Tec jest dostarczany zmontowany, w mocnym kartonowym
ARES Tec kazan, büyük bir karton kutu içinde tedarik edilir.
Kotel ARES Tec je dodáván montovaný v pevné kartonové krabici.
Kotel ARES Tec prejmete v celoti sestavljen v čvrsti kartonasti embalaži.
A ARES Tec kazánt összeszerelt állapotban egy vastag kartondobozban
Centrala ARES Tec este livrată într-o cutie robustă de carton.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Kotol ARES Tec je dodávaný montovaný v pevnej kartónovej krabici.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Топлогенератора ARES Tec се доставя опакована в твърда картонена кутия.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
Котел ARES Tec постачається у зібраному вигляді в міцній картонній коробці.
szállítjuk.
pudle.
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Po odstranění dvou pásků karton sejměte seshora a
Ko odstranite dva pakirna traka, od zgoraj snemite
După ce aţi înlăturat benzile scoateţi cartonul prin par-
Once the two straps have been removed, slide the box
İki adet bandı çıkardıktan sonra kartonu üstten çekin
След сваляне на двете стягащи ленти, извадете картона
Po odstránení dvoch pások kartón zhora stiahnite a
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Видаливши дві скоби, зняти картонну коробку угору і
Po zdjęciu dwóch taśm spinających należy od góry zdjąć
ve içeriğinin eksiksiz olduğundan emin olun.
zkontrolujte celistvost obsahu.
kartonsko embalažo in se prepričajte, da vsebina ni
A két pánt eltávolítását követően húzza le a kartont
перевірити цілісність вмісту.
skontrolujte celistvosť obsahu.
нагоре и проверете целостта на доставката.
перевірити цілісність вмісту.
перевірити цілісність вмісту.
перевірити цілісність вмісту.
перевірити цілісність вмісту.
перевірити цілісність вмісту.
перевірити цілісність вмісту.
off from the top and make sure the contents are intact.
перевірити цілісність вмісту.
tea de sus şi asiguraţi-vă de integritatea conţinutului.
перевірити цілісність вмісту.
перевірити цілісність вмісту.
felülről, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalma ép-e.
karton i upewnić się, że zawartość nie została uszkodzona.
poškodovana.
Packaging materials (cardboard box, straps, plastic bags,
Частите на опаковката (картонена кутия, стягащи ленти,
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Elementele ambalajului (cutia de carton, benzi, pungi
Ambalaj malzemeleri, (karton kutular, bantlar, plastik
Елементи упаковки (картонна коробка, скоби, пластикові
Prvky balenia (kartónová krabica, pásky, umelohmotné
Prvky balení (kartonová krabice, pásky, umělohmotné
sáčky, apod.) nenechávejte v dosahu dětí, protože pro
Embalaže (kartonasta škatla, pakirni trak, plastične
A csomagolóanyagok (kartondoboz, pántok, műanyag
din plastic etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor
etc.) constitute a potential hazard and must be kept
sáčky, a pod.) nenechávajte v dosahu detí, pretože pre
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
torbalar, vb.) tehlike arz ettiklerinden dolayı çocukla-
найлонови пликове, друго) не трябва да се оставят на
Elementy opakowania (kartonowe pudło, pasy spinające,
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
пакети, тощо..) вважаються джерелами небезпеки, тому
ně mohou být možným zdrojem nebezpečí.
vrečke ipd.) ne puščajte na dosegu otrok, saj je zanje
tasakok, stb.) potenciális veszélyforrást jelentenek,
deoarece reprezintă surse de pericol.
out of the reach of children.
ne môžu byť možným zdrojom nebezpečenstva.
достъпа на деца, предвид че са потенциален източник
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
rın ulaşabilecekleri yerlere bırakılmamalıdır.
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
foliowe torebki itp.) należy trzymać z dala od dzieci, po-
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
слід видалити їх у місця, недоступні для дітей.
lahko nevarna.
ezért tartsa őket gyermekektől távol.
Immergas nu îşi asumă responsabilitatea în caz de da-
Immergas will not be held liable in case of damage
Spoločnosť Immergas odmieta akúkoľvek zodpovednosť
на опасност.
nieważ mogą stanowić potencjalne źródło zagrożenia.
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Společnost Immergas odmítá jakoukoli odpovědnost
Immergas firması, yukarıda verilen talimata uyulma-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Компанія Immergas знімає з себе відповідальність будь-
Az Immergas nem vonható felelősségre a fenti utasí-
une provocate persoanelor, animalelor sau lucrurilor în
caused to people, animals or property due to failure to
v prípade škody na osobách, zvieratách alebo veciach,
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
masından dolayı kişi, hayvan veya nesnelere gelecek
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
Podjetje Immergas zavrača vsakršno odgovornost za
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
v případě škody na osobách, zvířatech nebo věcech,
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
Spółka Immergas nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
Immergas отхвърля всякаква отговорност, при щети
якого роду на випадок травмування фізичних осіб, тварин
tások figyelmen kívül hagyásából származó vagyoni
poškodbe oseb, živali ali predmetov, do katerih bi prišlo
observe the above.
cazul nerespectării recomandărilor de mai sus.
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
spôsobených v dôsledku nedodržania vyššie uvedených
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
przypadku szkód poniesionych przez osoby, zwierzęta lub
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
způsobených v důsledku nedodržení výše uvedených
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
zararlara ait her türlü sorumluluğu reddeder.
нанесени на хора, животни или предмети, навлезли при
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
або пошкодження майна внаслідок недотримання наведених
wyrządzonych na mieniu, w następstwie nieprzestrzegania
вище вимог.
вище вимог.
вище вимог.
вище вимог.
вище вимог.
вище вимог.
вище вимог.
pokynů.
zaradi neupoštevanja zgoraj navedenega.
вище вимог.
pokynov.
károkért és személyi sérülésekért.
неспазване на посоченото по-горе.
вище вимог.
вище вимог.
Composition of packaging:
Ambalajın yapısı:
Conţinutul ambalajului:
wyżej przedstawionych informacji.
Složení balení:
Състав на опаковката:
Вміст упаковки:
Zloženie balenia:
Вміст упаковки:
Вміст упаковки:
Вміст упаковки:
Вміст упаковки:
Вміст упаковки:
Вміст упаковки:
Вміст упаковки:
On the front of the boiler there are:
Вміст упаковки:
În partea din faţă a centralei se află:
A csomag tartalma:
Kazanın ön tarafında aşağıdakiler bulunur:
Sestava embalaže:
Вміст упаковки:
На передній частині котла знаходяться:
Отпред на топлогенератора се намират:
На передній частині котла знаходяться:
На передній частині котла знаходяться:
На передній частині котла знаходяться:
На передній частині котла знаходяться:
На передній частині котла знаходяться:
На передній частині котла знаходяться:
На передній частині котла знаходяться:
Na prednej časti kotla sa nachádzajú:
На передній частині котла знаходяться:
Na prednji strani kotla se nahajajo:
A kazán első oldalán találhatók:
Na přední části kotle se nacházejí:
На передній частині котла знаходяться:
- The flue exhaust manifold anchored to the front crossbeam with screws
- Colectorul de evacuare a gazelor arse fixat cu şuruburi pe traversa
Skład opakowania:
- Ön traverse vidalarla sabitlenmiş duman tahliye ağzı
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- A box containing:
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Kolektor na odvod spalín, ukotvený pomocou skrutiek na prednej
- Колектор за отвеждане дим, захванат с болтове за предната греда.
- Az első keresztrúdhoz csavarozott égéstermék gyűjtőcső
- Колектор для відведення димових газів, прикріплений гвинтами до пере-
- Izpušni zbiralnik za odvod dimnih plinov, ki je privijačen na prednjo
- Kolektor na odvod spalin, ukotven pomocí šroubů na přední traverze
- Aşağıdakileri içeren bir adet kutu:
Na przednim boku kotła znajduje się:
anterioară
- Кутията съдържа:
- Krabice obsahující:
- O cutie care conţine:
- Kolektor spustowy spalin, zaczepiony śrubami do przedniej listwy po-
- Egy doboz az alábbiakkal:
дньої перекладини
- 4 adet taşıyıcı ayak
gred.
- 4 supporting feet
traverze
дньої перекладини
дньої перекладини
дньої перекладини
дньої перекладини
дньої перекладини
дньої перекладини
дньої перекладини
дньої перекладини
дньої перекладини
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Škatla z naslednjimi elementi:
- Коробка містить:
- Krabica obsahujúca:
- 3 adet tıpa (rakorların ters çevrilmesi için)
- 4 picioare de susţinere
- 4 podpěrné nožky
przecznej
- 3 closing plugs to invert manifolds
- 4 поддържащи крачета
- 4 tartóláb
- Jedno pudełko zawierające:
- 3 adet izolasyon contası (rakorlar için - kazan dış mekana monte
- 4 podperné nôžky
- 3 uzavírací kryty pro eventuální inverzi kolektorů
- 4 опірні ніжки
- 4 опірні ніжки
- 4 podporne noge
- 4 опірні ніжки
- 4 опірні ніжки
- 4 опірні ніжки
- 3 тапи за затваряне, при извършване обръщане на колекторите
- 4 опірні ніжки
- 3 insulating gaskets for manifolds (outdoor boiler)
- 3 capace de închidere în cazul inversării colectoarelor
- 4 опірні ніжки
- 3 záró fedelek a gyűjtőcsövek esetleges megfordításához
- 4 опірні ніжки
- 4 опірні ніжки
- 4 опірні ніжки
- A box containing:
- 3 izolační těsnění pro kolektory (kotel instalován ve venkovním
- 3 zaporni čepi v primeru morebitne drugačne namestitve zbiralnikov
- 3 tömítés a gyűjtőcsövekhez (a kazán kültéri felszerelése esetén)
- 3 garnituri de izolaţie pentru colectoare (centrala în exterior)
- 3 uzatváracie kryty pre eventuálnu inverziu kolektorov
- 3 уплътнения за изолиране на колекторите (топлогенератор отвън).
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 4 nogi wspornikowe
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
- 3 заглушки на випадок інверсії колекторів
edilirse)
- Egy doboz az alábbiakkal:
- Кутията съдържа:
- Aşağıdakileri içeren bir adet kutu:
- O cutie care conţine
- 3 zatyczki potrzebne przy ewentualnym przestawianiu kolektorów
- 3 tesnila za zbiralnike (kotel na prostem)
- Gasket between pan and terminal
- 3 izolačné tesnenia pre kolektory (kotol inštalovaný vo vonkajšom
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
- 3 ізолювальні прокладки для колекторів (при зовнішньому монтажі
prostředí)
- Škatla z naslednjimi elementi:
- Krabice obsahující:
- 3 uszczelki izolujące do kolektorów (kocioł na zewnątrz)
- Collar gasket
- Garnitură între bazin şi terminal
- Egy a gyűjtőtartály és végelem közé illő tömítés
- Hazne ve terminal arası conta
- Уплътнение между легенчето и терминала
котла)
prostredí)
котла)
котла)
котла)
котла)
котла)
котла)
котла)
котла)
котла)
- Jedno pudełko zawierające:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Krabica obsahujúca:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Коробка містить:
- Two bends + one T + plastic cap for condensate drain
- Горно уплътнение
- Nyak tömítés
- Halka conta
- Garnitură colier
- Těsnění mezi nádržkou a koncovým dílem
- Tesnilo med posodo in zaključkom
- Kruhové těsnění
- Două curbe + un T + un capac din plastic pentru evacuarea con-
- Két könyök + egy T + egy műanyag fedél a kondenzvíz leeresztéséhez
- Прокладка між бачком і оголовком
- Screws required to secure the flue terminal
- Прокладка між бачком і оголовком
- Прокладка між бачком і оголовком
- Прокладка між бачком і оголовком
- Прокладка між бачком і оголовком
- Прокладка між бачком і оголовком
- Прокладка між бачком і оголовком
- Две кривки + един T + една пластмасова тапа за отвеждане на конденза
- Прокладка між бачком і оголовком
- Прокладка між бачком і оголовком
- Tesnenie medzi nádržkou a koncovým dielom
- İki adet dirsek + bir adet T boru + yoğuşma tahliyesi için bir adet
- Spojno tesnilo
- Uszczelkę między wanną a terminalem
- Прокладка між бачком і оголовком
- Прокладка-хомут
- Прокладка-хомут
- The probes: external, flow, storage tank
- Прокладка-хомут
- Прокладка-хомут
- Прокладка-хомут
- Kruhové tesnenie
- Dve koleni + en T del + en plastični čep za odtok kondenza
- Прокладка-хомут
- Dva ohyby + jedna T + jeden plastový uzávěr pro odvod kondenzátu
- Прокладка-хомут
- Az égéstermék végelem rögzítéséhez szükséges csavarok
- Прокладка-хомут
- Болтове за захващане на терминал дим
- Прокладка-хомут
- Прокладка-хомут
- Uszczelka kołnierzowa
densatului
plastik tıpa
- Dva ohyby + jedno T + jeden plastový uzáver pre odvod kondenzátu
- Dwa kolanka + jeden rozgałęźnik T + plastikowy korek do wylotu
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Сонди: външна, подаване, бойлер
- Atık gaz terminalinin montajı için gerekli vidalar
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Vijaki, ki so potrebni za pritrditev dimniškega zaključka
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Şuruburile necesare pentru fixarea terminalului pentru gaze arse
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Érzékelők: külső, előremenő, melegvíz tároló.
- Два коліна + один T-образний елемент + пластикова пробка для зливного
- Šrouby potřebné k upevnění koncových výfukových dílů
- Flue inspection cap
- Čidla: venkovní, přívodní, ohřívače
- Sensörler: harici, çıkış, kazan
- Fedél az égéstermék vizsgálatához
- Sonde: zunanja, v dovodu, grelnika
- Sonde: externă, tur, boiler
- Kit of resistances
- Skrutky potrebné na upevnenie koncových výfukových dielov
- Тапа за инспекция дим
skroplin
отвору конденсату
отвору конденсату
отвору конденсату
отвору конденсату
отвору конденсату
отвору конденсату
отвору конденсату
отвору конденсату
отвору конденсату
отвору конденсату
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Śruby potrzebne do mocowania terminala spalin
- Atık gaz gözetleme tıpası
- Uzávěr inspekčního otvoru spalin
- Čep za preverjanje dimnih plinov
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Sondy: externá, nábehová, ohrievača
- Plate and fairlead for power output
- Кит съпротивления
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Capac verificare gaze arse
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Fűtőszál készlet
- Необхідні гвинти для кріплення оголовка труби для відведення диму
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Lemez és tömszelence a tápvezeték kimenetéhez.
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Температурні датчики: зовнішній, на прямій лінії (подачі), в бойлері
- Sada odporů
- Kit rezistenţe
- Пробка для контролю за димовими газами
- Пробка для контролю за димовими газами
- Пробка для контролю за димовими газами
- Tăbliţă şi canal pentru cabluri pentru ieşirea alimentării.
- Пробка для контролю за димовими газами
- Пробка для контролю за димовими газами
- Пробка для контролю за димовими газами
- Пробка для контролю за димовими газами
- Пробка для контролю за димовими газами
- Пробка для контролю за димовими газами
- Пробка для контролю за димовими газами
C
B
Модель
Модель
Модель
Модель
Модель
Модель
Модель
Модель
Модель
Модель
Modell
Model
Model
Model
Model
Model
Model
Model
Модел
A (mm)
A (mm)
A (mm)
A (mm)
A (mm)
A (mm)
A (mm)
A (mm)
A (mm)
А (мм)
А (мм)
А (мм)
А (мм)
А (мм)
А (мм)
А (мм)
А (мм)
А (мм)
А (мм)
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
840
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
1110
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
1375
A
Общо Тегло
Masa brut-
Brüt Ağır-
Bruttó Tö-
Вага-брут-
Bruto teža
Вага-брут-
Вага-брут-
Вага-брут-
Вага-брут-
Вага-брут-
Вага-брут-
Вага-брут-
Вага-брут-
Greutate
Hrubá
Hrubá
Gross
Вага-
B (mm)
B (mm)
B (mm)
B (mm)
B (mm)
B (mm)
B (mm)
B (mm)
B (mm)
В (мм)
В (мм)
В (мм)
В (мм)
В (мм)
В (мм)
В (мм)
В (мм)
В (мм)
В (мм)
C (mm)
C (mm)
C (mm)
C (mm)
C (mm)
C (mm)
C (mm)
C (mm)
C (mm)
С (мм)
С (мм)
С (мм)
С (мм)
С (мм)
С (мм)
С (мм)
С (мм)
С (мм)
С (мм)
Weight (kg)
брутто (кг)
brută (kg)
Váha (kg)
váha (kg)
meg (kg)
lık (kg)
to (kg)
то (кг)
то (кг)
то (кг)
то (кг)
то (кг)
то (кг)
то (кг)
то (кг)
то (кг)
(kg)
(kg)
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
236
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
295
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
325
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
386
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
890
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1250
419
Montaj personeli için talimatlar
Instrucţiuni pentru instalator
Instructions for the installer
Utasítások a kivitelezőnek
Instrukcje dla instalatora
Navodila za inštalaterja
On the right side of the boiler:
În partea dreaptă a centralei:
- Комплект резисторів
- Комплект резисторів
- Uzáver inšpekčného otvoru spalín
- Комплект резисторів
- Czujniki: zewnętrzny, dopływu, podgrzewacza
- Комплект резисторів
- Комплект резисторів
- Комплект резисторів
- Комплект резисторів
- Комплект резисторів
- Комплект резисторів
- Комплект резисторів
- Пластинка и кабелен канал за извеждане захранване.
- Komplet uporov
- Plechová podložka a kabelové průchodky pro výstup napájecího
- Rezistans kiti
- Conducta sifonului de evacuare a condensatului
- Condensate drain trap pipe
A kazán jobb oldalán:
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Sada odporov
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Zatyczka otworu rewizyjnego spalin
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Металева пластинка і кабельний лоток на виході трубопроводу подачі.
- Besleme çıkışı için levha ve kablo rakorları.
- Ploščica in kabelska uvodnica za izhod napajanja.
vedení.
- Bază laterală DR şi ST.
- RT and LT side platform.
Отдясно на топлогенератора:
- A kondenzvíz szifon ürítő cső
- Zestaw grzałek
- Plechová pdložka a káblové priechodky pre výstup napájacieho vede-
На правому боці котла:
Na pravém boku kotle:
На правому боці котла:
- Тръба на сифона за отвеждане конденз
Na desni strani kotla:
На правому боці котла:
На правому боці котла:
На правому боці котла:
На правому боці котла:
На правому боці котла:
На правому боці котла:
На правому боці котла:
Kazanın sağ tarafında:
На правому боці котла:
- Jobb és bal oldali láb.
- Blaszka i prowadnica kablowa do wyjścia zasilania.
nia.
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Yoğuşma tahliye sifonu borusu
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Трубка сифона для зливу конденсату
On the rear side of the boiler:
În partea posterioară a centralei:
- Cev sifona za odvod kondenza
- Trubka sifonu na vypouštění kondenzátu
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Трубка сифона для зливу конденсату
- Страничен цокъл ДЕСЕН и ЛЯВ.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
- Bază anterioară şi posterioară.
Na prawym boku kotła:
- Boční podstavce DX a SX.
- Sağ ve sol yan taban.
- Front and rear platform.
- Levi in desni stranski podstavek.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
Na pravom boku kotla:
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
- Бічний цоколь ПР і ЛВ.
A kazán hátulján:
От задната страна на топлогенератора:
- Trubka sifónu na odvod kondenzátu
- Przewód syfonu odprowadzania kondensatu
- Első és hátsó láb.
На задньому боці котла:
Kazanın arka tarafında:
Na zadní straně kotle:
Na zadnji strani kotla:
Deasupra capacului centralei:
Above the boiler cover:
На задньому боці котла:
На задньому боці котла:
На задньому боці котла:
На задньому боці котла:
На задньому боці котла:
На задньому боці котла:
На задньому боці котла:
На задньому боці котла:
На задньому боці котла:
- Prawy i lewy cokół boczny.
- Преден и заден цокъл.
- Bočné podstavce DX a SX.
- A plastic bag containing:
- Передній і задній цоколь.
- Передній і задній цоколь.
- Передній і задній цоколь.
- Передній і задній цоколь.
- Передній і задній цоколь.
- Передній і задній цоколь.
- Ön ve arka taban.
- Přední a zadní podstavce.
- Prednji in zadnji podstavek.
A kazán fedele felett:
- O pungă de plastic care conţine:
- Передній і задній цоколь.
- Передній і задній цоколь.
- Передній і задній цоколь.
- Передній і задній цоколь.
Z tyłu kotła:
Над капака на топлогенератора:
Na zadnej strane kotla:
- Egy műanyag zacskó az alábbiakkal:
- Manualul de instrucţiuni pentru instalator şi tehnicianul de între-
- Installer and maintenance technician instructions handbook
Понад кришкою котла:
Kazanın kapağının üzerinde:
Nad krytem kotle:
Na pokrovu kotla:
Понад кришкою котла:
Понад кришкою котла:
Понад кришкою котла:
Понад кришкою котла:
Понад кришкою котла:
Понад кришкою котла:
Понад кришкою котла:
Понад кришкою котла:
Понад кришкою котла:
- Найлонов плик със:
- Predný a zadný podstavec.
- Tylny i przedni cokół.
- System manager instructions handbook
- Használati útmutató a kivitelező és a szervizes számára
ţinere
- Пластиковий пакет, який містить:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Plastična vrečka z:
- Plastový sáček obsahující:
- Aşağıdakileri içeren bir adet plastik torba:
- Пластиковий пакет, який містить:
- Használati útmutató a rendszerfelügyelő számára
- TGC control unit user handbook
- Книжка с инструкции за техника по монтаж и техника по поддръжка
- Manual de instrucţiuni pentru responsabilul cu instalaţia
Nad krytom kotla:
Na pokrywie kotła:
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Керівництво з інструкціями для монтажника і ремонтника
- Warranty certificate
- Priročnikom z navodili za inštalaterja in vzdrževalca
- Návod k použití pro instalatéra a technika
- Montaj ve bakım personeli için kullanım kılavuzu
- Manual de utilizare a centralei de control TGC
- A TGC vezérlő központ használati útmutatója
- Книжка с инструкции за отговорника на инсталацията
- Plastový sáčik obsahujúci:
- Foliowa torebka zawierająca:
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Керівництво з інструкціями для відповідального за устаткування
- Hydraulic test certificate
- Книжка за употреба на централата за контрол TGC
- Jótállási jegy
- Certificat de garanţie
- Návod k použití pro pracovníka, odpovědného za zařízení
- Tesisat sorumlusu için kullanım kılavuzu
- Priročnikom z navodili za odgovorno osebo sistema
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Інструкція з експлуатації блоку контролю TGC
- Instrukcję instalacji i konserwacji
- Certificat de probă hidraulică
- Návod na použitie pre inštalatéra a technika
- TGC kontrol cihazı kullanım kılavuzu
- Tanúsítvány a vízvezeték kipróbálásáról
- Control unit booklet
- Uporabniškim priročnikom krmilnika TGC
- Návod k použití řídící jednotky TGC
- Сертификат за гаранция
- Гарантійне свідоцтво
- Гарантійне свідоцтво
- Návod na použitie pre zodpovedného pracovníka zariadenia
- Гарантійне свідоцтво
- Гарантійне свідоцтво
- Гарантійне свідоцтво
- Гарантійне свідоцтво
- Гарантійне свідоцтво
- Гарантійне свідоцтво
- Гарантійне свідоцтво
- Гарантійне свідоцтво
- Központ útmutatója
- Spare parts stub
- Garancijsko izjavo
- Manual centrală
- Сертификат за воден тест
- Instrukcję dla kierownika instalacji
- Garanti belgesi
- Záruční list
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Návod na použitie riadiacej jednotky TGC
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Сертифікат про гідравлічні випробування
- Fişă cu piese de schimb
- Instrukcję obsługi centralki sterowania TGC
- Hidrolik test sertifikası
- Cserealkatrész űrlap
- Osvědčení o hydraulické zkoušce
- Potrdilom o hidravličnem preskusu
- Книжка за централата
- Pins to block the set of fans in raised position.
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Брошура для центрального блоку управління
- Záručný list
- Certyfikat gwarancyjny
- Свитък резервни части
- Csapok a ventilátor egység fenti helyzetben történő rögzítéséhez.
- Pene pentru blocarea ansamblului de ventilatoare în poziţie ridicată..
- Příručka teplárny
- Knjižico centrale
- Kontrol birimi kullanım kılavuzu
- Формуляр для запасних частин
- Формуляр для запасних частин
- Формуляр для запасних частин
- Формуляр для запасних частин
- Формуляр для запасних частин
- Формуляр для запасних частин
- Формуляр для запасних частин
- Формуляр для запасних частин
- Osvedčenie o hydraulickej skúške
- Формуляр для запасних частин
- Формуляр для запасних частин
- Щифтове за застопоряване заедно на вентилаторите в повдигнато
- Obrazcem za nadomestne dele
- Seznam náhradných dílů
- Yedek parça formu
- Certyfikat prób hydraulicznych
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Príručka teplárne
- Стрижні для блокування разом вентиляторів у підвищеному положенні.
- Fanları yukarı konumda sabitlemek için pimler.
- Instrukcja centrali
- Svěrky pro zablokování sestavy ventilátorů ve zdvižené poloze.
- Zatiči za pritrditev ventilatorja v dvignjeni legi.
положение.
- Zoznam náhradných dielov
- Lista części zamiennych
- Svorky na zablokovanie zostavy ventilátorov v nadzdvihnutej polohe.
- Klamry do zablokowania zespołu wentylatorów w pozycji górnej.
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
295
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
386
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
419
17
Інструкції для монтажника
Инструкции за монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Pokyny pro instalatéra
Pokyny pre inštalatéra

Advertisement

loading