Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings page 15

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Model/i:
Model/e:
Modell(ek):
Model (y):
Model/s:
Модель/і:
Модел/и:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Model/y:
Модель/і:
Modello/ler:
Model/e:
Модель/і:
Kondenzacijski kotli:
Centrale cu condensare:
Kondenzációs kazánok:
Kondenzačné kotle
Condensing Boilers:
Конденсаційні котли
Кондензни котли:
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Kondenzační kotel:
Конденсаційні котли
Yoğuşmalı kombiler:
Конденсаційні котли
Kotły kondensacyjne:
Kotel na nizko temperaturo:
Centrală cu temperatură redusă:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Nízkoteplotný kotol:
Low temperature boiler:
Низькотемпературний котел:
Котел при ниска температура:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Nízkoteplotní kotel:
Низькотемпературний котел:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Kocioł niskotemperaturowy:
Низькотемпературний котел:
Kotel tipa B1:
Centrală tip B1:
B1 típusú kazán:
Kotol typu B1:
Boiler type B1:
Котел типу В1:
Котел тип B1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Kotel typu B1:
Kocioł typu B1:
B1 tipi kombi:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Co-generation appliance for central heating:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Aparat de încălzire mixt:
Mixed heating appliance:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Комбиниран уред за отопление:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Kombinovaný ohřívač:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Kombinált fűtőberendezés:
Установка для опалення змішаного типу:
Mešani aparat za ogrevanje:
Установка для опалення змішаного типу:
Karışık ısıtma cihazı:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Установка для опалення змішаного типу:
Element
Element
Element
Елемент
Element
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Element
Елемент
Елемент
Položka
Elem
Елемент
Prvok
Nominal termik kuvvet
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Znamionowa moc cieplna
Номінальна теплова потужність
Nazivna toplotna moč
Debitul caloric nominal
Nominal heat output
Номінальна теплова потужність
Névleges hőteljesítmény
Menovitý tepelný výkon
Jmenovitý tepelný výkon
Номинална топлинна мощност
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
For central heating only and combination boilers: useful heat output
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
toplotna moč
теплова потужність
cieplna
теплова потужність
calorifică utilă
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
K menovitému tepelnému výkonu pri
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
(*)
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Pri nominalni toplotni moči v režimu
La putere calorifică nominală în regim de
При номинална топлинна мощност
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
Ze znamionową mocą cieplną podczas
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
ture mode (*)
sékleten (*)
vysokých teplotách (*)
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
temperatură înaltă (*)
във високотемпературен режим (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
visoke temperature (*)
vysokoteplotním režimu (*)
у режимі високої температури (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
At 30% of nominal heat output in a low
30%-os részterhelés esetén alacsony
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
0'da (**)
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% от номиналната топлинна мощ-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
Pri 30% nominalne toplotne moči v
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
temperature mode (**)
hőmérsékleten (**)
vysokých teplotách (**)
Elektrik yedek tüketimi
în regim de temperatură redusă (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
v nízkoteplotním režimu (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
Auxiliary electricity consumption
Villamossegédenergia-fogyasztás
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Pomožna poraba elektrike
Consum suplimentar de electricitate
Допълнителен разход на електроенергия
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Spotřeba pomocné elektrické energie
Tam yüklü
Додаткове споживання електричної енергії
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Teljes terhelés mellett
At full load
Pri plnom zaťažení
Cu sarcină maximă
При пълно натоварване
Przy pełnym obciążeniu
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
Pri polni obremenitvi
Při plném zatížení
При полному навартаженні
При полному навартаженні
Kısmen yüklü
Pri čiastočnom zaťažení
Részterhelés mellett
At partial load
Z częściowym obciążeniem
Při částečném zatížení
Pri delni obremenitvi
Cu sarcină parțială
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
Bekleme modunda
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частично натоварване
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
Készenléti módban
In standby mode
V pohotovostnom režime
V pohotovostním režimu
W trybie czuwania
În modalitate standby
V načinu stby
Karışık ısıtma cihazları için
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режим standby
В режимі стендбай
For mixed central heating appliances
Kombinált fűtőberendezések esetén
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
U kombinovaných ohřívačů
Za mešane ogrevalne naprave
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
Pentru aparate de încălzire mixte
Belirtilen yük profili
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
За уреди за комбинирано отопление
Deklarovaný profil zaťaženia
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Daily electrical power consumption
Denná spotreba elektrickej energie
Napi áramfogyasztás
Обявен профил на натоварване
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
İletişim bilgileri
Kontakty
Elérhetőség
Contact information
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Дневен разход на електроенергия
Kontakt
Dane adresowe
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
Kontakti
Adrese
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
Координати
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
anlamına gelir.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(zpátečka).
50°C temperaturę powrotną.
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
povratku.
50°C на звороті.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
Model (y):
Modello/ler:
Modell(ek):
Model/s:
Kondenzačné kotle
Yoğuşmalı kombiler:
Model/e:
Model/y:
Kondenzációs kazánok:
Model/i:
Condensing Boilers:
Model/e:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модел/и:
Nízkoteplotný kotol:
Kotły kondensacyjne:
Kondenzační kotel:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Kondenzacijski kotli:
Low temperature boiler:
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Centrale cu condensare:
Кондензни котли:
Kotol typu B1:
Kocioł niskotemperaturowy:
Nízkoteplotní kotel:
B1 tipi kombi:
Kotel na nizko temperaturo:
Centrală cu temperatură redusă:
Boiler type B1:
B1 típusú kazán:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Котел при ниска температура:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Kotel typu B1:
Kocioł typu B1:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Kotel tipa B1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Centrală tip B1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Co-generation appliance for central heating:
Котел типу В1:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Котел типу В1:
Котел тип B1:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Karışık ısıtma cihazı:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Kombinált fűtőberendezés:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Mixed heating appliance:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Kombinovaný ohřívač:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Element
Prvok
Установка для опалення змішаного типу:
Mešani aparat za ogrevanje:
Aparat de încălzire mixt:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Element
Комбиниран уред за отопление:
Elem
Element
Nominal termik kuvvet
Položka
Menovitý tepelný výkon
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Element
Element
Nominal heat output
Елемент
Névleges hőteljesítmény
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Znamionowa moc cieplna
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
Nazivna toplotna moč
Debitul caloric nominal
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Jmenovitý tepelný výkon
Номінальна теплова потужність
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
For central heating only and combination boilers: useful heat output
K menovitému tepelnému výkonu pri
Номинална топлинна мощност
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
(*)
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
vysokých teplotách (*)
At nominal heat output in high tempera-
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
cieplna
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
ture mode (*)
calorifică utilă
sékleten (*)
toplotna moč
теплова потужність
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
0'da (**)
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
La putere calorifică nominală în regim de
Pri nominalni toplotni moči v režimu
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
vysokých teplotách (**)
При номинална топлинна мощност
pracy w wysokiej temperaturze (*)
vysokoteplotním režimu (*)
Elektrik yedek tüketimi
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
visoke temperature (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
temperature mode (**)
у режимі високої температури (*)
temperatură înaltă (*)
hőmérsékleten (**)
във високотемпературен режим (*)
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
La 30% din puterea calorifică nominală
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Auxiliary electricity consumption
Villamossegédenergia-fogyasztás
Tam yüklü
v nízkoteplotním režimu (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
Pri plnom zaťažení
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
ності у режимі низької температури (**)
în regim de temperatură redusă (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
Spotřeba pomocné elektrické energie
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
At full load
Teljes terhelés mellett
Kısmen yüklü
Pri čiastočnom zaťažení
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Consum suplimentar de electricitate
Pomožna poraba elektrike
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Допълнителен разход на електроенергия
Przy pełnym obciążeniu
Při plném zatížení
Részterhelés mellett
At partial load
Bekleme modunda
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
Cu sarcină maximă
Pri polni obremenitvi
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При пълно натоварване
V pohotovostnom režime
Z częściowym obciążeniem
Při částečném zatížení
Készenléti módban
In standby mode
Pri delni obremenitvi
Cu sarcină parțială
Karışık ısıtma cihazları için
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частично натоварване
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
W trybie czuwania
V pohotovostním režimu
Kombinált fűtőberendezések esetén
For mixed central heating appliances
Belirtilen yük profili
V načinu stby
În modalitate standby
Deklarovaný profil zaťaženia
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режим standby
U kombinovaných ohřívačů
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Denná spotreba elektrickej energie
Za mešane ogrevalne naprave
Pentru aparate de încălzire mixte
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Daily electrical power consumption
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
Napi áramfogyasztás
İletişim bilgileri
За уреди за комбинирано отопление
Kontakty
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Contact information
Elérhetőség
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
Обявен профил на натоварване
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
Dane adresowe
Kontakt
anlamına gelir.
Дневен разход на електроенергия
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Kontakti
Adrese
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
Координати
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(zpátečka).
50°C temperaturę powrotną.
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
50°C на звороті.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
povratku.
50°C на звороті.
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
Technical characteristics and dimensions
Technické charakteristiky a rozmery
Technické charakteristiky a rozměry
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
EVET
IGEN
ANO
ÁNO
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
TAK
ТАК
ТАК
YES
DA
DA
ДА
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
NE
NE
НЕ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
НЕ
NE
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NEM
NIE
NIE
NU
NO
NE
НЕ
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Fitted with supplementary heating system:
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Снабден с допълнителна система за отопление:
Оснащений додатковою системою опалення:
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
NE
НЕ
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Sembol
Symbol
Symbol
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Wartość Jednostka Element
Valoare
Değer
Value
Unitate Element
Birimi
Enote
Unit
Element
Element
Element
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Jednotka Položka
Jednotka Prvok
Блок
Elem
Елемент
ност
nota
nota
egység
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Sezonowa efektywność energetyczna
Сезонна енергоефективність опалення
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
Seasonal energy efficiency of central
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
P
294
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
294
294
294
294
294
294
294
294
294
294
294
294
294
294
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
kW
kW
Sezónní energetická účinnost vytápění
Сезонна енергийна ефективност на
n
P
P
294
294
kW
kW
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
приміщення
ogrzewania otoczenia
приміщення
приміщення
ambientului
приміщення
heating
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
prostora
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
P
P
294
294
kW
kW
n
n
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
отоплението на помещението
prostředí
n
n
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
віддача
віддача
izkoristek
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
wa
P
294,0
kW
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
K menovitému tepelnému výkonu pri
(*)
4
P
P
P
294,0
294.0
294,0
kW
kW
kW
При номінальній тепловій потужності
La putere calorifică nominală în regim de
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номинална топлинна мощност
При номінальній тепловій потужності
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Ze znamionową mocą cieplną podczas
Pri nominalni toplotni moči v režimu
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
sékleten (*)
ture mode (*)
vysokých teplotách (*)
4
4
4
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
visoke temperature (*)
у режимі високої температури (*)
vysokoteplotním režimu (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
temperatură înaltă (*)
във високотемпературен режим (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
P
96,6
kW
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
0'da (**)
1
P
P
P
96,6
96.6
96,6
kW
kW
kW
При 30% номінальної теплової потуж-
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
При 30% от номиналната топлинна мощ-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
La 30% din puterea calorifică nominală
Pri 30% nominalne toplotne moči v
temperature mode (**)
hőmérsékleten (**)
vysokých teplotách (**)
1
1
1
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Diğer elementler
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
ності у режимі низької температури (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
ності у режимі низької температури (**)
în regim de temperatură redusă (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Other items
Ďalšie prvky
Egyéb elemek
el
0,435
kW
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Други елементи
Інші елементи
Pozostałe elementy
Beklemede termik dağılma
Další položky
Drugi elementi
Alte elemente
max
el
el
el
0,435
0.435
0,435
kW
kW
kW
Heat loss in standby
Strata tepla v pohotovostnom režime
Készenléti hőveszteség
max
max
max
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Dispersie calorifică în standby
Топлинна загуба в режим standby
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Straty ciepła w trybie gotowości
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Toplotna izguba v načinu stby
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
el
0,040
kW
Brülör ateşleme enerji tüketimi
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
min
el
el
el
0,040
0.040
0,040
kW
kW
kW
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
Ignition burner energy consumption
Gyújtóégő energiafogyasztása
min
min
min
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Разход на енергия за запалване на
Споживання енергії пальника за-
el
el
el
el
0,040
0,040
0,040
0,040
kW
kW
kW
kW
Zużycie energii zapłonu palnika
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
Poraba energije gorilnika pri vžigu
Consum de energie arzător la aprindere
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
P
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,010
0,040
0,040
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
Azot oksit emilimleri
min
min
min
min
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
горелката
палювання
палювання
min
min
min
min
min
min
min
min
min
min
min
SB
P
P
P
0,010
0.010
0,010
kW
kW
kW
Emisie oxidov dusíka
Emissions of nitrogen oxides
Nitrogénoxid kibocsátás
SB
SB
SB
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
kW
kW
kW
kW
Emisja tlenków azotu
Emise oxidů dusíku
Emisii de oxizi de azot
Emisije dušikovih oksidov
SB
SB
SB
SB
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
Емисии на азотни окиси
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
Účinnosť produkcie TÚV
Domestic hot water production efficiency
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
Randamentul preparării apei calde de
Účinnost ohřevu TUV
wydajność wytwarzania c.w.u.
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
Ефективност на производство на
elec
Q
Q
Q
kWh
kWh
kWh
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Napi gázfogyasztás
Daily gas consumption
Denná spotreba plynu
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
vode
consum
elec
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
Dzienne zużycie gazu
Denní spotřeba plynu
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
битова гореща вода
elec
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Consum zilnic de gaz
Dnevna poraba plina
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ÁNO
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
EVET
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
IGEN
YES
ARES 350 Tec ErP
NIE
ANO
TAK
HAYIR
NEM
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
NO
DA
DA
ДА
NIE
NIE
NE
HAYIR
NEM
NO
NU
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НЕ
NIE
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
NIE
NE
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NEM
NU
NO
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Fitted with supplementary heating system:
НЕ
NIE
NIE
NE
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
HAYIR
NEM
NO
NU
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
НЕ
Снабден с допълнителна система за отопление:
Hod-
NIE
NE
Sembol
Değer
Birimi
Element
Symbol
Jednotka Prvok
nota
Mérték-
NU
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Symbol
Value
Unit
Element
НЕ
Jel
Érték
Elem
Hod-
Symbol
Wartość Jednostka Element
P
342
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
egység
Symbol
Jednotka Položka
P
342
kW
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
Seasonal energy efficiency of central
n
Стой-
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Valoare
Unitate Element
Enote
Element
nota
P
n
342
kW
Символ
Блок
Елемент
Sezonowa efektywność energetyczna
P
342
kW
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
heating
ност
n
P
342
kW
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
n
Sezónní energetická účinnost vytápění
Сезонна енергоефективність опалення
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
ogrzewania otoczenia
n
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
342
342
342
342
342
342
342
342
342
342
342
342
342
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
kW
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Сезонна енергийна ефективност на
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
prostora
ambientului
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
prostředí
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
K menovitému tepelnému výkonu pri
P
P
341,7
342
kW
kW
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
P
341,7
kW
(*)
отоплението на помещението
n
4
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
vysokých teplotách (*)
At nominal heat output in high tempera-
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
4
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
wa
P
P
341.7
341,7
kW
kW
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
віддача
віддача
віддача
ture mode (*)
sékleten (*)
izkoristek
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
4
4
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
P
112,0
kW
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Ze znamionową mocą cieplną podczas
P
112,0
kW
0'da (**)
1
P
P
341,7
341,7
kW
kW
La putere calorifică nominală în regim de
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
Pri nominalni toplotni moči v režimu
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
vysokých teplotách (**)
При номинална топлинна мощност
1
vysokoteplotním režimu (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
4
4
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
341,7
341,7
341,7
341,7
341,7
341,7
341,7
341,7
341,7
341,7
341,7
341,7
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
P
P
112.0
112,0
kW
kW
P
341,7
kW
Diğer elementler
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
hőmérsékleten (**)
temperatură înaltă (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
temperature mode (**)
visoke temperature (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
във високотемпературен режим (*)
4
4
4
4
4
4
4
1
4
4
1
4
4
4
4
Ďalšie prvky
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
P
P
112,0
112,0
kW
kW
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Egyéb elemek
Other items
el
0,507
kW
Beklemede termik dağılma
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
1
1
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
112,0
112,0
112,0
112,0
112,0
112,0
112,0
112,0
112,0
112,0
112,0
112,0
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
P
112,0
kW
el
0,507
kW
Strata tepla v pohotovostnom režime
max
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
în regim de temperatură redusă (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ност в нискотемпературен режим (**)
1
max
Pozostałe elementy
Další položky
el
el
0,507
0.507
kW
kW
Készenléti hőveszteség
Heat loss in standby
el
0,040
kW
Brülör ateşleme enerji tüketimi
el
0,040
kW
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
max
max
min
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Drugi elementi
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Alte elemente
Други елементи
min
el
el
el
el
0,040
0,507
0,507
0.040
kW
kW
kW
kW
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
Ignition burner energy consumption
Straty ciepła w trybie gotowości
Gyújtóégő energiafogyasztása
P
0,010
kW
Azot oksit emilimleri
min
max
max
min
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
0,507
0,507
0,507
0,507
0,507
0,507
0,507
0,507
0,507
0,507
0,507
0,507
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Toplotna izguba v načinu stby
Dispersie calorifică în standby
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
el
0,507
kW
Топлинна загуба в режим standby
P
0,010
kW
Emisie oxidov dusíka
SB
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
el
el
SB
0,040
0,040
kW
kW
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
Zużycie energii zapłonu palnika
P
P
0.010
0,010
kW
kW
Nitrogénoxid kibocsátás
Emissions of nitrogen oxides
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
min
min
el
el
0,040
0,040
kW
kW
Consum de energie arzător la aprindere
Разход на енергия за запалване на
Poraba energije gorilnika pri vžigu
SB
SB
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
el
0,040
kW
min
min
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
min
min
min
min
min
min
min
min
min
min
горелката
min
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emisja tlenków azotu
Emise oxidů dusíku
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
SB
SB
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emisii de oxizi de azot
Emisije dušikovih oksidov
Účinnosť produkcie TÚV
SB
SB
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
P
0,010
kW
Емисии на азотни окиси
Domestic hot water production efficiency
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
Q
kWh
Denná spotreba plynu
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
Daily gas consumption
Napi gázfogyasztás
wydajność wytwarzania c.w.u.
Účinnost ohřevu TUV
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
Randamentul preparării apei calde de
elec
elec
Ефективност на производство на
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
Q
kWh
kWh
Denní spotřeba plynu
Dzienne zużycie gazu
consum
vode
elec
elec
битова гореща вода
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Dnevna poraba plina
Consum zilnic de gaz
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Műszaki adatok és méretjellemzők
Właściwości techniczne i wymiary
Технически характеристики и размери
Teknik özellikleri ve boyutları
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Tehnični podatki in mere
15
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
NE
NE
НЕ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Jednot-
Jednot-
Sembol
Symbol
Symbol
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Vrednost
Wartość Jednostka
Valoare
Değer
Value
Unitate
Birimi
Enote
Unit
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Блок
ност
nota
nota
egység
ka
ka
η
92
%
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
η
88,3
%
4
η
η
η
88,3
88.3
88,3
%
%
%
4
4
4
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
η
96,7
%
1
η
η
η
96,7
96.7
96,7
%
%
%
1
1
1
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
P
1,15
kW
stby
P
P
P
1,15
1.15
1,15
kW
kW
kW
stby
stby
stby
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
kW
kW
P
0,000
kW
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
ign
P
P
P
0,000
0.000
0,000
kW
kW
kW
ign
ign
ign
mg /
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
kW
kW
kW
kW
NO
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
54
кВт
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
ign
ign
ign
ign
mg /
mg /
mg/
kWh
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
X
NO
NO
NO
54
54
54
mg /
mg /
mg /
mg /
kWh
kWh
kWh
X
X
X
NO
NO
NO
NO
54
54
54
54
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
mg /
kWh
kWh
kWh
kWh
X
X
X
X
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
kWh
год
год
год
год
год
год
год
год
год
год
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
η
%
WH
η
η
η
%
%
%
WH
WH
WH
η
η
%
%
Q
kWh
η
η
%
%
WH
WH
fuel
Q
Q
Q
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
kWh
kWh
kWh
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
WH
WH
η
%
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
elec
fuel
fuel
Q
Q
kWh
kWh
WH
fuel
fuel
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
kWh
kWh
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
Q
kWh
fuel
NIE
HAYIR
NEM
NO
NIE
NE
NU
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НЕ
Hod-
Jednot-
Sembol
Değer
Birimi
Symbol
nota
Mérték-
ka
Symbol
Value
Unit
Jel
Érték
Hod-
Jednot-
Symbol
Wartość Jednostka
η
92
%
egység
Symbol
η
92
%
s
Стой-
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Vrednost
Valoare
Unitate
Enote
nota
ka
η
s
92
%
Символ
Блок
η
92
%
ност
s
η
92
%
s
s
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
η
η
88,5
92
%
%
η
88,5
%
s
4
4
η
η
88,5
88.5
%
%
4
4
η
96,7
%
η
96,7
%
1
η
η
88,5
88,5
%
%
1
4
4
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
88,5
88,5
88,5
88,5
88,5
88,5
88,5
88,5
88,5
88,5
88,5
88,5
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
η
η
96.7
96,7
%
%
η
88,5
%
4
4
4
4
4
4
1
4
4
1
4
4
4
4
4
η
η
96,7
96,7
%
%
P
1,39
kW
1
1
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
η
96,7
%
P
1,39
kW
stby
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
stby
P
P
1,39
1.39
kW
kW
P
0,000
kW
P
0,000
kW
stby
stby
ign
ign
mg /
P
P
P
P
0.000
0,000
1,39
1,39
kW
kW
kW
kW
mg/
NO
54
stby
stby
ign
ign
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
1,39
1,39
1,39
1,39
1,39
1,39
1,39
1,39
1,39
1,39
1,39
1,39
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
кВт
kW
P
1,39
kW
NO
54
kWh
X
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
kWh
mg /
mg /
stby
P
P
X
0,000
0,000
kW
kW
NO
NO
54
54
ign
ign
P
P
0,000
0,000
kW
kW
kWh
kWh
X
X
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
P
0,000
kW
ign
ign
mg /
mg /
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
NO
NO
54
54
mg /
mg /
η
%
kWh
kWh
X
X
NO
NO
54
54
η
%
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
mg /
WH
kWh
kWh
X
X
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
WH
NO
54
η
η
%
%
Q
kWh
год
год
год
год
год
год
год
год
год
год
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
kWh
X
Q
kWh
WH
WH
fuel
fuel
Q
Q
η
η
kWh
kWh
%
%
WH
WH
fuel
elec
η
η
%
%
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
Q
Q
kWh
kWh
WH
WH
η
%
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
fuel
fuel
WH
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
kWh
kWh
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
Q
kWh
fuel

Advertisement

loading