Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings page 14

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Tehnični podatki in mere
Właściwości techniczne i wymiary
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Teknik özellikleri ve boyutları
Technické charakteristiky a rozmery
Technické charakteristiky a rozměry
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Technical characteristics and dimensions
Технічні характеристики і розміри
Műszaki adatok és méretjellemzők
Технически характеристики и размери
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модел/и:
Model/y:
Model/s:
Model (y):
Model/e:
Modell(ek):
Model/i:
Модель/і:
Модель/і:
Model/e:
Modello/ler:
Модель/і:
Модель/і:
Kotły kondensacyjne:
Yoğuşmalı kombiler:
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Kondenzační kotel:
Kondenzačné kotle
Кондензни котли:
Centrale cu condensare:
Condensing Boilers:
Kondenzacijski kotli:
Kondenzációs kazánok:
Конденсаційні котли
Котел при ниска температура:
Nízkoteplotní kotel:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Kotel na nizko temperaturo:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Centrală cu temperatură redusă:
Low temperature boiler:
Nízkoteplotný kotol:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Kocioł niskotemperaturowy:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Котел типу В1:
Kotel typu B1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Kotol typu B1:
Котел тип B1:
Centrală tip B1:
Boiler type B1:
Kocioł typu B1:
B1 típusú kazán:
B1 tipi kombi:
Kotel tipa B1:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Co-generation appliance for central heating:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Karışık ısıtma cihazı:
Установка для опалення змішаного типу:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Mixed heating appliance:
Aparat de încălzire mixt:
Kombinált fűtőberendezés:
Mešani aparat za ogrevanje:
Kombinovaný ohřívač:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Комбиниран уред за отопление:
Установка для опалення змішаного типу:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Установка для опалення змішаного типу:
Element
Element
Element
Element
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Element
Елемент
Položka
Elem
Prvok
Елемент
Nominal termik kuvvet
Nominal heat output
Debitul caloric nominal
Nazivna toplotna moč
Znamionowa moc cieplna
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Névleges hőteljesítmény
Menovitý tepelný výkon
Jmenovitý tepelný výkon
Номинална топлинна мощност
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
For central heating only and combination boilers: useful heat output
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
toplotna moč
calorifică utilă
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
cieplna
At nominal heat output in high tempera-
K menovitému tepelnému výkonu pri
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
(*)
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номинална топлинна мощност
La putere calorifică nominală în regim de
Pri nominalni toplotni moči v režimu
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Ze znamionową mocą cieplną podczas
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
ture mode (*)
vysokých teplotách (*)
sékleten (*)
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
vysokoteplotním režimu (*)
visoke temperature (*)
temperatură înaltă (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
във високотемпературен режим (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
0'da (**)
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
La 30% din puterea calorifică nominală
Pri 30% nominalne toplotne moči v
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
При 30% номінальної теплової потуж-
hőmérsékleten (**)
vysokých teplotách (**)
temperature mode (**)
Elektrik yedek tüketimi
v nízkoteplotním režimu (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
în regim de temperatură redusă (**)
Auxiliary electricity consumption
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Villamossegédenergia-fogyasztás
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Допълнителен разход на електроенергия
Додаткове споживання електричної енергії
Consum suplimentar de electricitate
Pomožna poraba elektrike
Spotřeba pomocné elektrické energie
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Tam yüklü
Teljes terhelés mellett
Pri plnom zaťažení
At full load
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
Při plném zatížení
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При пълно натоварване
Cu sarcină maximă
Pri polni obremenitvi
При полному навартаженні
Przy pełnym obciążeniu
Kısmen yüklü
Részterhelés mellett
At partial load
Pri čiastočnom zaťažení
Pri delni obremenitvi
Při částečném zatížení
Z częściowym obciążeniem
Cu sarcină parțială
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частично натоварване
Bekleme modunda
Készenléti módban
V pohotovostnom režime
In standby mode
W trybie czuwania
V pohotovostním režimu
V načinu stby
În modalitate standby
Karışık ısıtma cihazları için
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режим standby
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
For mixed central heating appliances
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
Kombinált fűtőberendezések esetén
Za mešane ogrevalne naprave
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
U kombinovaných ohřívačů
Pentru aparate de încălzire mixte
Belirtilen yük profili
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
За уреди за комбинирано отопление
Для установок для опалення змішаного типу
Deklarovaný profil zaťaženia
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Daily electrical power consumption
Denná spotreba elektrickej energie
Napi áramfogyasztás
Обявен профил на натоварване
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
İletişim bilgileri
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
Elérhetőség
Kontakty
Contact information
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Дневен разход на електроенергия
Dane adresowe
Kontakt
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Adrese
Kontakti
Контактна інформація
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
Координати
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
anlamına gelir.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
50°C temperaturę powrotną.
(zpátečka).
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
povratku.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
50°C на звороті.
Model (y):
Modello/ler:
Modell(ek):
Model/s:
Kondenzačné kotle
Model/e:
Yoğuşmalı kombiler:
Model/y:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Модель/і:
Model/e:
Модель/і:
Модель/і:
Kondenzációs kazánok:
Condensing Boilers:
Модель/і:
Model/i:
Модел/и:
Nízkoteplotný kotol:
Kondenzační kotel:
Kotły kondensacyjne:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Centrale cu condensare:
Kondenzacijski kotli:
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Low temperature boiler:
Кондензни котли:
Kotol typu B1:
Kocioł niskotemperaturowy:
Nízkoteplotní kotel:
B1 tipi kombi:
Kotel na nizko temperaturo:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Centrală cu temperatură redusă:
Низькотемпературний котел:
Boiler type B1:
B1 típusú kazán:
Котел при ниска температура:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Kocioł typu B1:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Kotel typu B1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Kotel tipa B1:
Котел типу В1:
Centrală tip B1:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Co-generation appliance for central heating:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Котел тип B1:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Karışık ısıtma cihazı:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Kombinált fűtőberendezés:
Mixed heating appliance:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Element
Kombinovaný ohřívač:
Prvok
Element
Mešani aparat za ogrevanje:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Aparat de încălzire mixt:
Комбиниран уред за отопление:
Elem
Element
Nominal termik kuvvet
Položka
Menovitý tepelný výkon
Element
Елемент
Element
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Елемент
Nominal heat output
Елемент
Névleges hőteljesítmény
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Znamionowa moc cieplna
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
Jmenovitý tepelný výkon
Nazivna toplotna moč
Debitul caloric nominal
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
For central heating only and combination boilers: useful heat output
K menovitému tepelnému výkonu pri
Номинална топлинна мощност
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
(*)
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
vysokých teplotách (*)
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
cieplna
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
теплова потужність
calorifică utilă
sékleten (*)
toplotna moč
теплова потужність
теплова потужність
ture mode (*)
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
0'da (**)
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
Pri nominalni toplotni moči v režimu
vysokých teplotách (**)
При номінальній тепловій потужності
At 30% of nominal heat output in a low
La putere calorifică nominală în regim de
30%-os részterhelés esetén alacsony
При номінальній тепловій потужності
При номинална топлинна мощност
vysokoteplotním režimu (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
Elektrik yedek tüketimi
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
temperatură înaltă (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
visoke temperature (*)
hőmérsékleten (**)
temperature mode (**)
във високотемпературен режим (*)
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Villamossegédenergia-fogyasztás
Auxiliary electricity consumption
Tam yüklü
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
Pri plnom zaťažení
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
ності у режимі низької температури (**)
în regim de temperatură redusă (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Spotřeba pomocné elektrické energie
Kısmen yüklü
At full load
Teljes terhelés mellett
Pri čiastočnom zaťažení
Pomožna poraba elektrike
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Додаткове споживання електричної енергії
Consum suplimentar de electricitate
Допълнителен разход на електроенергия
At partial load
Részterhelés mellett
Při plném zatížení
Przy pełnym obciążeniu
Bekleme modunda
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
Cu sarcină maximă
При полному навартаженні
Pri polni obremenitvi
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При полному навартаженні
При пълно натоварване
V pohotovostnom režime
Při částečném zatížení
Z częściowym obciążeniem
Készenléti módban
In standby mode
Pri delni obremenitvi
Cu sarcină parțială
Karışık ısıtma cihazları için
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
При частично натоварване
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
W trybie czuwania
V pohotovostním režimu
Kombinált fűtőberendezések esetén
For mixed central heating appliances
Belirtilen yük profili
V načinu stby
În modalitate standby
Deklarovaný profil zaťaženia
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режимі стендбай
В режим standby
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
U kombinovaných ohřívačů
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Denná spotreba elektrickej energie
Za mešane ogrevalne naprave
Pentru aparate de încălzire mixte
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
İletişim bilgileri
За уреди за комбинирано отопление
Daily electrical power consumption
Napi áramfogyasztás
Kontakty
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Contact information
Elérhetőség
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
Обявен профил на натоварване
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
Kontakt
Dane adresowe
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
anlamına gelir.
Дневен разход на електроенергия
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Контактна інформація
Kontakti
Adrese
Контактна інформація
Контактна інформація
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
Координати
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
50°C temperaturę powrotną.
(zpátečka).
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
50°C на звороті.
povratku.
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
EVET
IGEN
ÁNO
ANO
ТАК
ТАК
TAK
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
YES
DA
ДА
DA
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
НЕ
NE
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
НЕ
NE
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NEM
NIE
NIE
NU
NO
НЕ
NE
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Fitted with supplementary heating system:
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Оснащений додатковою системою опалення:
Снабден с допълнителна система за отопление:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
NE
NE
НЕ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Symbol
Sembol
Symbol
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Wartość Jednostka Element
Valoare
Değer
Value
Unitate Element
Birimi
Enote
Unit
Element
Element
Element
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Jednotka Prvok
Jednotka Položka
Блок
Елемент
Elem
ност
nota
nota
egység
Сезонна енергоефективність опалення
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
Сезонна енергоефективність опалення
Sezonowa efektywność energetyczna
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Seasonal energy efficiency of central
Сезонна енергоефективність опалення
P
195
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
195
195
195
195
195
195
195
195
195
195
195
195
195
195
кВт
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
kW
kW
кВт
Sezónní energetická účinnost vytápění
Сезонна енергийна ефективност на
n
P
P
195
195
kW
kW
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
приміщення
ambientului
heating
prostora
ogrzewania otoczenia
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
P
P
195
195
kW
kW
n
n
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
отоплението на помещението
prostředí
n
n
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
віддача
віддача
віддача
wa
izkoristek
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
P
195,2
kW
K menovitému tepelnému výkonu pri
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
(*)
4
P
P
P
195,2
195,2
195.2
kW
kW
kW
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Pri nominalni toplotni moči v režimu
La putere calorifică nominală în regim de
При номинална топлинна мощност
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
ture mode (*)
sékleten (*)
vysokých teplotách (*)
4
4
4
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
kW
kW
kW
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
vysokoteplotním režimu (*)
visoke temperature (*)
temperatură înaltă (*)
във високотемпературен режим (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
P
64,4
kW
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
0'da (**)
1
P
P
P
64,4
64,4
64.4
kW
kW
kW
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% номінальної теплової потуж-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
При 30% номінальної теплової потуж-
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
vysokých teplotách (**)
temperature mode (**)
hőmérsékleten (**)
1
1
1
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
кВт
кВт
kW
кВт
kW
kW
Diğer elementler
ност в нискотемпературен режим (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
režimu nizke temperature (*)
în regim de temperatură redusă (**)
ності у режимі низької температури (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ďalšie prvky
Egyéb elemek
Other items
Drugi elementi
Інші елементи
Pozostałe elementy
Інші елементи
Други елементи
Alte elemente
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Další položky
el
0,290
kW
Beklemede termik dağılma
max
0,290
0.290
0,290
kW
kW
kW
Heat loss in standby
Készenléti hőveszteség
Strata tepla v pohotovostnom režime
el
el
el
max
max
max
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
кВт
kW
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Топлинна загуба в режим standby
Dispersie calorifică în standby
Toplotna izguba v načinu stby
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
Straty ciepła w trybie gotowości
Теплові втрати в режимі стендбай
el
0,040
kW
Brülör ateşleme enerji tüketimi
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
min
el
el
el
0,040
0.040
0,040
kW
kW
kW
Gyújtóégő energiafogyasztása
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
Ignition burner energy consumption
min
min
min
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Разход на енергия за запалване на
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
el
el
el
el
0,040
0,040
0,040
0,040
kW
kW
kW
kW
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
Poraba energije gorilnika pri vžigu
Consum de energie arzător la aprindere
Zużycie energii zapłonu palnika
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
P
0,010
kW
Azot oksit emilimleri
min
min
min
min
палювання
палювання
палювання
горелката
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
min
min
min
min
min
min
min
min
min
min
min
SB
P
P
P
0,010
0.010
0,010
kW
kW
kW
Emissions of nitrogen oxides
Nitrogénoxid kibocsátás
Emisie oxidov dusíka
SB
SB
SB
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
kW
kW
kW
kW
Emisii de oxizi de azot
Emisije dušikovih oksidov
Emise oxidů dusíku
Emisja tlenków azotu
SB
SB
SB
SB
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Емисии на азотни окиси
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
Domestic hot water production efficiency
Účinnosť produkcie TÚV
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
Randamentul preparării apei calde de
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
Účinnost ohřevu TUV
wydajność wytwarzania c.w.u.
Ефективност на производство на
elec
Q
Q
Q
kWh
kWh
kWh
Napi gázfogyasztás
Daily gas consumption
Denná spotreba plynu
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
consum
vode
elec
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
Dzienne zużycie gazu
Denní spotřeba plynu
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
битова гореща вода
elec
elec
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Dnevna poraba plina
Consum zilnic de gaz
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ÁNO
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
EVET
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
IGEN
YES
ARES 250 Tec ErP
NIE
ANO
TAK
HAYIR
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
DA
DA
NEM
NO
ДА
NIE
NIE
NE
HAYIR
NU
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
NEM
NO
НЕ
NIE
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NIE
NE
NEM
NU
NO
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Fitted with supplementary heating system:
НЕ
NIE
NIE
NE
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
HAYIR
NU
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
Оснащений додатковою системою опалення:
NEM
NO
НЕ
Снабден с допълнителна система за отопление:
Hod-
Sembol
Değer
Birimi
NIE
NE
Element
Symbol
Jednotka Prvok
nota
Mérték-
Symbol
Value
Unit
NU
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Element
НЕ
Jel
Érték
Elem
Hod-
Symbol
Wartość Jednostka Element
P
240
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
egység
Symbol
Jednotka Položka
P
240
kW
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
n
Seasonal energy efficiency of central
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Valoare
Стой-
Unitate Element
Enote
Element
nota
P
n
240
kW
Символ
Блок
Елемент
Sezonowa efektywność energetyczna
P
240
kW
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
heating
ност
n
P
240
kW
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
n
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Sezónní energetická účinnost vytápění
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
ogrzewania otoczenia
n
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
кВт
kW
kW
кВт
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Сезонна енергийна ефективност на
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
приміщення
prostředí
приміщення
приміщення
ambientului
приміщення
prostora
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
приміщення
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
K menovitému tepelnému výkonu pri
P
244,5
kW
P
240
kW
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
P
244,5
kW
(*)
отоплението на помещението
4
n
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
vysokých teplotách (*)
4
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
wa
P
P
244.5
244,5
kW
kW
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
віддача
ture mode (*)
віддача
izkoristek
sékleten (*)
4
4
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
P
80,5
kW
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
P
80,5
kW
0'da (**)
1
P
P
244,5
244,5
kW
kW
При номінальній тепловій потужності
La putere calorifică nominală în regim de
30%-os részterhelés esetén alacsony
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
Pri nominalni toplotni moči v režimu
At 30% of nominal heat output in a low
vysokých teplotách (**)
При номинална топлинна мощност
1
vysokoteplotním režimu (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
4
4
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
244,5
244,5
244,5
244,5
244,5
244,5
244,5
244,5
244,5
244,5
244,5
244,5
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
P
P
80.5
80,5
kW
kW
P
244,5
kW
Diğer elementler
у режимі високої температури (*)
temperatură înaltă (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
visoke temperature (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
hőmérsékleten (**)
temperature mode (**)
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
във високотемпературен режим (*)
1
1
4
Ďalšie prvky
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
P
P
80,5
80,5
kW
kW
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Other items
Egyéb elemek
el
0,362
kW
Beklemede termik dağılma
v nízkoteplotním režimu (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
1
1
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
80,5
80,5
80,5
80,5
80,5
80,5
80,5
80,5
80,5
80,5
80,5
80,5
kW
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
P
80,5
kW
el
0,362
kW
Strata tepla v pohotovostnom režime
max
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
în regim de temperatură redusă (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ност в нискотемпературен режим (**)
1
max
Další položky
Pozostałe elementy
el
el
el
0,040
0,362
0.362
kW
kW
kW
Brülör ateşleme enerji tüketimi
Készenléti hőveszteség
Heat loss in standby
el
0,040
kW
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
max
max
min
Drugi elementi
Alte elemente
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Інші елементи
Други елементи
min
el
el
el
el
0.040
0,362
0,362
0,040
kW
kW
kW
kW
Straty ciepła w trybie gotowości
Gyújtóégő energiafogyasztása
Ignition burner energy consumption
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
P
0,010
kW
Azot oksit emilimleri
max
max
min
min
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
0,362
0,362
0,362
0,362
0,362
0,362
0,362
0,362
0,362
0,362
0,362
0,362
кВт
кВт
kW
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Dispersie calorifică în standby
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Toplotna izguba v načinu stby
Теплові втрати в режимі стендбай
el
0,362
kW
Топлинна загуба в режим standby
P
0,010
kW
Emisie oxidov dusíka
SB
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
el
el
max
0,040
0,040
kW
kW
Zużycie energii zapłonu palnika
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
SB
P
P
0.010
0,010
kW
kW
Nitrogénoxid kibocsátás
Emissions of nitrogen oxides
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
Споживання енергії пальника за-
min
min
el
el
0,040
0,040
kW
kW
Poraba energije gorilnika pri vžigu
Consum de energie arzător la aprindere
Разход на енергия за запалване на
SB
SB
el
el
el
el
el
el
el
el
el
el
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
el
0,040
kW
min
min
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
палювання
горелката
min
min
min
min
min
min
min
min
min
min
min
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emisja tlenków azotu
Emise oxidů dusíku
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
SB
SB
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emisije dušikovih oksidov
Emisii de oxizi de azot
Účinnosť produkcie TÚV
SB
SB
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
Викиди оксидів азоту
P
0,010
kW
Емисии на азотни окиси
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Domestic hot water production efficiency
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
Q
kWh
Denná spotreba plynu
elec
elec
Účinnost ohřevu TUV
wydajność wytwarzania c.w.u.
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
Q
kWh
kWh
Daily gas consumption
Napi gázfogyasztás
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
Randamentul preparării apei calde de
elec
elec
Ефективност на производство на
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
Q
kWh
kWh
Denní spotřeba plynu
Dzienne zużycie gazu
consum
vode
elec
elec
битова гореща вода
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Consum zilnic de gaz
Dnevna poraba plina
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
14
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
НЕ
NE
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Jednot-
Jednot-
Symbol
Sembol
Symbol
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Wartość Jednostka
Vrednost
Valoare
Değer
Value
Unitate
Birimi
Enote
Unit
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Блок
ност
nota
nota
egység
ka
ka
η
92
%
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
η
87,5
%
4
η
η
η
87,5
87,5
87.5
%
%
%
4
4
4
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
η
96,7
%
1
η
η
η
96.7
96,7
96,7
%
%
%
1
1
1
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
P
0,98
kW
stby
P
P
P
0,98
0,98
0.98
kW
kW
kW
stby
stby
stby
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
P
0,000
kW
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
ign
P
P
P
0,000
0,000
0.000
kW
kW
kW
ign
ign
ign
mg /
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
kW
kW
kW
kW
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
NO
54
ign
ign
ign
ign
mg /
mg /
mg/
kWh
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
X
NO
NO
NO
54
54
54
mg /
mg /
mg /
mg /
kWh
kWh
kWh
X
X
X
NO
NO
NO
NO
54
54
54
54
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
mg /
kWh
kWh
kWh
kWh
X
X
X
X
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
kWh
год
год
год
год
год
год
год
год
год
год
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
η
%
WH
η
η
η
%
%
%
WH
WH
WH
Q
η
η
kWh
%
%
η
η
%
%
WH
WH
fuel
Q
Q
Q
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
kWh
kWh
kWh
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
WH
WH
η
%
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
elec
fuel
fuel
Q
Q
kWh
kWh
WH
fuel
fuel
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
kWh
kWh
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
Q
kWh
fuel
NIE
HAYIR
NEM
NO
NIE
NE
NU
NE
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НІ
НЕ
Hod-
Jednot-
Sembol
Değer
Birimi
Symbol
nota
Mérték-
ka
Symbol
Value
Unit
Jel
Érték
Hod-
Jednot-
Symbol
Wartość Jednostka
η
92
%
egység
Symbol
η
92
%
s
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Знак
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Vrednost
Valoare
Стой-
Unitate
Enote
nota
ka
η
s
92
%
Символ
Блок
η
92
%
ност
s
η
92
%
s
s
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
η
88,1
%
η
92
%
η
88,1
%
4
s
4
η
η
88,1
88.1
%
%
4
4
η
96,7
%
η
96,7
%
1
η
η
88,1
88,1
%
%
1
4
4
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
88,1
88,1
88,1
88,1
88,1
88,1
88,1
88,1
88,1
88,1
88,1
88,1
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
η
η
96,7
96.7
%
%
η
88,1
%
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
4
η
η
96,7
96,7
%
%
P
1,1
kW
1
1
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
η
96,7
%
P
1,1
kW
stby
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
stby
P
P
P
0,000
1,1
1.1
kW
kW
kW
P
0,000
kW
stby
stby
ign
ign
mg /
P
P
P
P
0,000
0.000
1,1
1,1
kW
kW
kW
kW
mg/
NO
54
stby
stby
ign
ign
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
kW
kW
P
1,1
kW
NO
54
kWh
X
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
kWh
mg /
mg /
P
P
stby
0,000
0,000
kW
kW
X
NO
NO
54
54
ign
ign
P
P
0,000
0,000
kW
kW
kWh
kWh
X
X
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
0,000
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
кВт
P
0,000
kW
ign
ign
mg /
mg /
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
ign
NO
NO
54
54
mg /
mg /
η
%
kWh
kWh
X
X
NO
NO
54
54
η
%
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
мг / кВт
mg /
WH
kWh
kWh
X
X
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
WH
NO
54
η
η
%
%
Q
kWh
год
год
год
год
год
год
год
год
год
год
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
kWh
X
Q
kWh
WH
WH
fuel
fuel
η
η
%
%
Q
Q
kWh
kWh
WH
WH
elec
fuel
η
η
%
%
η
η
η
η
η
η
η
η
η
η
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
Q
Q
kWh
kWh
WH
WH
η
%
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
WH
fuel
fuel
WH
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
кВт год
kWh
kWh
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
fuel
Q
kWh
fuel

Advertisement

loading