Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings page 10

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Tehnični podatki in mere
Właściwości techniczne i wymiary
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Teknik özellikleri ve boyutları
Technické charakteristiky a rozmery
Technické charakteristiky a rozměry
Technical characteristics and dimensions
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Műszaki adatok és méretjellemzők
Технически характеристики и размери
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
VEDERE A COMPONENTELOR
VIEW OF MAIN PARTS
POHĽAD NA HLAVNÉ KOMPONENTY
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
WIDOK GŁÓWNYCH KOMPONENTÓW
POHLED NA HLAVNÍ KOMPONENTY
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
A FŐBB ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE
IZGLED TEMELJNIH SESTAVNIH
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
ANA PARÇALARIN GÖRÜNÜMÜ
ВИГЛЯД ГОЛОВНИХ КОМПОНЕНТІВ
ИЗГЛЕД ОСНОВНИ ЕЛЕМЕНТИ
DELOV
PRINCIPALE
PANNELLO
KUMANDA
ПАНЕЛЬ
КОМАНДЕН
ПАНЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
OVLÁDACÍ
ПАНЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
CONTROL
ПАНЕЛЬ
PANOU DE
KRMILNA
OVLÁDACÍ
ПАНЕЛЬ
ПАНЕЛЬ
PANEL STERO-
VEZÉRLŐ
COMANDI
PANEL
PANEL
PLOŠČA
COMANDĂ
PANELİ
ПУЛТ
УПРАВЛІННЯ
PANEL
УПРАВЛІННЯ
УПРАВЛІННЯ
УПРАВЛІННЯ
УПРАВЛІННЯ
УПРАВЛІННЯ
УПРАВЛІННЯ
УПРАВЛІННЯ
УПРАВЛІННЯ
УПРАВЛІННЯ
WANIA
ГАЗОВИЙ
ГАЗОВИЙ
ГАЗОВИЙ
ГАЗОВИЙ
ГАЗОВИЙ
ГАЗОВИЙ
ГАЗОВИЙ
ГАЗОВИЙ
ГАЗОВИЙ
PLINSKI VEN-
PLYNOVÝ
PLYNOVÝ
ГАЗОВИЙ
VALVOLA GAS
GAZ VALFİ
GÁZSZELEP
VANĂ GAZ
ZAWÓR GAZU
ГАЗОВ КЛАПАН
GAS VALVE
TIL
VENTIL
КЛАПАН
КЛАПАН
VENTIL
КЛАПАН
КЛАПАН
КЛАПАН
КЛАПАН
КЛАПАН
КЛАПАН
КЛАПАН
КЛАПАН
COPERCHI O
КРИШКА
BURNER
КРИШКА
КАПАК
КРИШКА
КРИШКА
КРИШКА
КРИШКА
POKROV GO-
POKRYWA
КРИШКА
КРИШКА
КРИШКА
KRYT
BRÜLÖR
KRYT HORÁ-
КРИШКА
CAPAC
ÉGŐFEDÉL
BR UCIATORE
ГОРЕЛКА
ПАЛЬНИКА
ПАЛЬНИКА
ПАЛЬНИКА
ПАЛЬНИКА
PALNIKA
ПАЛЬНИКА
ПАЛЬНИКА
ПАЛЬНИКА
ПАЛЬНИКА
ПАЛЬНИКА
RILNIKA
HOŘÁKU
KAPAĞI
KA
ПАЛЬНИКА
COVER
ARZĂTOR
PLYNOVÁ
ТРЪБА
CONDUCTĂ
PRZEWÓD
PLYNOVÁ
TUBO GAS
GAZ BORUSU
ГАЗОВА ТРУБА
GÁZCSŐ
GAS PIPE
ГАЗОВА ТРУБА
ГАЗОВА ТРУБА
ГАЗОВА ТРУБА
ГАЗОВА ТРУБА
ГАЗОВА ТРУБА
ГАЗОВА ТРУБА
ГАЗОВА ТРУБА
ГАЗОВА ТРУБА
PLINSKA CEV
ГАЗОВА ТРУБА
TRUBKA
GAZU
DE GAZ
ЗА ГАЗА
TRUBKA
ACCENSIONE
РОЗПАЛЕННЯ
VŽIG
РОЗПАЛЕННЯ
РОЗПАЛЕННЯ
РОЗПАЛЕННЯ
ZAPALOVÁNÍ
ATEŞLEME
BEGYÚJTÁS
IGNITION
APRINDERE
ЗАПАЛВАНЕ
ZAPAĽOVANIE
РОЗПАЛЕННЯ
РОЗПАЛЕННЯ
РОЗПАЛЕННЯ
РОЗПАЛЕННЯ
РОЗПАЛЕННЯ
РОЗПАЛЕННЯ
WŁĄCZANIE
IONIZZAZIONE
IONISATION
ЙОНИЗАЦИЯ
IONIZÁCIA
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
ІОНІЗАЦІЯ
JONIZACJA
IONIZARE
IONIZACIJA
IONIZÁCIÓ
İYONİZASYON
IONIZACE
SOND A NTC
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ЛОКАЛНА NTC
CZUJNIK NTC
NTC LOKÁLNÍ
BÖLGESEL NTC
HELYI NTC
LOKALNA NTC
ROOM NTC
SONDĂ NTC
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
LOKÁLNA NTC
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
LOCALE
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
LOCALĂ
ÉRZÉKELŐ
SONDA
PROBE
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
СОНДА
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
SONDA
ČIDLO
SENSÖRÜ
LOKALNY
NTC ЛОКАЛЬНИЙ
TERMOST ATO
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОБМЕЖУВАЛЬ-
ОГРАНИЧЕНИЕ
LIMIT.
TERMOSTAT
LIMIT
LIMIT.TERMO-
LİMİT
MEJNI
HATÁROLÓ
TERMOSTAT
LIMITE
НИЙ ТЕРМОСТАТ
НИЙ ТЕРМОСТАТ
TERMOSZTÁT
THERMOSTAT
ТЕРМОСТАТ
НИЙ ТЕРМОСТАТ
НИЙ ТЕРМОСТАТ
НИЙ ТЕРМОСТАТ
НИЙ ТЕРМОСТАТ
НИЙ ТЕРМОСТАТ
НИЙ ТЕРМОСТАТ
TERMOSTAT
НИЙ ТЕРМОСТАТ
LIMITĂ
НИЙ ТЕРМОСТАТ
TERMOSTAT
STAT
TERMOSTATI
GRANICZNY
BR UCIATORE
GORILNIK
ARZĂTOR
ÉGŐ
HORÁK
BURNER
ПАЛЬНИК
ГОРЕЛКА
ПАЛЬНИК
ПАЛЬНИК
ПАЛЬНИК
ПАЛЬНИК
ПАЛЬНИК
ПАЛЬНИК
ПАЛЬНИК
HOŘÁK
ПАЛЬНИК
BRÜLÖR
PALNIK
ПАЛЬНИК
АЛЮМІНІЄВО-
АЛЮМІНІЄВО-КРЕМ-
АЛЮМІНІЄВО-
АЛЮМІНІЄВО-КРЕМ-
АЛЮМІНІЄВО-
АЛЮМІНІЄВО-
АЛЮМІНІЄВО-
АЛЮМІНІЄВО-
IZMENJEVAL-
ALUMÍNIUM-
SCHIMBĂTOR
SILICON
HLINÍKO-
ОБМЕННИК
HLINÍKO-KŘE-
ALÜMİNYUM-
АЛЮМІНІЄВО-
WYMIENNIK
SCAMBI ATORE
АЛЮМІНІЄВО-
НІЄВИЙ ТЕПЛООБ-
КРЕМНІЄВИЙ
НІЄВИЙ ТЕПЛООБ-
КРЕМНІЄВИЙ
КРЕМНІЄВИЙ
КРЕМНІЄВИЙ
КРЕМНІЄВИЙ ТЕ-
КРЕМНІЄВИЙ
ALLUMINI O
ALUMINIUM/
SİLİSYUM
MÍKOVÝ VÝ-
NIK IZ ALUMI-
ALUMINIU
KREMÍKOVÝ
СИЛИЦИЕВ
КРЕМНІЄВИЙ ТЕ-
ALUMINIUM
SZILÍCIUM HŐ-
КРЕМНІЄВИЙ
МІННИК
ТЕПЛООБМІННИК
ТЕПЛООБМІННИК
МІННИК
ТЕПЛООБМІННИК
ТЕПЛООБМІННИК
ТЕПЛООБМІННИК
ПЛООБМІННИК
SILICIO
KRZEM
EŞANJÖR
MĚNÍK
NIJA SILICIJA
CSERÉLŐ
SILICIU
АЛУМИНИЙ
ПЛООБМІННИК
VÝMENNÍK
EXCHANGER
ТЕПЛООБМІННИК
SENSORE
ДАТЧИК
CZUJNIK
SEVİYE
ČIDLO
NIVOJSKI
SENZOR
LEVEL
ДАТЧИК
ДАТЧИК
ДАТЧИК
ДАТЧИК
ДАТЧИК
ДАТЧИК
ДАТЧИК
ДАТЧИК
SENZOR
ДАТЧИК
СЕНЗОР ЗА
SZINTÉRZÉKELŐ
DI LIVELLO
POZIOMU
SENSÖRÜ
HLADINY
SENZOR
DE NIVEL
РІВНЯ
РІВНЯ
НИВО
РІВНЯ
РІВНЯ
РІВНЯ
РІВНЯ
РІВНЯ
РІВНЯ
HLADINY
РІВНЯ
SENSOR
РІВНЯ
YOĞUŞMA
BACINELLA
POSODA ZA
KONDENZVÍZ
BAZIN
NÁDRŽKA
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
RYNIENKA
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
NÁDRŽKA NA
SUYU
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
ЄМНІСТЬ ДЛЯ
CONDENSATION
ЛЕГЕНЧЕ ЗА СЪБИ-
RACCOGL I
SBĚR KON-
ODTEKANJE
GYŰJTŐ
COLECTARE
NA ZBER
ЗБИРАННЯ
ЗБИРАННЯ
ЗБИРАННЯ
ЗБИРАННЯ
ЗБИРАННЯ
ЗБИРАННЯ
ЗБИРАННЯ
ЗБИРАННЯ
ЗБИРАННЯ
TOPLAMA
GROMADZĄCA
ЗБИРАННЯ
COLLECTION PAN
РАНЕ НА КОНДЕНЗ
CONSENSA -
CONDENSAT
KONDENZÁTU
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
DENZÁTU
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
TARTÁLY
KONDENZA
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
SKROPLINY
HAZNESİ
RACCORDO
ПАТРУБОК
ПАТРУБОК
ПАТРУБОК
ПАТРУБОК
ПАТРУБОК
ПАТРУБОК
ПАТРУБОК
ПАТРУБОК
ПАТРУБОК
BACA
ZŁĄCZE KO-
PŘÍPOJKA KO-
DIMNIŠKI
PRÍPOJKA KO-
ВРЪЗКА
ПАТРУБОК
KÉMÉNY
RACORD COŞ
FLUE FITTING
CAMINO
MINA
BAĞLANTISI
MÍNU
PRIKLJUČEK
MÍNA
КУМИН
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
ДИМАРЯ
CSATLAKOZÓ
TELAIO
RÁM
VÁZ
OKVIR
FRAME
CADRU
РАМА
RÁM
РАМА
РАМА
РАМА
РАМА
РАМА
РАМА
РАМА
KASA
RAMA
РАМА
РАМА
РАМА
égéstermék kivezetés a JOBB oldalon (alapállapot) -
ieşire gaze arse partea DREAPTĂ (livrare standard) -
flue gas outlet RIGHT side (supply condition) - LEFT
výfuk spalín PRAVÁ strana (podľa dodávky) - ĽAVÁ
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
izhod dimnih plinov DESNA (odvisno od dobave) -
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
výfuk spalin PRAVÁ strana (dle dodávky) - LEVÁ
duman çıkışı SAĞ taraf (standart donanım) - SOL
wylot spalin strona PRAWA (wersja standardowa w
вихід диму ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІВО-
изход дим ДЕСЕН (условия на доставка) – ЛЯВА страна и
strana a ZADNÍ strana (objednat výfukovou soupravu
BAL oldali vagy HÁTSÓ kivezetéshez (rendelje meg
LEVA in ZADNJA stran (naročiti je treba zadnji izhod
side and REAR side (order rear flue gas outlet kit)
partea STÂNGĂ şi partea POSTERIOARĂ (comandaţi
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
a ZADNÁ strana (objednať výfukovú súpravu spalín
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
taraf ve ARKA taraf (arkadan duman çıkış kitini
ЗАДНА страна (поръчайте кит изход, дим отзад
dostawie) - strona LEWA i TYŁ (zamówić zestaw do
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
РУЧ і ПОЗАДУ (замовити комплект для відведення
hátsó égéstermék elvezető készletet)
dimnih plinov)
flow RIGHT side (supply condition) - LEFT side
kit-ul posterior de ieşire a gazelor arse)
подаване ДЯСНА страна (условия на доставка) – ЛЯВА
pre montáž na zadnej strane)
диму позаду
диму позаду
диму позаду
диму позаду
диму позаду
диму позаду
диму позаду
spalin pro umístění na zadní straně)
диму позаду
sipariş edin.)
tylnego wylotu spalin
диму позаду
диму позаду
dovod DESNA (odvisno od dobave) - LEVA stran
előremenő cső JOBB oldal (alapállapot) - BAL oldal
tur partea DREAPTĂ (livrare standard) - partea
dopływ strona PRAWA (wersja standardowa w dosta-
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
přívod PRAVÁ strana (dle dodávky) - LEVÁ strana
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
çıkış SAĞ taraf (standart donanım) - SOL taraf
пряма лінія (подачі) ПРАВОРУЧ (умови постачання)
prívod PRAVÁ strana (podľa dodávky) - ĽAVÁ strana
return RIGHT side (supply condition) - LEFT side
страна
zpátečka PRAVÁ strana (dle dodávky) - LEVÁ strana
visszatérő cső JOBB oldal (alapállapot) - BAL oldal
povratek DESNA (odvisno od dobave) - LEVA stran
Gas intake RIGHT side (supply condition) - LEFT side
STÂNGĂ
връщане ДЯСНА страна (условия на доставка) – ЛЯВА
spiatočka PRAVÁ strana (podľa dodávky) - ĽAVÁ
- ЛІВОРУЧ
- ЛІВОРУЧ
- ЛІВОРУЧ
- ЛІВОРУЧ
- ЛІВОРУЧ
- ЛІВОРУЧ
- ЛІВОРУЧ
geri dönüş SAĞ taraf (standart donanım) - SOL taraf
wie) - strona LEWA
- ЛІВОРУЧ
- ЛІВОРУЧ
- ЛІВОРУЧ
Gáz bemenet JOBB oldal (alapállapot) - BAL oldal
retur partea DREAPTĂ (livrare standard) - partea
strana
страна
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
vhod plina DESNA (odvisno od dobave) - LEVA stran
přívod plynu PRAVÁ strana (dle dodávky) - LEVÁ
gaz girişi SAĞ taraf (standart donanım) - SOL taraf
odpływ strona PRAWA (wersja standardowa w dosta-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
зворотна лінія ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
вход Газ ДЯСНА страна (условия на доставка) – ЛЯВА
prívod plynu PRAVÁ strana (podľa dodávky) - ĽAVÁ
strana
STÂNGĂ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
wie) - strona LEWA
ВОРУЧ
ВОРУЧ
intrare Gaz partea DREAPTĂ (livrare standard) -
strana
страна.
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
wlot Gazu strona PRAWA (wersja standardowa w
підведення Газу ПРАВОРУЧ (умови постачання) - ЛІ-
dostawie) - strona LEWA
ВОРУЧ
partea STÂNGĂ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
ВОРУЧ
A
Profondità min. 100 mm
Globina najmanj 100 mm
Głębokość min. 100 mm
Adâncime min. 100 mm
Мин. Дълбочина 100 mm
Hloubka min. 100 mm
Min. mélység 100 mm
Min. derinlik 100 mm
Min. depth 100 mm
Hĺbka min. 100 mm
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
Мін.глибина 100 мм
W razie konieczności ustawienia wylotu spalin na le-
Duman tahliye borusunun, kombinin sol tarafına
V případě potřeby umístit výfuk spalin na levé straně
Če bi želeli izhod dimnih plinov postaviti na levo stran
V prípade potreby umiestniť výfuk spalín na ľavej
Когато се налага поставяне на отвеждане за дим, от лявата
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Amennyiben az égéstermék elvezető csövet a kazán
If it is necessary to position the flue exhaust, on the
În cazul în care este necesară poziţionarea coşului
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
Якщо необхідно розташувати трубу для відведення диму
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
ліворуч від котла, слід посунути кришку "A" з відповід-
wym boku kotła, należy przesunąć pokrywę "A" wraz
kotle je nezbytné posunout kryt "A" s odpvídajícími
yerleştirilmesi gerekirse, "A" kapağı ve kabloları, seviye
bal oldalára kívánja elhelyezni, helyezze át az "A"
kotla, pomaknite pokrov "A" z ustreznim ožičenjem,
de evacuare a gazelor arse în partea stângă, trebuie
left side of the boiler, it is necessary to move cover "A"
strane kotla je nevyhnutné presunúť kryt "A" s relatív-
страна, на топлогенератора, трябва да се премести капака
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
sensörü ve basınç şalteri borusunun, kombinin arka
z okablowaniem, czujnikiem poziomu i przewodem
nivojski senzor in cev presostata na zadnjo stran kotla.
kabely, senzorem úrovně a vedením presostatu, na
să mutaţi capacul "A" şi cablurile corespunzătoare,
fedelet a hozzá tartozó kábelezéssel, szintérzékelővel
with relative cabling, level sensor and pressure switch
nymi káblami, senzor hladiny a vedenie presostatu na
"А", със съответния кабел, сензор за ниво и тръба датчик,
ними проводами, датчик рівня і трубку реле тиску, у
задню частину котла.
задню частину котла.
задню частину котла.
задню частину котла.
задню частину котла.
задню частину котла.
presostatu na tył kotła.
zadní stranu kotle.
tarafına taşınması gerekir.
és nyomáskapcsoló csővel együtt a készülék hátuljára.
Zadnji pokrov (ki ste ga pred tem sneli) znova postavite
pipe, on the rear side of the boiler.
senzorul de nivel şi conducta presostat, în partea din
от задната страна на топлогенератора.
zadnú stranu kotla.
задню частину котла.
задню частину котла.
задню частину котла.
задню частину котла.
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
na desno stran kotla.
spate a centralei.
A korábban eltávolított hátsó fedelet pedig, a készülék
Zadný kryt (predtým odstránený) musí byť opätovne
The rear cover (previously removed) must be put back
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
Задния капак (свален предварително), трябва да с
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
Zadní kryt (dřív odstraněn) musí být opětovně umístěn
(Önceden çıkarılan) arka kapak, kazanın sağ tarafına
Tylną pokrywę(wcześniej zdjętą) należy ułozyć na
Задню кришку (попередньо зняту) слід встановити на
епостави отново отдясно на топлогенератора.
правому боці котла.
правому боці котла.
правому боці котла.
правому боці котла.
правому боці котла.
правому боці котла.
правому боці котла.
правому боці котла.
na pravé straně kotle.
Capacul posterior (înlăturat în precedenţă) trebuie
umiestnený na pravej strane kotla.
on the right side of the boiler.
правому боці котла.
jobb oldalára kell áthelyezni.
правому боці котла.
yerleştirilmelidir.
prawej stronie kotła.
aşezat în partea dreaptă a centralei.
10
VENTILATORE
ВЕНТИЛЯТОР
ВЕНТИЛЯТОР
ВЕНТИЛЯТОР
ВЕНТИЛЯТОР
ВЕНТИЛЯТОР
ВЕНТИЛЯТОР
ВЕНТИЛЯТОР
FAN
VENTILATOR
VENTILÁTOR
VENTILATOR
VENTILÁTOR
FAN
ВЕНТИЛЯТОР
VENTILÁTOR
ВЕНТИЛЯТОР
ВЕНТИЛАТОР
ВЕНТИЛЯТОР
WENTYLATOR
АВТОМАТИЧНИЙ
АВТОМАТИЧНИЙ
АВТОМАТИЧНИЙ
АВТОМАТИЧНИЙ
OTOMATİK
АВТОМАТИЧНИЙ
АВТОМАТИЧНИЙ
AUTOMATIC
АВТОМАТИЧНИЙ
АВТОМАТИЧНИЙ
АВТОМАТИЧНИЙ
АВТОМАТИЧНИЙ
AUTOMATYCZNY
AVTOMATSKI
SFI ATO ARIA
AUTOM.
АВТОМАТИЧНО
AUTOM.
DEZAERARE
AUTOMATIKUS
HAVA TAHLİYE
КЛАПАН ДЛЯ
КЛАПАН ДЛЯ
КЛАПАН ДЛЯ
КЛАПАН ДЛЯ
AIR BLEED
КЛАПАН ДЛЯ
ODZRAČEVALNI
КЛАПАН ДЛЯ
КЛАПАН ДЛЯ
КЛАПАН ДЛЯ
SPUST
КЛАПАН ДЛЯ
КЛАПАН ДЛЯ
AUTOMATICO
AUTOMATĂ
LÉGTELENÍTŐ
ODVZDUŠNĚNÍ
ODVZDUŠNENIE
ОБЕЗВЪЗДУШАВАНЕ
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
VALVE
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
VENTIL
VANASI
POWIETRZA
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
ВИПУСКУ ПОВІТРЯ
SONDA
SOND A
ÉRZÉKELŐ
СОНДА
PROBE
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ČIDLO NTC
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
KAZAN SUYU
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
CZUJNIK
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
SONDĂ
NTC
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
ТЕМПЕР.ДАТЧИК
NTC GLOBÁLNY
NTC GLOBALE
ÁLTALÁNOS NTC
NTC OGÓLNY
SONDA NA
GLOBÁL. ČIDLO
NTC ОБЩА
FLOW GLOBAL
NTC GLOBALĂ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
GİDİŞ SICAKLIK
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ ТЕМП.
SENZOR NA
DI MANDATA
ELŐREMENŐ
ПОДАВАНЕ
NTC
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
В ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
DOVODU
DE TUR
NA PŘÍVODU
SENSÖRÜ (NTC)
DOPŁYWU
PRÍVODE
ÉRZÉKELŐ
NÁBEH DO
NÁBĚH
ПРЯМА
ПРЯМА
ПРЯМА
ПРЯМА
ПРЯМА
ПРЯМА
ПРЯМА
ПРЯМА
ПРЯМА
ПРЯМА
MANDATA
ПОДАВАНЕ
TUR
DOVOD
ISITMA SİST.
DOPŁYW
FŰTÉSI
VYKUR.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
DO OTOP.
HEAT. FLOW
ЛІНІЯ ОПАЛ.
RISCALD AM.
ОТОПЛЕНИЕ
GRZANIA
GİDİŞ HATTI
OGREVANJA
ÎNCĂLZIRE
ELŐREMENŐ
SOUSTAVY
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
SÚSTAVY
СИСТЕМИ
MELEG V.
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC GLOBÁLNY
ÁLTALÁNOS NTC
NTC GLOBÁL.
KAZAN SUYU
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC ЗАГАЛЬНОЇ
NTC GLOBAL E
RETURN
NTC GLOBALĂ
NTC ОБЩА
NTC SONDA NA
NTC OGÓLNY
VISSZATÉRŐ
ТЕМП. В
ТЕМП. В
DÖNÜŞ SICAKLIK
ТЕМП. В
ТЕМП. В
ТЕМП. В
ТЕМП. В
ČIDLO
ТЕМП. В
ТЕМП. В
SENZOR NA
ТЕМП. В
ТЕМП. В
DI RITORNO
ВРЪЩАНЕ
GLOBAL NTC
POVRATKU
DE RETUR
POWROTU
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
ZPÁTEČKY
ÉRZÉKELŐ
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
SPIATOČKE
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
SENSÖRÜ (NTC)
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
ЗВОРОТНІЙ ЛІНІЇ
ЗВОРОТНА
ЗВОРОТНА
ZPÁTEČKA
ЗВОРОТНА
SPIATOČKA
FŰTÉSI
ЗВОРОТНА
ЗВОРОТНА
ЗВОРОТНА
ISITMA
ЗВОРОТНА
ЗВОРОТНА
ЗВОРОТНА
ЗВОРОТНА
RITORNO
HEAT.
RETUR
POVRATEK
ODPŁYW
ВРЪЩАНЕ
ЛІНІЯ ОПАЛ.
SİST. GERİ
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
Z VYKUR.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
VISSZAMENŐ
Z OTOP.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
ЛІНІЯ ОПАЛ.
RISCALD AM.
RETURN
OGREVANJA
ОТОПЛЕНИЕ
OGRZEWANIA
ÎNCĂLZIRE
SOUSTAVY
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
СИСТЕМИ
MELEG V.
DÖNÜŞÜ
SÚSTAVY
RUBINETTO
ЗЛИВНИЙ
DRAINING
КРАН ЗА
VYPÚŠŤACÍ
ЗЛИВНИЙ
TAHLİYE
ODVODNI
ЗЛИВНИЙ
ЗЛИВНИЙ
ЗЛИВНИЙ
ЗЛИВНИЙ
ЗЛИВНИЙ
ЗЛИВНИЙ
ЗЛИВНИЙ
KUREK
ROBINET DE
ЗЛИВНИЙ
LEFÚVATÓ
VYPOUŠTĚCÍ
DI SCARICO
КРАН
KOHOUT
CSAP
VALVE
DESCĂRCARE
ИЗТОЧВАНЕ
KOHÚTIK
КРАН
КРАН
КРАН
MUSLUĞU
КРАН
КРАН
КРАН
КРАН
КРАН
VENTIL
КРАН
SPUSTOWY
USCI TA
YOĞUŞMA
IZHOD
ВИХІД ДЛЯ
IEŞIRE
ИЗХОД
ВИХІД ДЛЯ
ВИХІД ДЛЯ
ВИХІД ДЛЯ
ВИХІД ДЛЯ
ВИХІД ДЛЯ
ВИХІД ДЛЯ
ВИХІД ДЛЯ
ВИХІД ДЛЯ
ВИХІД ДЛЯ
WYLOT
VÝSTUP
VÝSTUP
KONDENZVÍZ
CONDENSATE
SCARICO
SUYU
ЗЛИВУ
ЗЛИВУ
ЗЛИВУ
ЗЛИВУ
ЗЛИВУ
ЗЛИВУ
ЗЛИВУ
ЗЛИВУ
ODPROWADZANIA
EVACUARE
ODTOKA
ODVODU
ОТВЕЖДАНЕ
ЗЛИВУ
ЗЛИВУ
ODVODU
DRAIN OUTLET
ELVEZETÉS
CONDENSA
TAHLİYE
KONDENZA
CONDENSAT
KONDENZÁTU
КОНДЕНЗ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
КОНДЕНСАТУ
KONDENSATU
КОНДЕНСАТУ
KONDENZÁTU
ÇIKIŞI

Advertisement

loading