Download Print this page

GE AS363 Installation Instructions Manual page 4

Sounder range

Advertisement

I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n
E E S S
I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n
Active el mecanismo de seguridad si esto fuera necesario, para
evitar que la sirena pueda ser desconectada de la base. Para hacer
esto, corte el cacho de plástico que le mostramos en la Fig. 1. Una
sirena que haya sido bloqueada, solo se puede desbloquear
quitando el pequeño tapón situado en el lateral e insertando una
pequeña varilla para presionar el mecanismo de bloqueo. Debemos
asegurar que la arandela y el tapón están colocados para asegurar
la resistencia a intemperie.
C C a a b b l l e e a a d d o o
L L í í n n e e a a
Positivo (9-60V DC)
Negativo (0V)
Mando de control de la alarma – 2ª fase (si fuera necesaria)
La segunda fase de alarma ('cambio de tono') se activa conectando
al Negativo (0V).
M M a a n n d d o o s s d d e e s s e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l t t o o n n o o y y d d e e c c o o n n t t r r o o l l d d e e l l v v o o l l u u m m e e n n
a) El tono se selecciona con un microconmutador de 5 rutas situado
en la parte inferior del cabezal del resonador. Remítase al cuadro que
se indica al dorso si desea ver los pormenores de los tonos de los
que puede elegirse y las posiciones del microconmutador para
seleccionarlos.
b) El sonido que emite el aparato puede reducirse con el potenciómetro
situado en la parte inferior del resonador.
E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s T T é é c c n n i i c c a a s s : :
Voltaje de AlimentaciónN
Consumo
Máximo Nivel Sonoro
Número de Tonos
Frecuencia
Régimen
Temperatura de Funcionamiento
Carcasa
Clasificación IP
Sincronización
* depende del tono seleccionado y la tensión de alimentación. Ver la tabla de tonos para
los detalles. EN54-3 accreditado solamente tonos 1,2,3,6,7 & 13.
El objetivo de la directiva europea de Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE) es minimizar el impacto de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
sobre el medioambiente y la salud de las personas. Para cumplir con esta directiva,
el equipamiento eléctrico marcado con este símbolo no deberá desecharse en
ningún sistema de eliminación europeo público. Los usuarios europeos de
equipamiento eléctrico deberán retornar los equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil para su eliminación. Para más información visite el siguiente sitio
Web: http://www.recyclethis.info/.
T T e e r r m m i i n n a a l l
(3) IN+
(2)
ou COM
(1)
17 - 60V DC
4 - 41mA*
94 - 106 dBA a 1m*
32
400-2850 Hz*
Continuo
- 25°C a + 70°C
Policarbonato Resistente
al Fuego
IP21
IP65 (Con Base de Entrada
de Tubo)
Automática
M M a a n n u u a a l l d d e e I I n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o
P P T T
I I n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o
Se necessário, o mecanismo para fixar o sensor à base pode
ser activado removendo a fina película de plástico ilustrada na
Fig. 1 com um alicate de corte ou uma ferramenta semelhante.
Para abrir uma cabeça bloqueada, retire o pequeno tampão
branco do orifício existente na parte lateral do sensor, insira
uma ferramenta no orifício e carregue na mola enquanto
roda a cabeça. O O-ring e o tampão devem ser reinstalados
no intuito de manter a estanquicidade às intempéries.
C C a a b b l l a a g g e e m m
l l i i n n h h a a
Alimentação positiva (9 to 60V DC)
Alimentação negativa (OV)
Controlo de alarme de 2ª fase (se necessário)
O alarme de 2ª fase ("comutação de mensagem sonora remota") é
activado ligando
o terminal à alimentação negativa (OV).
É fornecido um terminal terra independente na base profunda para
ligar o ecrã ou a terra funcional. Na base côncava, pode utilizar-se o
terminal 5 para este fim.
S S e e l l e e c c ç ç ã ã o o d d e e m m e e n n s s a a g g e e n n s s s s o o n n o o r r a a s s e e c c o o n n t t r r o o l l o o d d o o v v o o l l u u m m e e
a) A mensagem sonora é seleccionada utilizando o comutador DIP
Switch de 5 vias existente na parte inferior da cabeça do sensor.
Consulte a tabela no verso para obter detalhes sobre as mensagens
sonoras disponíveis e configurações do comutador necessárias
para as seleccionar.
b) É possível reduzir o volume de som da unidade regulando o
potenciómetro existente na parte inferior do sensor
E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a ç ç õ õ e e s s t t é é c c n n i i c c a a s s : :
Gama da tensão de alimentação N
Corrent
Nível sonoro de pico
Número de mensagens sonoras
Gama de frequência
Regime
Temperatura de funcionamento
Caixa
Classe de protecção
Sincronização
*depende do tom seleccionado e da tensão de entrada. Para mais informações,
consultar a tabela de tons. Certificado apenas nos tons 1,2,3,6,7 e 13
A Directiva europeia "Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos" (REEE)
tem como objectivo minimizar o impacto dos resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos no ambiente e na saúde humana. Para dar cumprimento a esta
Directiva, o equipamento eléctrico que contenha este símbolo não deve ser
eliminado nos sistemas de eliminação pública europeus. Os utilizadores europeus
de equipamento eléctrico devem agora devolver os equipamentos em fim de vida
para eliminação. Para mais informações, consultar o seguinte sítio da Web:
http://www.recyclethis.info/.
M M a a r r c c a a ç ç ã ã o o T T e e r r m m i i n n a a l l
(3) IN+
(2) - or COM -
17 - 60V CC
4 - 41mA*
94 - 106 dBA a 1m*
32
400 - 2850 Hz*
Permanente
- 25˚C a + 70˚C
Policarbonato de alto impacto
IP21
IP65 (com base profunda)
Automático

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

As364