Page 1
газовый: газовый: газовый: мин: 12,2/14,8 kW мин: 9,9/12,7 kW мин: 8,1/10,6 kW открытый камера открытый камера открытый камера MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO 28 MAIOR EOLO 24 макс.: 34,2 kW макс.: 29,7 kW макс.: 25,8 kW сгорания сгорания сгорания Вид и номинальное...
Page 3
In compliance with legislation in force, the systems must be designed by qualified professionals, within the dimensional limits established by the Law. Installation في مشاكل ال يمكن التنبؤ بها مسبق ا ً ضد الناس والحيوانات واألشياء. اقرأ بعنايةImmergas قد يؤدي تثبيت أو تركيب غير سليم للجهاز و/أو المكونات والملحقات، في مجموعات وأجهزة...
Page 4
1.10 Outdoor installation in a partially 1.10 Qismən mühafizə edilən sahədə açıq 29......»عملکرد«دودزدایی 29 ..3.11 وظيفة مكافحة تعثر أو توقف المضخة de evacuación de humos Immergas..9 IMMERGAS..........9 3 .10 2.10 Limpieza del revestimiento....23 2.7 Восстановление Давления В...
Page 5
Котел Maior Eolo разраб отан только Котел Maior Eolo разраб отан только Котел Maior Eolo разраб отан только The Maior Eolo boiler has been designed for wall گرمکردنوتولیدآبگرمدرخانهبمنظوراستفادهخانگی Major Eolo qazanı divarda quraşdırılmaq və La chaudière Maior Eolo a été conçue pour les INSTALACIÓN.
Immergas resisten 1717:2002 или с действующими нормативными 1717:2002 или с действующими нормативными des chaudières Immergas résistent aux liquides an- تقاوم سوائل منع التجمد المحتوية على غليكولImmergas of Immergas boilers withstand ethylene and ،میشونددربرابرمایعضدیخاتیلنوپروپلینگلیکول حداقلدمایمنفی5درجهسانتیگراد�پکیجدارای...
Page 7
Our boilers are designed to operate with methane لكلIPX5D ” درجة الحمايةMaior Eolo“ لدى الغالية IPX5D"دارایدرجهحفاظتEoloMaior"پکیج La caldera “Maior Eolo” tiene un grado de pro- La chaudière “Maior Eolo” a pour tout l'appareil The “Maior Eolo” boiler has an IPX5D protection برای...
Page 8
Этот датчик подсоединяется непосредственно Этот датчик подсоединяется непосредственно tallation électrique de la chaudière et permet de flow temperature to be automatically decreased بسلكين فقط. اقرأ بدقة وانتباه تعليماتIMMERGAS .جانبیقرارداردبهدقتمطالعهکنید it must be set to On/Off mode. elektrik əlaqələri (Xüsusi sifariş üzrə).
Page 9
çıxıqların digər baca elementləri ilə واألكواع متحدة المركز. في حالة استخدام وصالت تطويل جهتنصبقطعاتاحتمالیازدرهمفروبردنبا düzgün fəaliyyət göstərməsi üçün hava/baca ،، بشكل منفصل عن الغالياتIMMERGAS تقدم شركة راهکارهایمختلفیراجدایازپکیجهادرارتباطبا Immergas supplies various solutions separately с каждым типом комплекта терминалов. с каждым типом комплекта терминалов.
Page 10
Таблица регулировки дымовой заслонки Таблица регулировки дымовой заслонки Tableau de réglage de l'étrangleur Shutter regulation table �تنظیمجداسازگازدودکش جدول ضبط المنظم Major Eolo 24. Maior Eolo 24. Maior Eolo 24. Maior Eolo 24. Maior Eolo 24. Maior Eolo 24. Maior Eolo 24. �MaiorEolo24 .Maior Eolo 24...
Page 11
Müqavimət Əmsalları və Ekvivalent Uzunluqvları cədvəli Tablas de los factores de resistencia y longitudes equivalentes. Tableaux des facteurs de résistance et longueurs équivalentes. Таблицы коэффициентов сопротивления и эквивалентных длин. Таблицы коэффициентов сопротивления и эквивалентных длин. Таблицы коэффициентов сопротивления и эквивалентных длин. Tables of Resistance Factors and Equivalent Lengths.
Page 12
4 язычка сальника. Вставить выпускную 4 язычка сальника. Вставить выпускную 4 язычка сальника. Вставить выпускную propia chimenea (B propre cheminée simple (B an Immergas ducting system (B birbaşa xaricə çıxarılır. ) o debe canalizarse di- ) ou canalisée direc- помещениях. Для такой конфигурации...
Page 13
1.11 KONSENTRİK ÜFİQİ DƏSTİN Qeyd: isti su qazanı çox soyuq temperaturlar 1.11 INSTALACIÓN DE KITS 1.11 УСТАНОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ 1.11 УСТАНОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ 1.11 УСТАНОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ 1.11 INSTALLATION DES KITS 1.11 CONCENTRIC HORIZONTAL KIT 80/125. کانالهایاضافیجهتکیتافقیباقطر • Alargadores para el kit horizontal Ø 60/100 •...
Page 14
1.12 KONSENTRİK DƏSTİN ŞAQULİ 1.12 INSTALACIÓN DE KITS 1.12 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНЫХ 1.12 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНЫХ 1.12 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНЫХ 1.12 INSTALLATION DES KITS 1.12 CONCENTRIC VERTICAL KIT التغطية الدائري (3) وبهذه الطريقة تتم عملية تركيب وتثبيت هممرکزباقطر521/08ازسرنر(صاف)،راوارد fija (6) e introduzca el tubo de aspiración-descar- черепицу, укладывая...
09 درجة في الشفط. في حالة ضرورة تركيب نظام مدخنة بایکمترزانویی°09درمرحلهمکشطراحیشده .بامشخصاتمشابهاستفادهشود calderas de condensación” de tipo aislado. компании Immergas «НЕ для конденсационных компании Immergas «НЕ для конденсационных компании Immergas «НЕ для конденсационных « PAS pour les chaudières à condensation » du uzunluğa ixrac etməyə...
Page 16
дымоудаления или на внешней поверхности дымоудаления или на внешней поверхности дымоудаления или на внешней поверхности externa de los tubos de aspiración, Immergas face externe des tuyaux d'aspiration, utiliser intake pipes, on request Immergas supplies باستخدام أنابيب معزولة لعملية الشفط وتصريف عوادم...
Page 17
1.14 İŞLƏNMİŞ QAZLAR ÜÇÜN 1.17 QAZ BACALARI, BUXAR 1.20 QAZANININ IŞƏ SALINMASI 1.14 CANALIZACIÓN DE HUMOS DE 1.14 ПРОКЛАДКА ТРУБ ДЛЯ 1.14 ПРОКЛАДКА ТРУБ ДЛЯ 1.14 ПРОКЛАДКА ТРУБ ДЛЯ 1.14 TUBAGE DE CHEMINÉES OU DE 1.14 DUCTING OF FLUES OR )1.02 تشغيل...
Допустимый напор в установке. Hauteur manométrique disponible sur l'installation. Head available to the system. مزیتموجوددستگاه .قوة الضخ الهيدروليكي الممكنة داخل الشبكة Maior Eolo 24 MaiorEolo24 Maior Eolo 24 = قوة ضخ هيدروليكي متاحة داخلA A = Columna de agua disponible A = Напор, достигаемый...
Page 19
• Релейная п лат а (по з а ка з у). Ко тел para servirlas por separado con regulaciones rément avec des réglages indépendants et pour for each zone, Immergas supplies zone system специальную защитную верхнюю панель специальную защитную верхнюю панель...
Page 20
İSTIFADƏ VƏ TEXNIKI في حالة الرغبة في عدم استعمال الغالية مؤقت ا ً ، يجب القيام INSTRUCCIONES DE USO Y ИНСТРУКЦИЯ ПО ИНСТРУКЦИЯ ПО ИНСТРУКЦИЯ ПО MODE D’EMPLOI ET USE AND MAINTENANCE دستورالعملهایکاربرددستگاه .تعليمات االستخدام والصيانة - في حالة تلف أو تضرر كابل توصيل التيار، يجب إطفاء - ...
Page 21
2.4 QAZANINDAN ISTIFADƏ 2.4 USO DE LA CALDERA. 2.4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОТЛА. 2.4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОТЛА. 2.4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОТЛА. 2.4 UTILISATION DE LA CHAUDIÈRE. 2.4 USING THE BOILER. درصورتوجودپروبخارجی،عالمتمربوطه • Ра б о т а с п ультом дис т а нционног о •...
2.5 PROBLEMLƏRIN HƏLLI 2.5 INDICACIONES DE ANOMALÍAS Y 2.5 ОТОБРАЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК И 2.5 ОТОБРАЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК И 2.5 ОТОБРАЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК И 2.5 SIGNALISATIONS DES PANNES ET 2.5 TROUBLESHOOTING. .2.5 عالمات وجود أعطاب أو خلل في التشغيل 5� 2 عالئمخرابیونامالیماتدردستگاه таблицей. В случае использования пульта таблицей.
Происходит, когда газовый клапан остается открытым Происходит, когда газовый клапан остается открытым Происходит, когда газовый клапан остается открытым .)3.1 في الغالية (الفقرةIMMERGAS الحماية ضد التجمد the boiler casing. Never use abrasive or powder .2.6 إطفاء الغالية de reiniciarla (1).
QAZANININ İŞƏ DÜŞMƏSİ PUESTA EN SERVICIO DE ВВОД КОТЛА В ВВОД КОТЛА В ВВОД КОТЛА В MISE EN SERVICE DE LA BOILER START-UP (INI- ) راهاندازیپکیج(بررسیاولیه )تشغيل الغالية (الفحص األولي - تهویهویاهوادهیاتاقیکهتأسیساتدرآنقرار - تحقق من إنتاج الماء الصحي الساخن؛ - Comprobar que el caudal máximo, intermedio - проверить...
Page 26
3.4 MƏLUMAT MENYUSU. 3.4 MENÚ DE INFORMACIONES. 3.4 ИНФОРМАЦИОННОЕ МЕНЮ. 3.4 ИНФОРМАЦИОННОЕ МЕНЮ. 3.4 ИНФОРМАЦИОННОЕ МЕНЮ. 3.4 MENU INFORMATIONS. 3.4 INFORMATION MENU. Para salir del menú presione nuevamente el pul- Для выхода из меню вновь нажать кнопку Для выхода из меню вновь нажать кнопку Для...
Page 27
Diapazon دامنه Gamme Rango Range شناسه Иденти-фикатор Иденти-фикатор Иденти-фикатор Диапазон Диапазон Диапазон Значение по Значение по Значение по پیش مجال Valeur par параметра параметра параметра Параметр Параметр Параметр Описание Описание Описание значений (п. значений (п. значений (п. Parametr Parametr Təsvir (ist.
Page 28
SIT 845 Qaz Klapanı Válvula GAS SIT 845 Газовый клапан SIT 845 Газовый клапан SIT 845 Газовый клапан SIT 845 Vanne GAZ SIT 845 SIT845شیرگاز SIT 845 GAS Valve GAS SIT 845 صمام غاز :لوحة الرموز Leyenda: Условные обозначения: Условные обозначения: Условные...
Page 29
3.10 “BACANIN TƏMIZLƏNMƏSI" .فحص وصيانة الجهاز السنوية �61� 3 نگهداریوبررسیساالنهدستگاه 16.3 3.13 RADIATORLARIN ANTI-FRIZ 3.16 CONTROL Y MANTENIMIENTO 3.16 ЕЖЕГОДНЫЙ КОНТРОЛЬ И 3.16 ЕЖЕГОДНЫЙ КОНТРОЛЬ И 3.16 CONTRÔLE ET ENTRETIEN 3.16 APPLIANCE CHECK AND 3.16 İLLIK YOXLAMA VƏ TEXNIKI 3.10 FUNCIÓN “DESHOLLINADOR”.
Page 30
3.17 KORPUSUN ÇIXARILMASI 3.17 DESMONTAJE DEL 3.17 ДЕМОНТАЖ КОЖУХА. 3.17 ДЕМОНТАЖ КОЖУХА. 3.17 ДЕМОНТАЖ КОЖУХА. 3.17 DÉMONTAGE DE L'HABILLAGE. 3.17 CASING REMOVAL. 4 Quite el marco estético (c) del revestimiento 4 Отвинтить 2 задних крепёжных болта (d) 4 Отвинтить 2 задних крепёжных болта (d) 4 Отвинтить...
Page 32
à la température de 15 °C. камеры. Приведенные в таблице данные камеры. Приведенные в таблице данные камеры. Приведенные в таблице данные Maior Eolo 24. Maior Eolo 24. Maior Eolo 24. Major Eolo 24 использования газа при температуре 15°C.
Page 33
Major Eolo 32 Maior Eolo 32. Maior Eolo 32. Maior Eolo 32. Maior Eolo 32. Maior Eolo 32. Maior Eolo 32. MaiorEolo32� .Maior Eolo 32 )G31(پروپان )G30(بوتان )G20(متان MÉTHANE (G20) METHANE (G20) METANO (G20) METAN (G20) )G31( بروبان МЕТАН (G20) МЕТАН...
Page 34
3.19 COMBUSTION PARAMETERS. 3.19 ALIŞMA PARAMETRLƏRI 3.19 PARAMÈTRES DE LA COMBUSTION. �91� 3 پارامترهایاحتراق .3.91 معايير االحتراق MaiorEolo24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Major Eolo 24...
3.20 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.20 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.20 DONNÉES TECHNIQUES. 3.20 TECHNICAL DATA. .3.02 البيانات التقنية �02� 3 اطالعاتفنی Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 24 Maior Eolo 28...
Page 36
3.21 PASPORT MƏLUMATLARI ÜÇÜN AÇAR SÖZLƏR 3.21 LEYENDA DE LA PLACA DE DATOS. 3.21 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ЗАВОДСКОЙ ПАСПОРТНОЙ ТАБЛИЧКЕ. 3.21 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ЗАВОДСКОЙ ПАСПОРТНОЙ ТАБЛИЧКЕ. 3.21 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ЗАВОДСКОЙ ПАСПОРТНОЙ ТАБЛИЧКЕ. 3.21 LÉGENDE DE LA PLAQUE DES DONNÉES. 3.21 KEY FOR DATA NAMEPLATE.
Page 39
Представитель изготовителя на территории РФ: Представитель изготовителя на территории РФ: Представитель изготовителя на территории РФ: ООО «ИММЕРГАЗ» Москва, Наб. Академика Туполева, дом 15 стр.2 ООО «ИММЕРГАЗ» Москва, Наб. Академика Туполева, дом 15 стр.2 ООО «ИММЕРГАЗ» Москва, Наб. Академика Туполева, дом 15 стр.2 Тел.
Page 40
Follow us Followus Follow us Immergas Italia ImmergasItalia Immergas Italia immergas.com immergas�com immergas.com ImmergasS.p.A. Immergas S.p.A. Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy 42041Brescello)RE(-Italy 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Tel.0522.689011 Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Fax0522.680617 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...