Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ZEUS Mini
Manual de instrucciones
ES
y advertencias
Podręcznik obsługi
PL
wraz z instrukcjami
Návod k použití a upozornění
CZ
Priročnik z navodili
SI
in o pozorili
Használati utasítás
HU
és figyelmeztetések
Manual de instrucţiuni
RO
şi recomandări
Instruction booklet
IE
and warning

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas ZEUS Mini

  • Page 1 ZEUS Mini Manual de instrucciones Használati utasítás y advertencias és figyelmeztetések Podręcznik obsługi Manual de instrucţiuni wraz z instrukcjami şi recomandări Návod k použití a upozornění Instruction booklet and warning Priročnik z navodili in o pozorili...
  • Page 3: Declaración Ce De Conformidad

    Estimado Cliente: OŚWIADCZA, ŻE: kotły Immergas model Zeus Mini Felicitaciones por haber elegido Immergas. Esta caldera es un producto de alta calidad que le garantiza muchos años de bienestar y seguridad. Usted podrá contar con el apoyo są zgodne z tymi Dyrektywami Unijnymi: de un Servicio Autorizado de Asistencia Técnica fiable y actualizado capaz de mantener...
  • Page 4: Izjava O Skladnosti

    Stimate Client, Napačna montaža ima lahko za posledico poškodbe ljudi, živali in predmetov in v Vă felicităm pentru că aţi ales un produs Immergas de înaltă calitate în măsură să tem primeru proizvajalec zanje ne odgovarja. Vzdrževanje mora izvajati usposobljeno vă...
  • Page 5: Ce Declaration Of Conformity

    Dear Customer, Congratulations on your purchase of a high quality Immergas product designed to ensure prolonged comfort and safety. As an Immergas customer you can count on a professional Authorised Service Centre to guarantee the constant efficiency of your boiler.
  • Page 6 C/Comarques Pais Valencià, 62 • Ctra. N-III km-345 • Apdo. 48 46930 QUART DE POBLET (Valencia) Tel. 96 192 10 76 • Fax 96 192 10 66 E-mail: immergas@immergash.com • www.immergash.com Delegación Madrid c/Embajadores, 198-bajo 28045 MADRID Tel. 91 468 01 94 • Fax. 91 528 30 52...
  • Page 7 Conexión eléctrica. La caldera Zeus Mini tiene grado de protección IPX4D. La NOTA: Si al efectuar la conexión no se respeta la polaridad L-N, la caldera no...
  • Page 8 Centro Autorizado de Asistencia Técnica Immergas. Conexión eléctrica termostato ambiente On/Off - reloj programador. La caldera Zeus Mini está predispuesta para el uso separado o conjunto del termostato o cronotermostato ambiente On/Off y del reloj programador. Para ambos componentes, en caso de montaje de uno solo de ellos, la conexión debe...
  • Page 9 Tablas de factores de resistencia y longitudes equivalentes. Longitud equivalente Longitud equivalente en Longitud equivalente en en metros de tubo metros de tubo metros Factor de resistencia concéntrico concéntrico de tubo TIPO DE CONDUCTO Ø 60/100 Ø 80/125 Ø 80 Tubo concéntrico Ø...
  • Page 10 Tablas de factores de resistencia y longitudes equivalentes. Longitud equivalente en Longitud equivalente en Longitud equivalente en metros de tubo metros de tubo metros concéntrico concéntrico de tubo Factor de resistencia TIPO DE CONDUCTO Ø 80/125 Ø 60/100 Ø 80 Terminal completo de aspiración-expulsión Aspiración concéntrico horizontal Ø...
  • Page 11 Kit horizontal de aspiración-expulsión Ø 60/100. Montaje del kit: instalar el codo embridado (2) en el agujero central de la caldera intercalando la junta (1); fijarlo con los tornillos del kit. Acoplar el tubo terminal (3) por el lado macho (liso) en el lado hembra (con juntas de reborde) del codo (2) empujando hasta el tope.
  • Page 12 NOTA: cuando se instalan los conductos es necesario poner cada 3 metros una abrazadera con taco. • Rejilla externa. NOTA: por razones de seguridad se recomienda no obstruir ni siquiera temporalmente el terminal de aspiración/expulsión de la caldera. Kit vertical con teja de aluminio Ø 80/125. Montaje del kit: instalar la brida concéntrica (2) en el agujero central de la caldera intercalando la junta (1);...
  • Page 13 • Alargadores para kit separador Ø 80/80. La máxima longitud rectilínea vertical (sin curvas) para los tubos de aspiración y expulsión Ø80 es 41 metros (40 de aspiración y 1 de expulsión). Esta configuración corresponde a un factor de resistencia igual a 100. La longitud total utilizable, que se obtiene sumando las longitudes de los tubos Ø...
  • Page 14 El Kit comprende: 1 - Junta de expulsión (1) 1 - Junta hermética de la brida (2) 1 - Brida hembra de aspiración (3) 1 - Brida hembra de expulsión (4) 1 - Codo 90° Ø 80 (5) 1 - Tapón de cierre del tubo (6) 1 - Terminal de aspiración Ø...
  • Page 15 Las calderas serie Zeus Mini se suministran con circulador incorporado y regu- de gas de tiro natural o forzado y capacidad térmica de 4 a 35 kW siempre que lador eléctrico de velocidad de tres posiciones.
  • Page 16 Calentador de agua sanitaria ción del kit de recirculación. Immergas fabrica una serie de racords y uniones El calentador Zeus Mini es de acumulación y tiene 45 litros de capacidad. En su que permiten el conexionado entre el acumulador y la instalación sanitaria.
  • Page 17 - si se decide no utilizar la caldera durante un tiempo, es conveniente poner en OFF el interruptor de la electricidad. Zeus Mini - Tablero de mandos. Leyenda: 4 - Selector temperatura agua caliente sanitaria 1 - Testigo amarillo de presencia de llama 5 - Selector temperatura calefacción...
  • Page 18 Si este fenómeno se repite con frecuencia, hay que llamar a un técnico habilitado La caldera está dotada de una función anticongelación que pone en funciona- (por ejemplo, al Servicio de Asistencia Técnica Immergas). miento la bomba y el quemador cuando la temperatura del agua dentro de la caldera es inferior a 4°C, y se desactiva una vez superados los 42°C.
  • Page 19 - verificar si el dispositivo de seguridad se dispara en caso de falta de gas y cuánto tarda en hacerlo; Esquema eléctrico de Zeus Mini. Leyenda: E1-E2 - Bujías de encendido E3 - Bujía de detección...
  • Page 20 - Bloqueo del encendido ver pág. 16 y 5 (conexión eléctrica). NOTA: todas las regulaciones de la caldera deben ser efectuadas por un técnico habilitado (por ejemplo, el Servicio de Asistencia Técnica Immergas). La cali- - Sonda NTC calentador averiada. Para cambiar la sonda NTC no hace falta bración del quemador debe realizarse conectando un manómetro diferencial en...
  • Page 21 N.B.: la caldera Zeus Mini se entrega calibrada para la calefacción a la potencia nominal.
  • Page 22 Desmontaje del revestimiento - Quitar los dos tornillos que fijan el revestimiento (2). Para facilitar el mantenimiento de la caldera es posible desmontar el revestimiento - Desenganchar el lado inferior del revestimiento como se indica en la figura. de la siguiente manera: - Tirar del revestimiento y al mismo tiempo empujarlo hacia arriba (ver la - Desmontar la tapa inferior quitando los dos tornillos (1).
  • Page 23 Potencia térmica variable - Zeus Mini. METANO (G20) BUTANO (G30) PROPANO (G31) (G110) CAUDAL CAUDAL CAUDAL CAUDAL POTENCIA POTENCIA PRES. INYECTORES PRES. INYECTORES PRES. INYECTORES PRES. INYECTORES DE GAS DE GAS DE GAS DE GAS TÉRMICA TÉRMICA QUEMADOR QUEMADOR QUEMADOR...
  • Page 24 Datos técnicos - Zeus Mini. Capacidad térmica nominal kW (kcal/h) 25,0 (21499) Capacidad térmica mínima kW (kcal/h) 10,8 (9288) Potencia térmica nominal (útil) kW (kcal/h) 23,3 (20016) Potencia térmica mínima (útil) kW (kcal/h) 9,4 (8108) Rendimiento térmico útil a la potencia nominal 93,1 Rendimiento térmico útil a la carga del 30% de la potencia nominal...
  • Page 25 LISTA SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES (01-2006) PROVINCIA ZONA NOMBRE DOMICILIO POBLACION C.P. Teléfono ALAVA ALAVA MAYCO REPARACIONES P.JESÚS APELLANIZ, 15 VITORIA 01008 945228475 ALBACETE ALBACETE ASITECNIC PEREZ PASTOR, 51 BAJO ALBACETE 02004 967602204 ALICANTE ALICANTE ELEC.SERTEC INGENIERO VILAPLANA, 35 ALCOY 03803 902158104 ALMERIA ALMERIA HERNANDEZ OLMO...
  • Page 26 POLSKA INSTALATOR - INSTALACJA KOCIOŁ Uwagi instalacyjne Do instalowania urządzeń gazowych IMMERGAS są upoważnieni jedynie wykwalifikowani hydraulicy. Instalacja powinna być wykonana według przepisów zawartych we wszystki- ch obowiązujących normach. Przed przystąpieniem do instalowania należy sprawdzić, czy kocioł dotarł w stanie nieuszkodzonym; jeśli nie, to należy niezwłocznie poinformować...
  • Page 27 Immergas. Podłączenie elektryczne termostatu pokojowego otoczenia On/Off (Zał/ wył). Kocioł Zeus Mini jest przystosowany do pracy samodzielnej bądź razem z termostatem pokojowego otoczenia On/Off (zał/wył). Każdy z podzespołów, należy łączyć do zacisków 6 i 9, po zdjęciu mostka P1.
  • Page 28 Tabele współczynników oporu oraz długości ekwiwalentne. Długość ekwiwalentna Długość ekwiwalentna Długość ekwiwalentna rury koncentrycznej w m rury koncentrycznej w rury koncentrycznej w m Współczynnik Ø 80/125 m Ø 80 Ø 60/100 TYP PRZEWODU wytrzymałości Rura koncentryczna Ø 60/100 m 1 Zasysanie m 7,1 Zasysanie...
  • Page 29 Tabele współczynników oporu oraz długości ekwiwalentne. Długość ekwiwalentna Długość ekwiwalentna Długość ekwiwalentna rury koncentrycznej rury koncentrycznej rury w m Współczynnik Ø 80 w m Ø 80/125 w m Ø 60/100 wytrzymałości TYP PRZEWODU Rura końcowa kompletna powietrzno-spalinowa koncentryczna Zasysanie pozioma Ø 80/125 Zasysanie m 16,9 m 2,3...
  • Page 30 Instalacja przysłony. Aby zapewnić prawidłowe działanie kotła należy koniecznie Poziomy zestaw powietrzno-spalinowy Ø 60/100 zainstalować przysłonę, na wylocie ze zamkniętej komory, a przed przewodem Montaż zestawu: zainstalować kolanko z kołnierzem (2) na centralnym otworze powietrzno-spalinowym (patrz rysunek). Przysłona jest dobierana w zależności wylotowym kotła po założeniu o-ringów (1) i dokręcić...
  • Page 31 Uwaga: podczas instalowania kanałów należy koniecznie co 3 metry zamontować opaskę działową z kołkiem. Połączenie z jednym elementem przedłużającym. Odległość pomiędzy osią • Siatka zewnętrzna. Uwaga: ze względów bezpieczeństwa nie wolno zatykać, pionową kotła i ścianą zewnętrzną wynosi 1855 mm. nawet tymczasowo, końcówki powietrzno-spalinowej kotła.
  • Page 32 • Elementy przedłużające do zestawu rozdzielczego Ø 80/80. Maksymalna długość w linii prostej (bez kolanek) w kierunku pionowym do wykorzystania Zestaw rozdzielczy Ø 80/80. Zestaw rozdzielczy Ø 80/80 umozliwia oddzielenie dla rur zasysających i odprowadzających spaliny o średnicy Ø 80 wynosi 41 kanału spalin od powietrznego kanału zasysającego według schematu pokazanego metrów, z czego 40 m przeznaczonych na zasysanie i 1 m na odprowadzanie.
  • Page 33 Maksymalne długości do wykorzystania (wliczając siatkową końcówkę zasysającą i dwa kolanka 90°) KANAŁ BEZ IZOLACJI KANAŁ Z IZOLACJĄ Wylot spalin (metry) Zasysanie (metry) Wylot spalin (metry) Zasysanie (metry) 36,0* 29,5* 34,5* 28,0* 33,0* 26,5* 32,0* 25,5* 30,5* 24,0* 22,5* * Kanał zasysający może być przedłużony o 2,5 metra jeżeli usunięte zostanie kolanko wylotowe spalin, o 2 metry jeżeli usunięte zostanie 21,5* kolanko zasysania powietrza, o 4,5 metra jeżeli usunięte zostaną...
  • Page 34 • Izolacja zestawu rozdzielczego. Jeżeli zaistnieją problemy związane z twor- zeniem się skroplin ze spalin w kanałach wylotowych lub na zewnętrznej powierzchni rur zasysających, to Immergas dostarczy na zamówienie rury zasysające i wylotowe z izolacją. Izolacja może okazać się konieczna w rurze spalinowej, jeżeli występuje znaczne obniżenie temperatury spalin podczas...
  • Page 35 Pompa obiegowa. Kocioł jest wyposażony w automatyczny zawór odpowietrzający, znajdujący się Kotły serii Zeus Mini są wyposażone w pompę obiegową z 3-pozycyjnym, na pompie. Należy sprawdzić, czy kapturek jest poluzowany. Otworzyć zawory regulatorem szybkości. odpowietrzające na kaloryferach.
  • Page 36 W takich przypadka- Bojler kotła Zeus Mini jest typu akumulacyjnego i posiada pojemność 45 l. ch wystarczające jest zastosowanie zbiornika wyrównawczego o odpowiedniej Do jego środka jest wprowadzony spiralny, rurowy wymiennik ciepła ze stali pojemności.
  • Page 37 - jeśli przewidujemy, że przez pewien czas kocioł nie będzie używany to wskazane rozwiązanie zapobiegające zamarzaniu, jest wyłączenie wyłącznika na zasilaniu. b) odłączyć kocioł od zasilania elektrycznego, dopływu wody i gazu. Zeus Mini - Panel sterowania. Oznaczenia: 4 - Przełącznik temperatury ciepłej wody sanitarnej 1 - Żółta lampka kontrolna obecności płomienia 5 - Przełącznik temperatury instalacji c.o.
  • Page 38 Jeżeli nieprawidłowość nie ustępuje, należy wezwać wykwalifikowanego Do czyszczenia płaszcza kotła należy używać wilgotnej szmatki i neutralnych technika (na przykład Serwis Techniczny IMMERGAS). środków czystości. Nie stosować detergentów ani proszków zwierających środki Brak wody w kotle. Nie zostało wykryte ciśnienie wody wewnątrz obwodu c.o., ścierne.
  • Page 39 Jeśli chociażby jedna z powyższych kontroli da wynik negatywny to kocioł nie - sprawdzić, czy zadziała układ zabezpieczający na wypadek braku gazu oraz może zostać dopuszczony do eksploatacji. skontrolować czas jego zadziałania; Schemat elektryczny Zeus Mini. Oznaczenia: E1-E2 - Elektrody zapłonowe E3 - Elektroda kontroli obecności...
  • Page 40 Uwaga: wszystkie czynności związane z regulacjami kotła powinien wykonywać - Sonda NTC bojlera jest zepsuta. Aby wymienić sondę nie ma potrzeby wyspecjalizowany technik (na przykład Serwis Techniczny Immergas). Ustawienie opróżniania bojlera, ponieważ sonda nie znajduje się w bezpośrednim kon- palnika należy wykonać przy użyciu manometru różnicowego U-rurkowego lub takcie z ciepłą...
  • Page 41 - Odkręcić kurek ciepłej wody sanitarnej, aby uniknąć załączenia się modu- lacji. Uwaga: kocioł Zeus Mini jest wyprodukowany i ustawiony w fazie ogrzewania na moc nominalną. - Wyregulować za pomocą mosiężnej nakrętki (3) nominalną moc kotła, opierając się...
  • Page 42 - Sprawdzenie czy wylot zaworu bezpieczeństwa nie jest zatkany; kontrolne i konserwacyjne zlecając je Autoryzowanemu Serwisowi Technicz- - Sprawdzenie ciśnienia w naczyniu ekspansyjnym przy opróżnionym kotle; nemu Immergas. - Czyszczenie wymiennika pierwotnego od strony spalin; - sprawdzenie ciśnienia statycznego w kotle przy zimnej instalacji;...
  • Page 43 Zmienna moc cieplna - Zeus Mini. GZ50 GZ41,5 GZ35 PROPAN (G31) NATĘŻ. NATĘŻ. NATĘŻ. NATĘŻ. CIŚN. DYSZ CIŚN. DYSZ CIŚN. DYSZ CIŚN. DYSZ PRZEPŁ. GAZU PRZEPŁ. GAZU PRZEPŁ. GAZU PRZEPŁ. GAZU CIEPLNA CIEPLNA PALNIK PALNIK PALNIK PALNIK PALNIK PALNIK PALNIK...
  • Page 44 Dane techniczne - Zeus Mini. Nominalna moc cieplna kW (kcal/h) 25,0 (21499) Minimalna moc cieplna kW (kcal/h) 10,8 (9288) Nominalna moc cieplna (użyteczna) kW (kcal/h) 23,3 (20016) Minimalna moc cieplna (użyteczna) kW (kcal/h) 9,4 (8108) Sprawność cieplna użyteczna przy mocy nominalnej 93,1 Sprawność...
  • Page 45: Czech Republic

    Elektrické připojení pokojového termostatu Zap/Vyp - programovací ho- diny. Kotel Zeus Mini je upraven k samostatnému nebo současnému použití pokojového termostatu nebo pokojového časového termostatu Zap/Vyp a pro- gramovacích hodin. Obě součásti se při samostatné montáži připojují na svorky 6 a 9 a můstek P1 se zruší.
  • Page 46 /odvod. Į 80/125 (6) Oběhové čerpadlo. 1 ks - Pevný půlkulovitý díl (7) Kotle série Zeus Mini jsou vybaveny zabudovaným čerpadlem s třístupňovým 1 ks - Pohyblivý půlkulovitý díl (8) elektrickým regulátorem rychlosti. Je-li čerpadlo nastaveno na první stupeň, kotel není v chodu.
  • Page 47 V těchto případech Bojler na teplou užitkovou vodu. Bojler Zeus Mini je akumulačního typu s kapacitou 45 litrů. Uvnitř bojleru stačí použít dostatečně velkou expanzní nádobu na užitkovou vodu. je spirálovitě zatočená prostorově dimenzovaná trubice tepelné výměny z •...
  • Page 48 že není možné použít prostředky proti - rozhodnete-li se přístroj nějakou dobu nepoužívat, doporučuje se vypnout mrazu; elektrický přívodní vypínač. Zeus Mini - Ovládací panel. Popis: 4 - Volič teploty teplé užitkové vody 1 - Žlutá kontrolka přítomnosti plamene 5 - Volič...
  • Page 49 Porucha sondy NTC užitkového okruhu. Jestliže řídící systém zjistí poruchu sondy NTC užitkového okruhu, kotel nedodává teplou užitkovou vodu; je třeba zavolat kvalifikovaného odborníka (např. ze servisu Immergas). Cirkulace nefunguje. K této poruše dojde v případě, že se kotel přehřeje kvůli nedostatečnému oběhu vody v primárním okruhu;...
  • Page 50 Během 5 minut se na manometru nesmí projevit změna tlaku. - nesmí na nich být stopy po spálení nebo začouzení. - Ověřit reakci zařízení na výpadek plynu a kontrolu plamene a ionizace, Elektrické schéma Zeus Mini. Popis: E1-E2 - Zapalovací svíčky E3 - Detekční...
  • Page 51 Variabilní tepelný výkon - Zeus Mini. METAN (G20) BUTAN (G30) PROPAN (G31) PRŮTOK PRŮTOK PRŮTOK TEPELNÝ TEPELNÝ TLAK TRYSEK TLAK TRYSEK TLAK TRYSEK PLYNU PLYNU PLYNU VÝKON VÝKON HOŘÁKU HOŘÁKU HOŘÁKU HOŘÁKU HOŘÁKU HOŘÁKU (kW) (kcal/h) (mbar) (mm H (kg/h)
  • Page 52 Technické údaje - Zeus Mini. Jmenovitá tepelná kapacita kW (kcal/h) 25,0 (21499) Minimální tepelná kapacita kW (kcal/h) 10,8 (9288) Jmenovitý tepelný výkon (užitný) kW (kcal/h) 23,3 (20016) Minimální tepelný výkon (užitný) kW (kcal/h) 9,4 (8108) Užitná tepelná účinnost v poměru ke jmenovitému výkonu 93,1 Užitná...
  • Page 53 Navodila za inštalacijo tehnik. Električni priključek. Kotel za vročo vodo Zeus Mini ima po celotnem kotlu Kotli za vročo vodo segrevajo vodo izpod temperature vrelišča pod pritiskom. zaščito IPx4D . Električna varnost aparata je dosežena le takrat, ko je le-ta Kotli za vročo vodo morajo biti priključeni na ustrezno napeljavo za segrevanje...
  • Page 54 Premičen oklep (8) elemente kita. Obtočna črpalka. Kotli za vročo vodo serije Zeus Mini imajo vgrajeno obtočno črpalko z električnim regulatorjem, ki ima tri hitrosti. Obtočna črpalka kotla za vročo vodo v prvi hitrosti ne deluje primerno. Za optimalno delovanje kotla na novo izdelanih napeljavah (mono-cev in mo- dul) vam svetujemo uporabo obtočne črpalke pri maksimalni hitrosti.
  • Page 55 Aparat za segrevanje sanitarne vode. imeti ekspanzijsko posodo za sanitarno vodo z ustrezno kapaciteto. Aparat za segrevanje Zeus Mini ima zbiralno posodo s kapaciteto 45 litrov. V notranjosti ima v obliki cevi vstavljen toplotni menjalnik iz nerjavečega jekla s • Obtočni kit (po zahtevi): Aparat za segrevanje vode v kotlu za vročo vodo ima precejšnimi dimenzijami;...
  • Page 56 Če ste se odločili za nekaj časa izključiti kotel za vročo vodo, morate: a) izprazniti vodno napeljavo tam, kjer ni predvidena tekočina proti zmrzo- vanju; Zeus Mini - Komandna plošča. Legenda: 4 - Selektor za temperaturo tople sanitarne vode 1 - Rumena kontrolna lučka - prisotnost plamenčka 5 - Selektor temperature segrevanja 2 - Rdeča kontrolna lučka - signaliziranje okvare...
  • Page 57 Okvara na sondi NTC za sanitarno vodo. Če centrala odkrije anomalijo na sondi NTC za sanitarno vodo, tedaj se kotel, ki proizvaja vročo sanitarno vodo, ne prižge; pokličite pooblaščenega tehnika (Tehnični servis Immergas). Ni obtoka. To se lahko dogodi, kadar pride do prevelikega segrevanja kotla za vročo vodo zaradi slabe cirkulacije vode v glavnem tokokrogu;...
  • Page 58 - da kabli niso počrneli ali pregoreli. kotla za vročo vodo (pipo) in plinski ventil; pri teh pogojih praviloma po 5 Električna shema Zeus Mini. Legenda: E1-E2 - Svečke za vžig...
  • Page 59 Spremenljiva toplotna moč - Zeus Mini. METAN (G20) BUTAN (G30) PROPAN (G31) PRETOK PRETOK PRETOK MOČ MOČ TLAK ŠOBE TLAK ŠOBE TLAK ŠOBE PLINA PLINA PLINA TERMIČNA TERMIČNA GORILNIK GORILNIK GORILNIK GORILNIK GORILNIK GORILNIK (kW) (kcal/h) (mbar) (mm H (kg/h)
  • Page 60 Tehnični podatki - Zeus Mini. Nazivna termična moč kW (kcal/h) 25,0 (21499) Minimalna termična moč kW (kcal/h) 10,8 (9288) Nazivna termična moč (koristna) kW (kcal/h) 23,3 (20016) Minimalna termična moč (koristna) kW (kcal/h) 9,4 (8108) Termični izkoristek pri nazivni moči 93,1 Termični izkoristek pri obratovanju s 30% nazivne moči...
  • Page 61 MAGYARORSZÁG BESZERELŐ Elektromos bekötés. Az Zeus Mini kazán védettségi foka a teljes készüléken IPX4D. Az elektromos biztonság azonban csak akkor érvényesül, ha a kazán töké- - A KAZÁN BESZERELÉSE letesen van bekötve és földelve, az érvényben lévő szabályoknak megfelelően. Felszerelési útmutatás.
  • Page 62 1db - Fix félburkolat (7) 1db - Mobil félburkolat (8) Keringető szivattyú. A Zeus Mini kazáncsaládot beépített, három pozíciós, elektromos sebességsza- bályozóval rendelkező keringető szivattyúval szállítjuk. Ha a keringető szivattyú egyes sebességben van, a kazán nem működik megfelelően. A kazán optimális működéséhez új berendezés esetén (egycsöves és modul) java- soljuk, hogy a keringető...
  • Page 63 Vízmelegítő használati melegvízhez. A Zeus Mini vízmelegítő vízgyűjtős típusú, 45 literes a befogadó képessége. A tar- miatt bekövetkezhet, hogy a biztonsági szelep ereszteni fog. Ebben az esetben tály belsejében egy Inox acélból készült terjedelmes hőcserélő cső tartozik, amely elég egy megfelelő...
  • Page 64 - ha a készüléket nem kívánja egy ideig használni, célszerű az áramellátó elek- a) a vízvezetékrendszert le kell ereszteni, hacsak nincs fagyállóval kezelve; tromos kapcsolót kikapcsolni. Zeus Mini - Vezérlőpanel. Jelmagyarázat: 4 - Használati melegvíz hőmérséklet kapcsoló 1 - Láng jelenlét sárga led 5 - Fűtési hőmérséklet kapcsoló...
  • Page 65 és hogy a berendezés teljesen levegőmentes legyen (légtelenítés); - a keringető leblokkolt; a keringető működését fel kell oldani. Ha a jelenség gyakran előfordul, hívjunk szakembert (hívjuk például az Immergas Szervizszolgálatát). A fűtőberendezés nyomásának helyreállítása A berendezés víznyomását időszakonként ellenőrizni kell. A kazán manométeré- nek a nyelve 1 és 1,2 bar közötti értéket kell, hogy mutasson.
  • Page 66 és ezt követően el kell zárni a kazán - nem szabad, hogy rajtuk feketedés vagy égésnyomok legyenek. (csap) kapcsolószelepét és miután működésen kívül helyeztük a gázszelepet, 5 perc elmúltával a manométerben a nyomásnak nem szabad változnia. A Zeus Mini kazán bekötési rajza Jelmagyarázat: E1-E2 - Gyújtógyertyák E3 - Lángőr gyertyák...
  • Page 67 Állítható hőteljesítmény - Zeus Mini. METÁN (G20) BUTÁN (G30) PROPÁN (G31) G25.1 GÁZ GÁZ GÁZ GÁZ HŐ HŐ FÚVÓKA NYOMÁS FÚVÓKA NYOMÁS FÚVÓKA NYOMÁS FÚVÓKA NYOMÁS HOZAM HOZAM HOZAM HOZAM TELJESÍTMÉNY TELJESÍTMÉNY ÉGŐ ÉGŐ ÉGŐ ÉGŐ ÉGŐ ÉGŐ ÉGŐ ÉGŐ...
  • Page 68 Műszaki adatok - Zeus Mini. Névleges hőhozam kW (kcal/h) 25,0 (21499) Minimális hőhozam kW (kcal/h) 10,8 (9288) Névleges (hasznos) hőteljesítmény kW (kcal/h) 23,3 (20016) Minimális (hasznos) hőteljesítmény kW (kcal/h) 9,4 (8108) Hasznos hőhozam a névleges teljesítménynél 93,1 Hasznos hőhozam a névleges teljesítmény 30%-ánál 91,3 Hőveszteség a köpenyen az égőfej On/Off...
  • Page 69 N.B.: Boilerul trebuie s™ fie instalat doar ¶mpreun™ cu un dispozitiv original INSTALAŢIE APĂ Immergas de aspira∑ie a aerului `i de evacuare a fumului. Acest co` poate ÎNCĂLZIRE SANITARĂ fi recunoscut mul∑umit™ unui marcaj identificabil `i distinctiv. Conductele de evacuare a fumului nu trebuie s™ se afle ¶n contact sau ¶n apropierea materialelor inflamabile, iar ¶n plus, nu trebuie s™...
  • Page 70 N°1 - Semilag™r mobil (8) Pompa de circula∑ie Cazanele de serie Zeus Mini sunt prev™zute cu pompe de circula∑ie ¶ncor- porate cu regulator electric de vitez™ cu trei pozi∑ii. Cu circulatorul reglat la prima vitez™, cazanul nu func∑ioneaz™ corect. Pentru o func∑ionare optim™...
  • Page 71 •nc™lzitorul apei calde sanitare. poate provoca pierderi de la valva de siguran∑™. •n acest caz e suficient •nc™lzitorul Zeus Mini este de tip de acumulare cu o capacitate de 45 litri. un vas de expansiune pentru apa sanitar™ cu capacitate suficient™.
  • Page 72 ¶ntrerup™torului electric de alimentare. b) proceda∑i la interceptarea aliment™rii electrice, hidraulice `i cu gaze Zeus Mini - Panou de comand™. Legend™ : 4 - Selector temperatur™ ap™ cald™ sanitar™ 1 - Bec galben care indic™ prezen∑a fl™c™rii 5 - Selector temperatur™...
  • Page 73 Dac™ fenomenul se verific™ frecvent, chema∑i un tehnician Protec∑ia ¶mpotriva ¶nghe∑ului. autorizat (de exemplu Serviciul de Asisten∑™ Tehnic™ Immergas). Cazanul este dotat cu o func∑ie ¶mpotriva ¶nghe∑ului care prevede punerea Blocaj exces de temperatur™. •n timpul regimului normal de func∑ionare, ¶n func∑iune a pompei `i arz™torului c<nd temperatura apei din instala∑ie...
  • Page 74: Punerea În Funcţiune A Centralei

    `i succesiv ¶nchide∑i valva de interceptare a cazanului (robinet) `i - firele de alimentare electric™ trebuie s™ fie instalate ¶n papuci - nu trebuie s™ existe urme de arsur™ sau ¶nnegrire. Schema electric™ Zeus Mini. Legend™: E1-E2 - Bujii de aprindere...
  • Page 75 Variaţia puterii termice la centralele Zeus Mini. METAN (G20) BUTAN (G30) PROPAN (G31) PRESIUNE LA PRESIUNE LA PRESIUNE LA PUTERE PUTERE DEBIT GAZ DEBIT GAZ DEBIT GAZ DUZELE DUZELE DUZELE TERMICĂ TERMICĂ LA ARZĂTOR LA ARZĂTOR LA ARZĂTOR ARZĂTORULUI ARZĂTORULUI ARZĂTORULUI...
  • Page 76 Date tehnice Zeus Mini. Putere termică în focar nominală kW (kcal/h) 25,0 (21499) Putere termică în focar minimă kW (kcal/h) 10,8 (9288) Putere termică utilă nominală kW (kcal/h) 23,3 (20016) Putere termică utilă minimă kW (kcal/h) 9,4 (8108) Randament termic util la putere nominală...
  • Page 77 în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS Fabricant IMMERGAS S.p.A. - Italia Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Tip de instalare mural de pardoseală...
  • Page 78 Intervenţii efectuate la întreţinere / service Referitor la componentele Semnătură personal Data Observaţii (felul lucrării) la care s-au făcut intervenţii autorizat Immergas S.p.A. Immergas România s.r.l. 42041 Brescello (RE), Italia B-dul Unirii nr. 80, Bloc J1, sector 3 www.immergas.com Bucureşti, România E-mail: office_ro@immergas.com www.immergas.ro...
  • Page 79 Installing air intake and flue exhaust terminals. N.B. The boiler must be installed exclusively with an original Immergas air intake and flue extraction system. This system is identifiable by a special and distinctive marking. The flue gas pipes must not be in contact or near flammable materials,...
  • Page 80 fitted and to ensure sealing efficiency of the couplings. 1 - Mobile half-shell (8) Circulating pump. Zeus Mini series boilers are supplied with a built-in circulating pump with 3- position electric speed control. The boiler does not operate correctly with the circulating pump on first speed.
  • Page 81 The Zeus Mini boiler is of the storage type with a capacity of 45 litres. An amply • Recycle kit (by request). The boiler is arranged for application of the recycle dimensioned stainless-steel coil wound heat exchange pipe considerably reduces kit.
  • Page 82: Use And Maintenance Instructions

    Zeus Mini - Control panel. Key: 4 - Domestic hot water temperature selector 1 - Flame presence yellow indicator lamp...
  • Page 83 Domestic circuit NTC sensor fault. If the unit detects an anomaly in the do- mestic circuit NTC sensor, the boiler will not produce domestic hot water; call a qualified technician (e.g. the Immergas Technical Assistance Service). No water circulating. This occurs if there is overheating in the boiler due to insufficient water circulating in the primary circuit;...
  • Page 84 (cock) and closing the gas valve, no - electrical cables must be inside the channels; pressure variation must occur in the next five minutes on the gauge. - no traces of black marking or burns. Zeus Mini wiring diagram. Key: E1-E2 - Ignition spark plugs...
  • Page 85 Variable heat output - Zeus Mini. METHANE (G20) BUTANE (G30) PROPANE (G31) INJECTOR INJECTOR INJECTOR HEAT HEAT FLOWRATE PRESSURE FLOWRATE PRESSURE FLOWRATE PRESSURE OUTPUT OUTPUT BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER (kW) (kcal/h) (mbar) (mm H (kg/h) (mbar) mm H...
  • Page 86 Technical specifications - Zeus Mini. Rated heating power kW (kcal/h) 25,0 (21499) Min. heating power kW (kcal/h) 10,8 (9288) Rated heat output (useful) kW (kcal/h) 23,3 (20016) Min. heat output (useful) kW (kcal/h) 9,4 (8108) Useful thermal efficiency at rated output 93,1 Useful thermal efficiency at 30% rated output...
  • Page 88 This instruction booklet is made of ecological paper Cod. 1.023914 Rev. 15.021999/001 - 05/07...