Download Print this page
Immergas JULIUS 11 4 ERP Instruction And Recommendation Booklet

Immergas JULIUS 11 4 ERP Instruction And Recommendation Booklet

Advertisement

Quick Links

Návod k montáži a použití
Manual de instrucciones y
Manual de instruções e
Instrukcja obsługi i
Instruction and
recommendation booklet
advertências
advertencias
EN
CZ
PT
PL
ES
uwagi
JULIUS 11 4 ERP
JULIUS 14 4 ERP

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas JULIUS 11 4 ERP

  • Page 1 JULIUS 11 4 ERP Návod k montáži a použití Manual de instrucciones y Manual de instruções e Instrukcja obsługi i Instruction and recommendation booklet advertencias advertências uwagi JULIUS 14 4 ERP...
  • Page 2 LISTA SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES (18-04-2013) PROVINCIA ZONA NOMBRE DOMICILIO POBLACION C.P. Teléfono ALAVA ALAVA MAYCO REPARACIONES S.L P.JESÚS APELLANIZ, 15  VITORIA 1008 945228475 ALICANTE ALCOY ELECTRODOMESTICOS SERTEC, S.L. CALLE INGENIERO VILAPLANA Nº 35 - BJ ALCOY 3803 966540734 ALICANTE BENITACHELL SERVIMAR TECNICOS AVENIDA MORAIRA 4 BENITACHELL...
  • Page 3 DECLARA que: Los calentadores de agua JULIUS 11 4 ERP y 14 4 ERP cumplen con las Directivas Europeas y los Reglamentos Delegados Europeos que se indican a Os aquecedores de água JULIUS 11 4 ERP e 14 4 ERP estão em conformidade com as Diretivas Europeias e os Regulamentos Delegados Europeus Podgrzewacze wody modelu JULIUS 11 4 ERP i 14 4 ERP spełniają...
  • Page 4 ÍNDICE ÍNDICE SPIS TREŚCI INDEX OBSAH INSTALADOR INSTALATOR INSTALLER INSTALAČNÍ TECHNIK INSTALADOR page pág. pág. str. str. USUARIO UTILIZADOR UŻYTKOWNIK USER UŽIVATEL page pág. pág. str. str. ENCARGADO DE MANTENIMIENTO pág. MANUTENTOR KONSERWATOR MAINTENANCE TECHNICIAN TECHNIK page pag. str. str. 1Instalação do aquecedor de água....
  • Page 5 Poza tym, z wymienionych wyżej powodów attempt to modify or repair the appliance alone. Immergas (nejlépe technika, který zařízení uvá- Se recomienda, además, por los motivos arriba Além disso, é aconselhável, pelos motivos acima pod podgrzewaczem nie zaleca się ustawiania Failure to comply with the above implies personal děl oficiálně...
  • Page 6 "dosificador de polifosfatos" en presencia de aguas urządzenia, wskazany jest montaż zestawu “do- must be perfectly clean because the detachment N.B.: The appliance is supplied by Immergas “LR 20” o 1,5 V. paso para el gas homologada y certificada. de interceptação de gás, homologada e certifica- urządzenia, należy umieścić...
  • Page 7 Os canais de fumo devem ser ligados à chaminé odpowiadające ciśnienie są zgodne z tymi, general y similares) es posible la evacuación ze wszystkich stron (studnie wentylacyjne, po- telem platného servisního průkazu Immergas): normas técnicas em vigor. correto; ity required by the laws in force, the following emplear chimeneas individuales y conductos de wiadać...
  • Page 8 1.12 COMPONENTES DEL CALENTADOR DE AGUA. 1.12 COMPONENTES DO AQUECEDOR DE ÁGUA. 1.12 ELEMENTY PODGRZEWACZA. 1.12 WATER HEATER COMPONENTS. 1.12 KOMPONENTY PRŮTOKOVÉHO OHŘÍVAČE. Leyenda: Legenda: Opis: Key: Vysvětlivky: 1 - Campana de humos 1 - Exaustor de fumos 1 - Przerywacz ciągu 1 - Fumes hood 1 - Přerušovač...
  • Page 9: Všeobecná Upozornění

    1.5 e 1.6. Em caso de dúvidas sobre a correta w par 1.4, 1.5 i 1.6. W razie wątpliwości na temat an authorised company. autorizovaným servisem Immergas. radores chimeneas o similares que puedan poner o local em depressão se não houver aberturas doprowadzić...
  • Page 10 - Contactar o fabricante das pilhas para obter al servicio de asistencia técnica de Immergas). Técnica Autorizado). - Do not throw the batteries in the fire. nie działa prawidłowo, interweniuje termostat correctly, the flue safety thermostat intervenes správně, zasáhne termostat spalin a zablokuje...
  • Page 11 KONTROLA A ÚDRŽBA. CONTROL Y CONTROLO E KONTROLA I CHECKS AND MAINTE- MANTENIMIENTO. MANUTENÇÃO KONSERWACJA NANCE 3.1 ESQUEMA HIDRÁULICO. 3.1 ESQUEMA HIDRÁULICO 3.1 SCHEMAT HYDRAULICZNY. 3.1 HYDRAULIC DIAGRAM. 3.1 HYDRAULICKÉ SCHÉMA. Leyenda: Legenda: Opis: Key: Vysvětlivky: 1 - Termostato de seguridad de sobretemperatura 1 - Termóstato de segurança de sobreaquecimento 1 - Termostat bezpieczeństwa przegrzania 1 - Overheating safety thermostat...
  • Page 12: Nastavení Výkonu

    N.B.: Prace konserwacyjne muszą być przepro- POZN.: zásahy spojené se servisem a údržbou out by an authorised company (e.g. Authorised el Servicio de Asistencia Técnica Immergas) para efetuar uma desincrustação química, nemu Serwisowi Technicznemu , zgodnie nu výměníku je potřebné použít nekorozní...
  • Page 13 3.7 DESMONTAJE DEL 3.7 DESMONTAGEM DA ESTRUTURA 3.7 DEMONTAŻ OBUDOWY. 3.7 REMOVING THE CASING. 3.7 DEMONTÁŽ PLÁŠTĚ. REVESTIMIENTO. DE REVESTIMENTO. Dla ułatwienia konserwacji podgrzewacza, moż- To facilitate water heater maintenance the casing Pro usnadnění údržby průtokového ohřívače Para un fácil mantenimiento del calentador, se Para uma fácil manutenção do aquecedor de água na zdemontować...
  • Page 14 à utilização de gás a uma eksploatacji gazu przy temperaturze 15°C. ku jsou uvedeny ve vztahu k použití plynu při temperatura de 15 °C. teplotě 15°C. Julius 11 4 ErP METHANE (G20) METANO (G20) METANO (G20) METAN (G20)
  • Page 15 3.9 PARÁMETROS DE LA COMBUSTIÓN. 3.9 PARÂMETROS DA COMBUSTÃO. 3.9 PARAMETRY SPALANIA. 3.9 COMBUSTION PARAMETERS. 3.9 PARAMETRY SPALOVÁNÍ. Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Diámetro inyector de gas Diâmetro do bico ejetor de gás...
  • Page 16 3.10 DATOS TÉCNICOS. 3.10 TECHNICAL DATA. 3.10 TECHNICKÉ ÚDAJE. Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 14 4 ErP Julius 14 4 ErP Julius 14 4 ErP...
  • Page 17 3.12 KARTA PRODUKTU (ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM 812/2013). 3.12 PRODUCT FICHE (IN COMPLIANCE WITH REGULATION 812/2013). 3.12 ENERGETICKÝ ŠTÍTEK VÝROBKU (V SOULADU S NAŘÍZENÍM 812/2013). Julius 11 4 ErP Julius 14 4 ErP JULIUS 11 4 ERP JULIUS 14 4 ERP...
  • Page 18 3.13 PARÁMETROS PARA RELLENAR LA 3.13 PARÂMETROS PARA PREENCHER A 3.13 PARAMETRY DOTYCZĄCE 3.13 PARAMETERS FOR FILLING IN THE 3.13 PARAMETRY PRO VYPLŇOVÁNÍ El resto de los valores se deben deducir de las fichas técnicas dos produtos utilizados para com- technicznych produktów, z których składa się...
  • Page 19 Parametry pro vyplňování informačních listů sestav TUV. Parámetro Parâmetro Parameter Parametr Parametr Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 11 4 ErP Julius 14 4 ErP Julius 14 4 ErP...
  • Page 20 Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...

This manual is also suitable for:

Julius 14 4 erp