THOMSON TW BI 814 Operating Instructions Manual

THOMSON TW BI 814 Operating Instructions Manual

Drum washing machine
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avertissements
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Description de L'appareil
  • Installation
  • Installation Encastrée
    • Matériel de Fixation
    • Perçage des Trous Dans Une Porte de Meuble (Non Fourni)
    • Montage des Charnières Et des Entretoises Sur la Porte du Meuble
    • Montage des Plaques D'aimant Sur Le Panneau
    • Montage de la Porte du Meuble
  • Panneau de Contrôle
  • Fonctionnement
    • Premier Lavage
    • Verser la Lessive Dans Le Lave-Linge
    • Laver Les Vêtements
    • Fonction de Démarrage Différé
    • Fonction D'alerte
    • Fonction de Mémoire des Programmes
    • Fonctions Supplémentaires
    • Prélavage
    • Rinçage Supplémentaire
    • Verrouillage Sécurité Enfants
    • Tableau des Programmes
    • Modifier un Programme, la Température Et la Vitesse D'essorage Pendant Le Fonctionnement
    • En Cas de Coupure de Courant
    • Détection Anti-Mousse
    • Conseils Et Astuces de Lavage
  • Nettoyage Et Entretien
  • Guide de Dépannage
  • Données Techniques
  • Mise Au Rebut

Advertisement

Available languages

Available languages

TW BI 814
TW BI 612
LAVE-LINGE À HUBLOT
DRUM WASHING MACHINE
TROMMELWASMACHINE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON TW BI 814

  • Page 1 TW BI 814 TW BI 612 LAVE-LINGE À HUBLOT DRUM WASHING MACHINE TROMMELWASMACHINE...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS............... INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ......DESCRIPTION DE L'APPAREIL............. INSTALLATION................INSTALLATION ENCASTRÉE............Matériel de fixation..............Perçage des trous dans une porte de meuble (non fourni)....Montage des charnières et des entretoises sur la porte du meuble... Montage des plaques d'aimant sur le panneau....... Montage de la porte du meuble.............
  • Page 3: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 4 surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 5: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ -Gardez les matériaux d'emballage de l'appareil hors de portée des enfants pour éviter tout risque de danger. -Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation si vos mains sont mouillées. -Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés. -En cas de panne de courant, débranchez tout d'abord l'appareil de l'alimentation et fermez le robinet d'eau.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Déballage Tous les boulons pour le transport situés à l'arrière de la machine et les matériaux d'emballage doivent être enlevés avant d'utiliser le lave-linge. Veillez à ce que tous les éléments d'emballage restent hors de portée des enfants. Conservez tous les boulons de transport au cas où la machine doive de nouveau être transportée.
  • Page 7: Installation Encastrée

    INSTALLATION ENCASTRÉE Cette machine est conçue pour être intégrée dans un meuble en vous référant aux dimensions indiquées ci-dessous. 600mm 580mm 825mm 152.5mm 17.5mm Lors de l'installation de la machine dans le meuble, placez si possible les tuyaux dans l'une des deux rainures situées à...
  • Page 8: Perçage Des Trous Dans Une Porte De Meuble (Non Fourni)

    Perçage des trous dans une porte de meuble (non fourni) Placez le gabarit de perçage fourni sur une porte de meuble et percez les trous pour les deux charnières et les entretoises. 35mm - Les trous des charnières doivent avoir un diamètre de 35 mm et une profondeur de 12 mm. L'épaisseur de la porte du meuble est habituellement de 16 à...
  • Page 9: Montage Des Plaques D'aimant Sur Le Panneau

    Montage des plaques aimantées sur le panneau Cette machine est livrée avec 2 plaques aimantées pour une fermeture magnétique de la porte du meuble. Pour monter les plaques aimantées sur le panneau, insérez tout d'abord la patte des plaques d'aimant dans la fente du panneau et fixez ensuite les plaques au panneau avec 2 vis de type B. Montage de la porte du meuble Fixez les charnières de la porte du meuble à...
  • Page 10: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE TW BI 814 1400 Coton Intensif Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle Chrono Départ Prélavage / différé Rinçage Plus TW BI 612 1200 Coton Intensif Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle Chrono Départ Prélavage / différé Rinçage Plus Partie gauche : Bouton de sélection du programme...
  • Page 11: Fonctionnement

    Écran d'affichage Cet écran est utilisé pour afficher les réglages. Durée estimée du programme Verrouillage Verrouillage Prélavage Rinçage supplémentaire sécurité enfants de la porte Bouton marche/arrêt Bouton départ/pause Bouton de fonction : Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner le prélavage et/ou la fonction de rinçage supplémentaire.
  • Page 12: Laver Les Vêtements

    ATTENTION : Un assouplissant concentré ou un additif doit être dilué avec un peu d'eau avant d'être versé dans le compartiment, car autrement il pourrait obstruer le siphon et empêcher l'écoulement de l'adoucissant. Laver les vêtements Ouvrez la porte et chargez les articles à laver dans le tambour. NE SURCHARGEZ PAS votre lave-linge ou votre linge ne pourra pas être lavé...
  • Page 13: Fonctions Supplémentaires

    Fonction de mémorisation des programmes 1.Tournez le bouton pour sélectionner le programme à mémoriser. 2.Appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes pour mémoriser le programme. 3.Tournez le bouton en position et le programme mémorisé sera sélectionné. -Le programme mémorisé...
  • Page 14: Verrouillage Sécurité Enfants

    Verrouillage sécurité enfants Cette fonction est conçue pour empêcher les enfants d'utiliser le lave-linge. Pour activer cette fonction, procédez comme suit : Appuyez simultanément sur et sur et maintenez ces boutons enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'allume.
  • Page 15: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Compartiment du Température par Durée de Vitesse Charg bac à produits défaut / fonctionnement d'essorage Programme e max Température par défaut (Heure: par défaut (kg) maximale (°C) Minute) (tr/min) š ˜ š 40 / 90 2:40 Î ˜...
  • Page 16: Modifier Un Programme, La Température Et La Vitesse D'essorage Pendant Le Fonctionnement

    Programme de test énergétique : ECO 60°C/40°C, vitesse d'essorage : 1400 tr/min Programme Type de linge de lavage Coton Draps de lit, housses de couette, taies d'oreiller, robes, sous-vêtements, etc. Synthétique Chemises, manteaux, rideaux, textiles en dentelle ou autres mélanges similaires. Linge bébé...
  • Page 17: Détection Anti-Mousse

    Détection anti-mousse Un excès de mousse se forme quand il y a trop de lessive, ce qui affecte la performance du lavage et du rinçage. Votre lave-linge détecte et supprime automatiquement l'excès de mousse ; pensez à utiliser moins de lessive pour le cycle de lavage suivant. Conseils et astuces de lavage -Triez votre linge selon les caractéristiques suivantes : -Type de symbole sur l'étiquette du tissu : Triez le linge en séparant les vêtements en coton, en...
  • Page 18 -Videz les poches (clés, pièces, etc.) et enlevez les objets décoratifs durs (par exemple les broches). -Sécurisez les fermetures Fermez les fermetures éclair et fixez les boutons ou les crochets; les ceintures lâches et les rubans doivent être liés ensemble. -Placez les petits articles tels que les chaussettes, ceintures, etc.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise d'alimentation. Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces du lave-linge avec un chiffon doux imbibé de savon liquide. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de solvants organiques. Nettoyage du tambour La rouille laissée à...
  • Page 20 Nettoyez toutes les pièces et l'intérieur du bac sous l'eau courante. Remettez le couvercle en le poussant fermement en place. 5.Replacez le bac en position. Nettoyage du tuyau d'arrivée et du filtre Pour empêcher tout blocage de l'alimentation en eau par la pénétration de substances étrangères, nettoyez régulièrement le filtre de la valve d'arrivée d'eau.
  • Page 21: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problèmes Cause possible Solutions possibles La porte est mal fermée. Fermez-la correctement. Connexion incorrecte à Vérifiez la connexion à l'alimentation en eau l'alimentation en eau La machine ne démarre pas. Coupure de courant Vérifiez l'alimentation électrique Le lave-linge n'a pas été mis en Mettez le lave-linge en marche marche La porte ne s’ouvre pas.
  • Page 22: Données Techniques

    La fiche produit de ce lave-linge a été élaborée en conformité avec le règlement délégué UE N°1061/2010. Marque Thomson Thomson Référence TW BI 814 TW BI 612 Capacité nominale en kg 8 kg 6 kg Classe d’efficacité énergétique (le plus efficace) à D (le moins efficace) Consommation d’énergie annuelle pondérée (AE...
  • Page 23 0.05 1 MPa REMARQUE : TW BI 814 ❶ Consommation d'énergie de 196 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demicharge,et de la consommation des modes à...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. THOMSON est une marque déposée de Technicolor ou de ses affiliés utilisée sous licence par DARTY. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
  • Page 25 CONTENTS WARNINGS..................... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE............INSTALLATION..................BUILT-IN INSTALLATION................Fittings....................Drilling holes in a furniture door (not supplied)......... Mounting the hinges and spacers on the furniture door......Mounting the magnet plates to the panel..........Mounting the furniture door..............CONTROL PANEL..................
  • Page 26 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non- domestic use or in a commercial environment. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 27 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep the packing materials of the appliance away from children to avoid hazards. -Do not plug the appliance to the power supply with wet hands. -Never touch the appliance with wet hands or feet. -In the event of any failure, first unplug the appliance and close the water tap. Do not attempt to repair by yourself.
  • Page 29 INSTALLATION Unpacking All transit bolts at the rear of the appliance and packing must be removed before using the appliance. Keep all packaging away from children. Keep all the transit bolts for re-use in case the appliance is to be transported again.
  • Page 30 BUILT-IN INSTALLATION This appliance is designed to be built into a cabinet by referring to the dimensions shown below. 600mm 580mm 825mm 152.5mm 17.5mm When installing the appliance into the cabinet, if possible, place the hoses in either of the two recesses on the back of the appliance.
  • Page 31 Drilling holes in a furniture door (not supplied) Align the supplied drilling template on a furniture door and drill the holes for the two hinges and the spacers. 35mm - The hole diameter for the hinges is 35mm and should be drilled to a depth of 12mm. The furniture door thickness is usually 16-22mm.
  • Page 32 Mounting the magnet plates to the panel This appliance comes with 2 magnet plates for a magnetic closure of the furniture door. To mount the magnet plates to the panel, first insert the tab of the magnet plates into the slot of the panel and then fix the magnet plates to the panel using 2 type-B screws.
  • Page 33 CONTROL PANEL TW BI 814 1400 Coton Intensif Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle Chrono Départ Prélavage / différé Rinçage Plus TW BI 612 1200 Coton Intensif Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle Chrono Départ Prélavage / différé Rinçage Plus...
  • Page 34 Display This display is used for displaying settings. Estimated programme duration Child lock Door lock Pre-wash Extra rinse On/Off button Start/Pause button Function button: Repeatedly press this button to select the pre-wash and/or extra rinse function(s). Spin/Memory button Temperature /Signal button Delayed start button OPERATION Washing for the First Time...
  • Page 35 Programme Memory Function 1.Turn the knob to select a programme to be memorised. 2.Press and hold for about 3 seconds to memorise the programme. 3.Turn the knob to the position and the memorised programme will be selected. -The default factory memory programme is est Coton Intensif. Additional Functions You can use the additional function buttons after selecting the desired programme, temperature and spin speed.
  • Page 36 CAUTION: Concentrated softener or additive shall be diluted with a little water before being poured into the compartment, otherwise it may obstruct the siphon and prevent the flow of softener. Washing Clothes Open the door to load the articles into the drum. DO NOT OVERLOAD the appliance or your laundry may not be washed properly.
  • Page 37 Child Lock This function is designed to prevent children from operating the washing machine. To activate this function: Press and hold at the same time for about 3 seconds until the indicator light illuminates on the display. It can only be activated when the machine is in operation. When child lock is activated, no button can work except the power button .Note: Pressing the power button will not deactivate child lock.
  • Page 38 Programme Chart Detergent Default Default Running Default Compartment Temperature / Programme Load Time (Hour: Spin Speed Maximum (kg) Minute) (rpm) temperature (°C) š ˜ š 40 / 90 2:40 Cotton Intensive Î ˜ š 60 / NA 1:47 1000 1200 Cotton 60°C Î...
  • Page 39 Energy test programme: Cotton ECO 60°C/40°C, Spin speed: 1400 Washing Type of Laundry Programme Cotton Bed sheets, quilt covers, pillowcases, gowns, underwear, etc. Synthetic Shirts, coats, curtains, lace textiles or other similar blends. Baby care Baby clothes Mixed load of synthetic and cotton garments Wool Only machine washable woollens Delicate...
  • Page 40 Washing Tips and Hints - Sort your laundry according to the following characteristics: Type of fabric care label symbol: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayon. Colour: Separate whites and colours. Wash new, coloured items separately. Size: Placing articles of different sizes in the same load will improve the washing performance.
  • Page 41 -Empty pockets (key, coins, etc.) and remove the harder decorative objects (e.g. brooches). -Securing fasteners Close zippers and fasten buttons or hooks; loose belts or ribbons should be tied together. - Place small items such as socks, belts, etc. in a washing bag. -Washing a single big and heavy item such as bath towel, jeans, wadded jacket etc.
  • Page 42 CLEANING AND MAINTENANCE Make sure that the appliance is unplugged from the mains socket. Cleaning the exterior Clean the appliance surface with a soft cloth dampened with soap liquid. Do not use organic chemicals or corrosive solvents. Cleaning the drum The rusts left inside the drum by the metal articles shall be removed immediately with chlorine-free detergents.
  • Page 43 Clean all parts and drawer recess under running water. 4.Reinsert the cap by pushing it firmly into place. 5.Push the drawer back into place. Cleaning the inlet hose and the inlet filter To prevent blockage to the water supply by ingress of foreign substances, clean the water inlet valve filter regularly.
  • Page 44 TROUBLESHOOTING Problems Possible Cause Possible Solutions The door is not properly Close the door properly. closed. Poor connection to the Check connection to the power supply. power supply. The washing machine will not start. Power failure Check the power supply. Machine has not been Switch the machine on.
  • Page 45 Below is the sheet of household washing machine according to EU Regulation No 1015/2010 and 1061/2010. Brand Thomson Thomson Model TW BI 814 TW BI 612 Rated capacity in kg of cotton 8 kg 6 kg Energy efficiency class From A...
  • Page 46 0.05-1 MPa 0.05-1 MPa NOTE: TW BI 814 ❶ Energy consumption 196 kWh per year, based on 220 standard washing cycles for standard programme at 60°C and 40°C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Page 47 The appliance should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points accept appliance free of charge. THOMSON is a trademark of Technicolor or its Affiliates used under license by DARTY. We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development.
  • Page 48 INHOUD WAARSCHUWINGEN................BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES..........BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT............INSTALLATIE..................INBOUW-INSTALLATIE................Montagestukken.................. Gaten in een kastdeur (niet meegeleverd) boren........De scharnieren en afstandhouders aan de kastdeur vastmaken....De magneetplaatjes op het paneel vastmaken........De kastdeur vastmaken................ BEDIENINGSPANEEL................WERKING....................De eerste wascyclus................Wasmiddel in het apparaat brengen............
  • Page 49 WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, een erkend hersteller of een ander gekwalificeerd persoon om elk gevaar te voorkomen.
  • Page 50 Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt.
  • Page 51 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -Houd het verpakkingsmateriaal van het apparaat uit de buurt van kinderen om elk gevaar te voorkomen. -Steek de stekker nooit met natte handen in het stopcontact. -Raak het apparaat nooit met natte handen of voeten aan. -In geval van een defect, haal eerst de stekker uit het stopcontact en draai de kraan dicht. Repareer het apparaat nooit zelf.
  • Page 52 INSTALLATIE Uitpakken Verwijder alle transportbouten aan de achterkant van het apparaat en de verpakking voor gebruik van het apparaat. Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen. Bewaar alle transportbouten in geval het apparaat later opnieuw vervoerd moet worden. Plaatsbepaling Plaats het apparaat op een vlak en hard oppervlak.
  • Page 53 INBOUW-INSTALLATIE Dit apparaat is ontworpen om in een kast te worden ingebouwd. Houd hierbij rekening met de afmetingen die hieronder worden weergegeven. 600mm 580mm 825mm 152.5mm 17.5mm Wanneer u het apparaat in een kast installeert, plaats de slangen in de twee inkepingen aan de achterkant van het apparaat, indien mogelijk.
  • Page 54 Gaten in een kastdeur (niet meegeleverd) boren Breng het meegeleverde boorsjabloon juist op een kastdeur aan en boor de gaten voor de twee scharnieren en afstandshouders. 35mm -De diameter van de gaten voor de scharnieren moeten 35mm zijn en de gaten moet een diepte van 12mm hebben.
  • Page 55 De magneetplaatjes op het paneel vastmaken Dit apparaat komt met 2 magneetplaatjes voor een magnetische sluiting van de kastdeur. Om de magneetplaatjes aan het paneel vast te maken, breng eerst het uitsteeksel van de magneetplaatjes in de gleuf van het paneel en maak de magneetplaatjes vervolgens vast aan het paneel met behulp van 2 type-B schroeven.
  • Page 56 BEDIENINGSPANEEL TW BI 814 1400 Coton Intensif Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle Chrono Départ Prélavage / différé Rinçage Plus TW BI 612 1200 Coton Intensif Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle Chrono Départ Prélavage / différé Rinçage Plus Linker gedeelte: Programmakeuzeknop...
  • Page 57 1.Scherm Dit scherm wordt gebruikt voor het weergeven van de instellingen. Geschatte programmaduur Voorwassen Deur-vergrendeling Kinderslot Extra spoelen Aan/Uit knop Start/Pauze knop Functie knop: Druk herhaaldelijk op deze knop om de voorwas- en/of extra spoelfunctie(s) te selecteren. Centrifuge/Geheugen knop Temperatuur /Signaal knop Uitgestelde start knop WERKING De eerste wascyclus...
  • Page 58 OPGELET: Verdun geconcentreerde wasverzachter met een beetje water voordat u het in het vak giet, anders kan de sifon verstopt raken waardoor de doorstroming van de wasverzachter wordt gehinderd. Kleding wassen 1.Open de deur om de artikelen in de trommel te laden. VUL het apparaat NIET met te veel artikelen, het wasgoed kan anders niet goed gewassen worden.
  • Page 59 Programmageheugenfunctie 1.Draai de knop om een programma dat u in het geheugen wilt opslaan te selecteren. 2.Druk en houd circa 3 seconden ingedrukt om het programma in het geheugen op te slaan. 3.Draai de knop naar de positie en het opgeslagen programma wordt geselecteerd. -Het standaard geheugenprogramma is Coton Intensif.
  • Page 60 Kinderslot Deze functie dient om het bedienen van de wasmachine door kinderen te vermijden. Deze functie activeren: Druk en houd en circa 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt totdat het controlelampje op het scherm brandt. Deze functie kan alleen worden ingeschakeld wanneer de machine in werking is. Als het kinderslot geactiveerd is, werkt er geen enkele knop, uitgezonderd de aan/uit-knop Opmerking: Het kinderslot wordt niet uitgeschakeld als op de aan/uit-knop wordt gedrukt.
  • Page 61 Programmatabel Wasmiddelvak Standaard Standaard centrifuges Programma lading Standaard / werkingsduur (Uur: nelheid (kg) Minuten) (tpm) š ˜ š 40 / 90 02:40 Katoen intensief Î ˜ š 60 / NA 01:47 1000 1200 Katoen 60°C Î ˜ š 40 / NA 01:32 1000 1200...
  • Page 62 Energietestprogramma: ECO 60°C/40°C, Centrifugesnelheid: 1400 Wasprogramma Type wasgoed Katoen Lakens, dekbedovertrekken, kussenslopen, nachthemden, ondergoed, etc. Synthetisch Shirts, jassen, gordijnen, kant of gelijksoortige materialen. Babyzorg Babykleding Jeans Jeans Lading van verschillende synthetische en katoenen kledingstukken Alleen wollen kledingstukken die in de machine gewassen mogen worden Delicaat Delicaat wasgoed zoals zijde...
  • Page 63 Wastips en hints - Sorteer uw wasgoed volgens de volgende kenmerken: Soort waslabel: Sorteer het wasgoed op katoen, gemengde vezels, synthetisch, zijde, wol en rayon. Kleur: Scheid wit en kleuren. Was nieuwe en gekleurde items afzonderlijk. Grootte: Items van een verschillende grootte in dezelfde lading wassen leidt tot betere wasprestaties.
  • Page 64 - Maak de zakken leeg (sleutels, muntstukken, etc.) en verwijder harde siervoorwerpen (bijv. broches). - Maak de bevestigingen vast Sluit ritssluitingen en maak knopen of haken vast; losse riemen of linten moeten aan elkaar worden vastgemaakt. - Doe kleine items zoals sokken, riemen, etc. in een waszak. -Het wassen van één groot en zwaar item zoals een badhanddoek, jeans, een gevulde jas, etc.
  • Page 65 REINIGING EN ONDERHOUD Zorg dat de stekker niet in het stopcontact steekt. De buitenkant reinigen Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte doek bevochtigd in zeepwater. Gebruik geen organische chemicaliën of corrosieve oplosmiddelen. De trommel reinigen Verwijder roest binnenin de trommel die door metalen items wordt achtergelaten onmiddellijk met een chloorvrij schoonmaakmiddel.
  • Page 66 3.Reinig alle onderdelen en de holte van het wasmiddelbakje onder stromend water. 4.Duw de kap opnieuw stevig op zijn plaats. 5.Installeer het wasmiddelbakje opnieuw in het apparaat. De inlaatslang en inlaatfilter reinigen Om verstopping van de watertoevoer door indringing van vreemde lichamen te voorkomen, reinig de filter van de waterinlaatklep regelmatig.
  • Page 67 PROBLEEMOPLOSSING Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De deur is niet goed Sluit de deur op een juiste gesloten. manier. Niet goed met de voeding Controleer de verbinding De wasmachine wordt verbonden. met de voeding. niet ingeschakeld. Stroomuitval Controleer de voeding. Machine is niet Schakel de machine in.
  • Page 68 Hieronder vindt u de technische gegevens van de wasmachine voor huishoudelijk gebruik die in overeenstemming zijn met EU-verordeningsnr. 1015/2010 en 1061/2010. Merk Thomson Thomson Model TW BI 814 TW BI 612 Nominale capaciteit in kg katoen 8 kg 6 kg Energie-efficiëntieklasse Van A (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie)
  • Page 69 van het ‘standaard ECO 234 minuten 277 minuten katoenprogramma op 60° C’ bij volledige lading van het ‘standaard ECO Programmaduur 209 minuten 246 minuten katoenprogramma op 60° C’ bij gedeeltelijke lading van het ‘standaard ECO katoenprogramma op 40° C’ bij 166 minuten 245 minuten gedeeltelijke lading...
  • Page 70 OPMERKING: TW BI 814 ❶Energieverbruik 196 kWh per jaar, gebaseerd op 220 standaard wascycli van het standaard programma op 60°C en 40°C bij volledige en gedeeltelijke lading en verbruik op lage vermogenmodi. Het werkelijk energieverbruik is afhankelijk van de gebruikswijze van het apparaat.
  • Page 71 Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling. Bij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat gratis inleveren. THOMSON is een handelsmerk van Technicolor of zijn dochterondernemingen en wordt onder licentie gebruikt door DARTY. Hotline Vanden Borre...

This manual is also suitable for:

Tw bi 612

Table of Contents