Download Print this page

SolarEdge SE K Series Quick Installation Manual page 34

Three phase inverter with setapp configuration
Hide thumbs Also See for SE K Series:

Advertisement

Step 3
Moduł bezpieczeństwa DC z
PL
dławikiem - 4 ciągi i pojedynczy ciąg
3.1
2.5-16 mm 2
2.5-16 mm 2
17-19 mm
Skrętka
PL
Alambre trenzado
ES
絞合線
CHT
Cabo de par-trançado
PT
Tvinnad kabel
SE
6-35 mm
2
PL
23 mm
ES
CHT
PT
SE
32
MAN-01-00658-1.3
Unidad de seguridad CC
ES
coprensaestopases -
4 cuerdas y una sola cuerda
3.2
W przypadku korzystania z drutu skręconego użycie tulejki
PL
zależy od instalatora
Cuando se utiliza un cable trenzado, el uso de la fpuntera queda a
ES
criterio del instalador
使用多股電線時,安裝人員可自行決定是否使用套圈
CHT
Ao usar um fio trançado, o uso de ponteira fica a critério do instalador
PT
När du använder en trådad tråd, är det möjligt att använda hylsan
DE
W przypadku stosowania linek miedzianych użycie tulejki zależy od instalatora.
Tulejkę bimetaliczną należy zastosować do przewodu aluminiowego
Cuando se utiliza un cable de cobre trenzado, el uso de la puntera queda a
discreción del instalador. La virola bimetálica debe usarse para conductores de aluminio
使用多股銅線時,安裝人員可自行決定是否使用套圈。鋁導體必須使用雙金屬套圈
Ao usar um fio de cobre trançado, o uso de ponteira fica a critério do instalador.
Virola bimetálica deve ser usada para condutor de alumínio
När du använder en strängad koppartråd, är användningen av hylsa enligt
installationsföretaget. Bi-metall ferrule måste användas för aluminiumledare
帶 格蘭頭 的直流安全裝置
PT
CHT
4弦和單弦
Unidade de segurança de
DC-enhet med
SE
CC com passa-cabos
kabelgenomföring
4 cordas e corda única
4 strängar och singelsträng
3.3
2.5 N*m
2.5 N*m
1
2
3

Advertisement

loading