Download Print this page

THOMSON THBL962V User Manual

Vacuum blender

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Blender sous-vide
THBL962V
Manuel d'utilisation
Lisez les instructions avec attention avant l'utilisation.
Ce produit respecte les exigences de la directive 2014/35/EC
(révoquant la directive 73/23/EEC modifiée par la directive 93/68/EEC)
et de la directive 2014/30/EC (révoquant la directive 89/336/EEC).
FR-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for THOMSON THBL962V

  • Page 1 Blender sous-vide THBL962V Manuel d’utilisation Lisez les instructions avec attention avant l’utilisation. Ce produit respecte les exigences de la directive 2014/35/EC (révoquant la directive 73/23/EEC modifiée par la directive 93/68/EEC) et de la directive 2014/30/EC (révoquant la directive 89/336/EEC). FR-1...
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les précautions de sécurité élémentaires qui suivent sont applicables à l’utilisation d’appareils électriques. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. Conservez également ce manuel d’utilisation pour toute future utilisation. • Ce produit est prévu pour une utilisation à...
  • Page 3 le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si celles-ci ont bénéficié d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 4 agent agréé ou une personne qualifiée. • Pour nettoyer l’appareil, veuillez utiliser un chiffon sec, n’utilisez pas d’eau pour nettoyer la base motorisée. Une utilisation incorrecte peut causer des blessures. • L’accessoire à lames est très aiguisé, faites attention lorsque vous manipulez les lames aiguisées quand vous les nettoyez, lorsque vous videz le bol et pendant...
  • Page 5 • Éteignez toujours le produit et débranchez-le de la source d’alimentation si vous devez vous en éloigner, ou avant de le monter, de le démonter, de le nettoyer ou de vous approcher des parties qui sont mobiles lors de son utilisation. •...
  • Page 6 • Faites spécialement attention lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. • Si possible, branchez toujours la prise du cordon d’alimentation et vérifiez que l’interrupteur est sur la position OFF avant de le brancher à la prise murale.
  • Page 7 • N’utilisez pas le produit si la lame est tordue ou endommagée. • Ne faites pas fonctionner le produit si la carafe ne contient pas de liquide ou si elle est vide. • Ne tentez jamais de désactiver le mécanisme de verrou de sécurité. Assurez-vous que l’appareil est complètement monté...
  • Page 8 déclenche pendant l’utilisation, éteignez le produit et débranchez sa prise de la prise secteur. Laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • Ne remplissez pas de liquide au-delà de la ligne maximum. • Ne mélangez pas de liquide chaud dans cet appareil. •...
  • Page 9 • AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de retirer la carafe du mixeur de la base motorisée pendant le fonctionnement ou lorsque la lame est toujours en rotation. Après utilisation du produit, il est indispensable d’attendre que la lame cesse de tourner avant de retirer la carafe de la base motorisée.
  • Page 10 Convient pour aliments IMPORTANT Le remplacement du cordon d’alimentation par une personne non agréée est interdit. En cas de dommage, la réparation doit être effectuée par un service après-vente des distributeurs locaux, le fabricant ou toute autre personne agréée. Si l’appareil est tombé, demandez à un professionnel agréé de le vérifier avant de l’utiliser à...
  • Page 11 PRESENTATION DU PRODUIT Tige de déverrouillage Interrupteur Couvercle du blender Récipient de mélange Ensemble de Lames lames Base de la lame Bague Boîtier principal décorative Témoin lumineux Bouton ON/OFF Pieds POUR ASSEMBLER VOTRE MACHINE Assembler le récipient de mélange : Veuillez vérifier si la bague d'étanchéité...
  • Page 12 (2) Tourner la lame dans le sens des aiguilles d'une montre et l'installer dans le récipient de mélange. (3) Couper les fruits ou les légumes en petits morceaux d'environ 3x3cm, les verser dans le récipient de mélange, puis tourner le couvercle du récipient dans le sens des aiguilles d'une montre en le serrant fort.
  • Page 13 (4) Tourner l'ensemble du récipient de mélange dans le sens des aiguilles d'une montre dans le boîtier principal en alignant 3 pieds du récipient de mélange avec 3 trous sur le dessus du boîtier. Avantages Les blender traditionnels qui ne disposent pas de mise sous vide avant le mixage favorisent l’oxydation des aliments.
  • Page 14 2) Pour aspirer le récipient de mélange, continuer à appuyer 2 fois sur le bouton ''sous vide'' d'aspiration, le voyant ''sous vide'' s'allume et la progression commence avec un bruit très faible. Après 45 secondes, le voyant d'état s'éteint et l'aspiration est terminée. Si vous désirez arrêter la mise sous vide pendant le processus, appuyer une seule fois sur le bouton ''sous vide''.
  • Page 15 DÉMONTEZ VOTRE MACHINE Toujours démonter le mélangeur pendant que les lames sont complètement arrêtées. Débranchez d'abord la prise de l'alimentation électrique. Tourner l'ensemble du récipient de mélange dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer du boîtier principal. Pour ouvrir et consommer le smoothie, appuyez sur la tige de déverrouillage pendant quelques secondes.
  • Page 16 La base du récipient de mélange est amovible en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, elle peut être nettoyée facilement. IMPORTANT ● Si vous préparez des aliments pour bébés ou jeunes enfants, vérifiez toujours que les ingrédients sont bien mélangés avant de les servir.
  • Page 17 Conseils ● Si vous insérez trop d’aliments de récipient de mélange, enlever une partie du mélange et poursuivre le traitement en plusieurs lots, sinon vous risquez d’abimer le moteur. ● N'oubliez pas que le mélange d'aliments durs comme les grains de café, les épices, le chocolat ou la glace peut user les lames plus rapidement.
  • Page 18 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension : 220-240V ~ Fréquence : 50-60Hz Puissance : 250W Capacité nominale de la carafe du blender : 0.5L Nous declinons toute responsabilite concernant les defauts dus a une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages causes par une maintenance ou une reparation effectuee par un tiers ou par l’installation de pieces non autorisees.
  • Page 19 La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. THOMSON est une marque déposée de Technicolor SA utilisée sous autorisation du SCHNEIDER CONSUMER GROUP. Ce produit est importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP,...
  • Page 20 Vacuum blender THBL962V User Manual Read the instructions carefully before use. This product complies with the requirements of the 2014/35/EC Directive (repealing the 73/23/EEC Directive, amended by the 93/68/EEC Directive) and the 2014/30/EC Directive (repealing the 89/336/EEC Directive). EN-1...
  • Page 21 Important Safety Instructions • The following basic safety precautions apply when using electrical appliances, read all instructions before use. And save this instruction manual for future use. • This product is intended for household and indoor use only. Do not use this product for commercial use purpose, and do not use outdoor.
  • Page 22 given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • CAUTION: Ensure the blender is switched off before removing it from the stand.
  • Page 23 • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • This product is for indoor and domestic use only. • Be careful if hot liquid is poured into the product as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
  • Page 24 • Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. • Where applicable, always attach plug to appliance and check that the control is OFF before plugging cord into wall outlet.
  • Page 25 • Never operate the product without any liquid in the jar or empty. • Never try to defeat the interlock switch mechanism, make sure the accessory is completely installed before operation. • Do not overfill the jar. • Always operate blender with cover in place.
  • Page 26 Cycle; if it needs to continuous use, operation time for 1 min then rest for 1 min, max is 10 cycles, then rest 30 mins .) • The vacuum head charge battery only can connect by 5V DC current. • WARNING: Do not try remove the blending jar form the motor base during operation or the blade still rotating.
  • Page 27 For Food Contact Use. IMPORTANT It is forbidden to replace the power cable by yourself. In case of damage, it should be repaired by the after-sales service of local distributors, the manufacturer or similar qualified person. If the appliance is dropped, please ask professional qualified person to check before using it again.
  • Page 28 PRODUCT OVERVIEW Vacuum release rod Vacuum Blending jar lid switch Blending jar Blades Blade set Blade base Main housing Decorate ring Indicator light ON/OFF button Foot pad TO ASSEMBLE YOUR MACHINE Assemble Blending jar: (1) Please check if Vacuum seal ring which is on bottom of Vacuum release rod is installed well, and also if Blending jar lid filter is installed well first.
  • Page 29 (2) Rotate Blade set clockwise and install it to Blending jar. (3) Cut the fruits or vegetables into small pieces of about 3x3cm, pour them into the blending jar, then turn the lid of the jar in clockwise direction, tightening it firmly. (4) Rotate the whole blending jar set clockwise into main housing by aligning 3 feet of Blending jar with 3 holes on top of Main housing.
  • Page 30 Benefits from vacuum personal blender Traditional blenders that do not have a vacuum before mixing favor the oxidation of food. On the other hand, the vacuum blender can delay oxidation by controlling the incipient oxidation by vacuum before mixing. In addition, this blender can maintain the freshness of already processed foods that have been exposed to vacuum, which delays oxidation, by vacuuming the blender jar again before removing it.
  • Page 31 NOTE: Vacuum function is prohibited while blending. Otherwise, juice may be sucked into Blending jar lid and destroy the vacuum pump inside. DISASSEMBLE YOUR MACHINE Always disassemble the vacuum personal blender until blades are completely stopped. Pour out plug from power supply first. Rotate the whole blending jar set anti-clockwise and take it out from main housing.
  • Page 32 The Blending jar base is detachable by rotating anti-clockwise, it can be cleaned easily. IMPORTANT ● If preparing food for babies or young children, always check that the ingredients are thoroughly blended before feeding. ● Do not run the machine continuously for longer than 3 minutes, leave to cool for 30 minutes between each operation.
  • Page 33 4. If the product operating with abnormal noise, or shaking seriously. Please stop use this product, and send back to the service agent to check it. Never repair the product by yourself. Storage • After use the product, please repack the product, and store it in a dry place and avoid sun exposure.
  • Page 34 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 220-240V~ Frequency: 50-60Hz Power: 250W Rated capacity of blending jar: 0.5L We decline any liability for defects due to improper use of the appliance and damage caused by service or repair made by a third party or due to installation of unauthorized parts.
  • Page 35 The guarantee will be cancelled if the nameplate and / or serial number of the product are removed. THOMSON is a trademark of Technicolor SA used under license by SCHNEIDER CONSUMER GROUP. This product is imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP...