THOMSON THOM C8 Manual
THOMSON THOM C8 Manual

THOMSON THOM C8 Manual

Condenser tumble dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THOM C8
SÈCHE-LINGE À CONDENSATION
CONDENSER TUMBLE DRYER
CONDENSDROGER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON THOM C8

  • Page 1 THOM C8 SÈCHE-LINGE À CONDENSATION CONDENSER TUMBLE DRYER CONDENSDROGER...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières AVERTISSEMENTS................. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ........CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE..........DÉBALLAGE DE L'APPAREIL............DESCRIPTION DU PRODUIT............AVANT D'INSTALLER L' APPAREIL........... INSTALLATION................Mise à niveau du sèche-linge............Installation du tuyau d'évacuation..........CONNEXION ÉLECTRIQUE............. REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN DU LINGE......AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..........FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE..........
  • Page 3: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Lisez la notice d'utilisation. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou...
  • Page 4 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. En ce qui concerne la méthode et la fréquence du nettoyage, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”...
  • Page 5 Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés. Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité...
  • Page 6 Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes. MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
  • Page 7: Instructions Importantes De Sécurité

    Nos emballages / produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - Il est dangereux de modifier les spécifications du produit ou le produit lui-même de quelque manière que ce soit. - Débranchez toujours l'appareil après utilisation et avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
  • Page 8: Conseils D'économie D'énergie

    - Ne laissez pas des enfants ou des animaux jouer sur ou à l'intérieur du sèche-linge. Vérifiez toujours le tambour avant de mettre l'appareil en marche. - Les pièces de monnaie, épingles à nourrice, clous, vis, cailloux ou tout autre objet dur ou matière tranchante peuvent sérieusement endommager le sèche-linge et ne doivent pas être insérés dans l'appareil.
  • Page 9 Panneau de contrôle Partie gauche : Bouton de sélection du programme Partie droite...
  • Page 10: Avant D'installer L'appareil

    1.Écran d'affichage Cet écran est utilisé pour afficher les réglages. Niveau de séchage Départ différé Verrouillage sécurité enfants Extra Durée estimée du programme / code d'erreur Fort Normal Séchage en Refroidissement Prêt à repasser cours en cours Doux Nettoyer le Vider le réservoir d'eau de filtre condensation...
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION - Pour plus de commodité, nous vous recommandons de placer votre sèche-linge près de votre machine à laver. - Installez le sèche-linge dans un endroit propre où les saletés ne s'accumulent pas. - Le sèche-linge ne doit pas être installé à proximité d'une plaque de cuisson à...
  • Page 12: Installation Du Tuyau D'évacuation

    Installation du tuyau d'évacuation (pour évacuer directement l'eau de condensation) Pour éviter d'avoir à vider le réservoir d'eau de condensation à chaque fois que vous utilisez le sèche-linge, vous pouvez utiliser le tuyau d'évacuation fourni pour éliminer directement l'eau de condensation vers la vidange.
  • Page 13: Connexion Électrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE Danger: Pour effectuer la connexion électrique de votre appareil : - La connexion à l'alimentation secteur doit être conforme aux normes et règlements en vigueur. - N'utilisez pas de rallonge électrique, ni d'adaptateur ou autre dispositif similaire. - La prise doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil. - En cas de doute sur l'état de votre connexion, consultez un électricien qualifié.
  • Page 14 Vêtements de bébé et chemises de nuit Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien du fabricant. Vêtements infroissables Sortez les vêtements infroissables dès que le sèche-linge s'arrête pour réduire les plis. Vêtements tricotés Certains vêtements tricotés, tels que les T-shirts et sous-vêtements ont tendance à...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin d'éliminer les résidus qui pourraient avoir été produits en usine, essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide ou effectuez un bref séchage (durant environ 30 minutes) avec des chiffons humides placés dans le sèche-linge. FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE 1.Ouvrez la porte.
  • Page 16 7.Sélectionnez la fonction anti-froissage si nécessaire. REMARQUE : Cette fonction peut être sélectionnée avec tous les programmes sauf (Air froid, Rafraîchissement et Soins bébé). Anti-froissage Cette fonction permet d'éviter la formation de plis dans les vêtements. Appuyez sur pour sélectionner cette fonction. L'indicateur lumineux s'allumera, indiquant que cette fonction est activée.
  • Page 17 10.Lorsque le cycle est terminé, le sèche-linge bipera si la fonction d'alerte est activée. “0:00” s'affichera sur l'écran et l'indicateur lumineux de statut clignotera. La partie finale d'un cycle de séchage se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin d'assurer que le linge reste à une température qui ne ​...
  • Page 18: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Pour savoir quelle quantité de linge vous pouvez charger en fonction du programme sélectionné, veuillez vous référer aux recommandations ci-dessous. Les valeurs dans le tableau ci-dessous sont fournies à titre d'information seulement. Durée de Articles à sécher Type de Programme Capacité...
  • Page 19: Ajouter Ou Retirer Du Linge Alors Que Le Programme A Démarré

    Pour ajouter ou retirer du linge alors que le programme a démarré 1.Appuyez sur 2.Ouvrez la porte. 3.Ajoutez ou enlevez les articles désirés. 4.Refermez la porte. 5.Appuyez sur Pour changer le programme en cours Une fois qu'un programme a démarré, vous ne pourrez plus changer de programme.
  • Page 20: Fonction De Mémoire Des Programmes

    Vous entendrez la sonnerie : -à la fin du cycle ; -lorsque vous appuyez sur un bouton ou tournez le bouton de sélection du programme. .L'indicateur Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur lumineux de l'alerte s'éteindra. Fonction de mémorisation de programme 1.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Tous les boutons, sauf la combinaison des boutons pour déverrouiller la sécurité enfants et seront désactivés. -Pour désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur durant environ 3 secondes. Le symbole de verrouillage sécurité enfants disparaîtra de l'affichage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez le sèche-linge et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à...
  • Page 22: Vidage Du Réservoir D'eau De Condensation

    Vidage du réservoir d'eau de condensation Le réservoir d'eau de condensation est situé dans le coin supérieur gauche de l'appareil. Il recueille l'eau extraite de votre linge lorsqu'il est séché. -Si vous n'installez pas le tuyau d'évacuation, videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage ou pendant le cycle lorsque le symbole apparaît sur l'affichage.
  • Page 23: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème, ce guide vous aidera à trouver une solution avant d'appeler le service après-vente. Problème Vérifiez si L’appareil ne démarre l'appareil est branché à l'alimentation. · pas. l'appareil est mis en marche. · un programme est sélectionné et que vous avez appuyé sur ·...
  • Page 24: Données Techniques Du Produit

    DONNÉES TECHNIQUES DU PRODUIT Cette fiche produit est conforme à la directive européenne N° 392/2012 et 932/2012. Marque Thomson THOM C8 Modèle Type de sèche-linge Condenseur Capacité 8 kg Classe d'efficacité énergétique ❶ 561 kWh/an Consommation d’énergie annuelle ❷ Automatique ou non-automatique Automatique Programme de séchage standard ❸...
  • Page 25 ❹ De A (le plus efficace) à G (le moins efficace) Spécifications Puissance nominale : 2700W Puissance d'entrée du moteur: 200W Puissance de chauffage:2500W Degré d'étanchéité: IPX4 THOMSON est une marque de Technicolor utilisée sous licence par DARTY...
  • Page 26 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé...
  • Page 27 Table of Contents WARNINGS......................IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..............ENERGY SAVING TIPS................... UNPACKING THE APPLIANCE................. PRODUCT DESCRIPTION..................BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE..............INSTALLATION..................... Levelling the appliance..................Installing the condensate hose................ELECTRICAL CONNECTION..................NOTES ON LAUNDRY CARE................... BEFORE FIRST USE....................OPERATING THE DRYER..................Programme chart.................... Adding or removing laundry after a programme has started.........
  • Page 28: Important Safety Instructions

    WARNINGS Read the instructions. This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and...
  • Page 29 For the details concerning the method and frequency of cleaning, please see section “Cleaning and maintenance” on pages 46 & 47. The maximum mass of dry textile material in kilograms to be used in the appliance is 8 kg. The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning.
  • Page 30 The surfaces are liable to get hot during use. Do not dry unwashed items in the tumble-dryer. Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
  • Page 31 Remove all objects from pockets such as lighters and matches. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. A carpet must not obstruct the openings. Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels.
  • Page 32 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this appliance in any way. - Always unplug the appliance after use, before cleaning and maintenance. - Do not disconnect the plug from the mains socket by pulling the power supply cord.
  • Page 33: Energy Saving Tips

    ENERGY SAVING TIPS To avoid unnecessarily long drying times and high consumption of energy: - Make sure that your laundry is thoroughly spun before drying. - Load according to the optimum amount of laundry recommended for the programme being used (see Programme chart). - Make sure the room in which the dryer is located is well ventilated.
  • Page 34 Control Panel Left part: Programme selection knob Right part...
  • Page 35: Before Installing The Appliance

    Drying level Child lock Drying in Cooling in progress progress Signal Anti-crease Signal Signal button Anti-crease button On/Off button Start/Pause button BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your dryer to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home.
  • Page 36: Installation

    INSTALLATION - It is recommended that, for your convenience, the appliance is positioned close to your washing machine. - The appliance must be installed in a clean place, where dirt does not build up. - The appliance should not be located near a gas hob, cooker, heater or grill, as flames from the burners could damage it.
  • Page 37: Installing The Condensate Hose

    Installing the condensate hose (for direct drainage of condensed water) To avoid having to empty the condenser water tank every time you use the tumble dryer, you can use the supplied condensate hose for removing the water from the condenser directly into the drain. 1.Remove the inner hose from the hose connector at the rear of the dryer.
  • Page 38: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Danger: To make the electrical connection to your appliance: -The installation to the mains supply must conform to the local standards and regulations. -Do not use an extension cord, an adapter or the like. -The plug must be easily accessible after installing the appliance. -If there is any doubt about the condition of your connection, consult a qualified electrician.
  • Page 39 Baby clothes and night gowns Always check the manufacturer's care labels. Permanent press garments Take out permanent press garments as soon as the dryer stops to reduce creases. Loopknit garments Some loopknit garments such as T-shirts and underwear tend to shrink depending on their quality.
  • Page 40: Before First Use

    BEFORE FIRST USE In order to remove any residues which may have been left during production, wipe the dryer drum with a damp cloth or carry out a brief drying cycle (approximately 30 minutes) with damp cloths in the dryer. OPERATING THE DRYER 1.Open the door.
  • Page 41 7.Select the anti-crease function when needed. Special Sport...
  • Page 42 Careful! The drum inside could still be hot.
  • Page 43: Programme Chart

    Programme chart Please follow the recommended laundry load when you use the assigned programme. The values in the table below are for information purpose only. Type of Drying Capacity Drying time For drying Laundry programme (kg) (minutes) Cotton fabrics such as towels, T-shirts, Extra underwear and bed linen...
  • Page 44: Adding Or Removing Laundry After A Programme Has Started

    Adding or removing laundry after a programme has started. 1.Press 2.Open the door. 3.Add or remove items as required. 4.Close the door . 5.Press Changing a running programme Once a programme has started, you cannot change it to another programme. You will need to cancel the current programme before you can select a new one.
  • Page 45: Programme Memory Function

    Programme memory function 1. Turn the knob to select a programme to be memorised. 2.Press and hold Intens. / for about 3 seconds to memorise the programme. 3. Turn the knob to the position and the memorised programme cycle will be selected. - The default factory memory programme is Child lock This function is designed to prevent children from operating the tumble...
  • Page 46: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Turn off the dryer and unplug it from the mains socket before cleaning and maintenance. Allow the appliance to cool down before cleaning. Cleaning the lint filter The symbol will appear on the display after a drying cycle is finished to remind you to clean the filter.
  • Page 47: Cleaning The Filter Base

    Cleaning the filter base It is recommended to clean the filter base every two months. 1.Open the lower flap at the bottom front of the appliance. 2.Unlock the 2 locks of the filter base and then pull it out of the appliance. 3.Clean lint, fibre and cotton raveling by hand, if necessary clean the filter base under running water and dry it thoroughly.
  • Page 48: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following will help answer your questions before service call. Problem Check whether The appliance does the appliance is plugged in. · not start. the appliance is switched on. · a programme is selected and you have pressed · the drum is not overloaded.
  • Page 49: Product Fiche

    PRODUCT FICHE This product fiche has been setup in conformity with EU Regulations 392/2012 and 932/2012. Brand Thomson THOM C8 Model Condenser Dryer type Capacity 8 kg Energy efficiency class ❶ 561 kWh/annum Annual energy consumption ❷ Automatic or non-automatic Automatic Standard drying programme ❸...
  • Page 50 ❹ from A (most efficient) to G (least efficient) Specifications Rated power: 2700W Motor input power: 200W Heating power:2500W Grade of waterproof: IPX4 THOMSON is a trademark of Technicolor or its Affiliates used under license by DARTY...
  • Page 51 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Page 52 Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN..................BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............ENERGIEBESPARINGSTIPS................HET APPARAAT UITPAKKEN................PRODUCTBESCHRIJVING................VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT............INSTALLATIE....................Het apparaat nivelleren................De condensslang installeren..............ELEKTRISCHE AANSLUITING................OPMERKINGEN OVER HET WASSEN..............VOOR INGEBRUIKNAME................DE DROOGTROMMEL GEBRUIKEN..............Programmatabel..................Wasgoed na het starten van een programma toevoegen of verwijderen..Een actief programma wijzigen..............
  • Page 53: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN Lees de instructies. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze...
  • Page 54 Laat het snoer vervangen door de fabrikant, servicedienst of gelijksoortig bevoegd persoon als deze beschadigd is om risico's te voorkomen. Voor details over de reinigingsmethode en -frequentie, zie de rubriek "Reiniging en onderhoud” op pagina's 71 en 72. Het maximum gewicht aan droog textiel dat in het apparaat mag worden gebracht is 8 kg.
  • Page 55 Droog geen ongewassen artikelen in de droogtrommel. Items die zijn bevuild met stoffen zoals spijsolie, aceton, alcohol, benzine, petroleum, vlekkenverwijderaars, terpentijn, was en wasverwijderaars moeten eerst in warm water met een extra hoeveelheid wasmiddel worden gewassen voordat ze in de droogtrommel gedroogd mogen worden.
  • Page 56 WAARSCHUWING: Stop een droogtrommel nooit voor het einde van de droogcyclus, tenzij alle items snel verwijderd en verspreid worden zodat de warmte kan ontsnappen. Een tapijt mag de openingen niet verhinderen. Uitlaatlucht dient niet afgevoerd te worden in een rookkanaal dat gebruikt wordt om gassen af te voeren van apparaten die gas of andere brandstoffen branden.
  • Page 57: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of om dit apparaat op enige wijze aan te passen. - Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor reiniging en onderhoud. - Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer zelf te trekken. Houd altijd de stekker vast wanneer u het snoer ontkoppelt.
  • Page 58: Energiebesparingstips

    ENERGIEBESPARINGSTIPS Om onnodig lange droogtijden en een hoog energieverbruik te voorkomen: -Zorg dat uw wasgoed grondig is gecentrifugeerd voordat u het droogt. -Laad het apparaat volgens de ideale hoeveelheid wasgoed die voor het gebruikte programma is aanbevolen (Zie Programmatabel). -Zorg dat de ruimte waar de droogtrommel zich in bevindt goed wordt gelucht.
  • Page 59 Bedieningspaneel Linker gedeelte: Programmakeuzeknop Rechter gedeelte:...
  • Page 60: Voor Installatie Van Het Apparaat

    1.Display Dit display wordt gebruikt voor het weergeven van de instellingen. Droogniveau Uitgestelde start Kinderslot Extra Geschatte programmaduur/Foutcode Sterk Normaal Drogen is Einde Koelen is bezig Klaar om te Zacht bezig strijken Filter reinigen Condenswaterreservoir ledigen 2.Functiecontrolelampjes Snel drogen Anti-kreuk Signaal Signaal knop Uitgestelde start knop...
  • Page 61: Installatie

    INSTALLATIE -Voor uw gemak is het aanbevolen om het apparaat in de buurt van uw wasmachine te plaatsen. -Installeer het apparaat in een schone ruimte, waar vuil niet wordt opgehoopt. -Plaats het apparaat niet in de buurt van een gasfornuis, kooktoestel, verwarmingstoestel of grill, de vlammen van de branders kunnen schade veroorzaken.
  • Page 62: De Condensslang Installeren

    De condensslang installeren (voor directe afvoer van condenswater) Om het ledigen van het condenswaterreservoir na elk gebruik van de droogtrommel te voorkomen, gebruik de meegeleverde condensslang om het water direct van de condensor naar de afvoer af te voeren. 1.Verwijder de binnenslang van het slangaansluitstuk achteraan de droogtrommel.
  • Page 63: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING Gevaar: Om de elektrische aansluiting naar uw apparaat te maken: - De installatie naar de netvoeding dient in overeenstemming te zijn met de lokale richtlijnen en voorschriften. -Gebruik geen verlengsnoer, een adapterstekker, etc. -De stekker moet na het installeren van het apparaat eenvoudig bereikbaar zijn.
  • Page 64 Babykleding en nachthemden Controleer altijd de waslabels van de fabrikant. Kreukvrije kledingstukken Verwijder kreukvrije kledingstukken zodra de droogtrommel stopt om kreuken te beperken. Lusvorm geweven kledingstukken Bepaalde lusvorm geweven kledingstukken, zoals T-shirts en ondergoed, hebben de neiging om te krimpen, afhankelijk van de kwaliteit. Droog deze kledingstukken niet te veel.
  • Page 65: Voor Ingebruikname

    VOOR INGEBRUIKNAME Om eventuele fabricageresten te verwijderen, veeg de trommel schoon met een vochtige doek of voer een korte droogcyclus (circa 30 minuten) met vochtige doeken in de droogtrommel uit. DE DROOGTROMMEL GEBRUIKEN 1.Open de deur. 2.Controleer of de filter en trommel schoon zijn. Als dit niet het geval is, reinig deze zoals vermeld in de sectie 'Reiniging en onderhoud'.
  • Page 66 7.Indien nodig, selecteer de anti-kreukfunctie. OPMERKING: Deze functie kan worden geselecteerd met alle en Babyzorg programma's, uitgezonderd Anti-kreuk: Deze functie voorkomt kreukvorming in de kledingstukken. Druk op om deze functie te selecteren. Het controlelampje brandt om aan te geven dat deze functie geactiveerd is. Als het droogprogramma beëindigd is, blijft de droger gedurende circa 2 uur met tussenpozen draaien.
  • Page 67 10.Na het beëindigen van de cyclus kunt u pieptonen horen wanneer de signaalfunctie ingeschakeld is en het display geeft “0:00” weer wanneer het statuscontrolelampje knippert. Het laatste deel van de droogcyclus gebeurt zonder warmte (afkoelcyclus) om ervoor te zorgen dat het wasgoed een temperatuur bereikt waarbij het geen schade kan oplopen.
  • Page 68: Programmatabel

    Programmatabel Volg de aanbevolen lading met wasgoed wanneer u een bepaald programma gebruikt. De waarden, die in onderstaande tabel zijn vermeld, zijn louter informatief. Type Droog- Capacitei Droogtijd Voor het drogen van wasgoed programma t (kg) (minuten) Katoenen stoffen zoals handdoeken, T-shirts, Extra ondergoed en...
  • Page 69: Wasgoed Na Het Starten Van Een Programma Toevoegen Of Verwijderen

    Wasgoed na het starten van een programma toevoegen of verwijderen 1.Druk op 2.Open de deur. 3.Indien nodig, verwijder of voeg items toe. 4.Sluit de deur. 5.Druk op Een actief programma wijzigen Eenmaal een programma is gestart, kunt u het niet meer naar een ander programma wijzigen.
  • Page 70: Programmageheugenfunctie

    U hoort de zoemer: -aan het einde van de droogcyclus; -telkens u een knop indrukt of de programmakeuzeknop draait. .Het Om deze functie uit te schakelen, druk nogmaals op signaalcontrolelampje dooft. Programmageheugenfunctie 1.Draai de knop om een programma dat u in het geheugen wilt opslaan te selecteren.
  • Page 71: Reiniging En Onderhoud

    Alle knoppen, uitgezonderd de kinderslot-combinatieknoppen en worden uitgeschakeld. -Om het kinderslot te deactiveren, druk nogmaals tegelijkertijd gedurende circa 3 seconden op .Het kinderslotsymbool verdwijnt van het display. REINIGING EN ONDERHOUD Voordat u de droogtrommel reinigt of onderhoudt, schakel het uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 72: Het Condenswaterreservoir Ledigen

    Het condenswaterreservoir ledigen Het condenswaterreservoir bevindt zich in de linkerbovenhoek van het apparaat. Het verzamelt het water dat tijdens de droogcyclus uit uw wasgoed wordt gehaald. -Als u de condensslang niet installeert, ledig het waterreservoir tijdens of na elke droogcyclus wanneer het symbool op het display verschijnt.
  • Page 73: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg onderstaande tabel om uw vragen te beantwoorden voordat u telefonisch contact met onze klantendienst opneemt. Probleem Controleer of Het apparaat werkt het apparaat op de voeding is aangesloten. · niet. het apparaat ingeschakeld is. · een programma is geselecteerd en is ingedrukt.
  • Page 74: Productfiche

    PRODUCTFICHE Deze productfiche is opgesteld in overeenstemming met EU-verordeningen 392/2012 en 932/2012. Merk Thomson THOM C8 Model Type droogtrommel Condensor Capaciteit 8 kg Energie-efficiëntieklasse ❶ 561 kWh/jaar Jaarlijks energieverbruik ❷ Automatisch of niet-automatisch Automatisch Standaard droogprogramma ❸ Standaard katoen Stroomverbruik in uit-modus...
  • Page 75 ❹ van A (hoogste efficiëntie) tot G (laagste efficiëntie) Specificaties Nominaal vermogen: 2700W Ingaand vermogen motor: 200W Verwarmingsvermogen: 2500W Beschermingsgraad tegen vocht: IPX4 Thomson is een handelsmerk van Technicolor en gebruikt onder licentie van DARTY...
  • Page 76 VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd. Gooi dit apparaat en de verpakking weg in overeenstemming met de geldende wetgeving en voorschriften.

Table of Contents