Download Print this page

Drive Gecko 700 100 100 STARR Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

Gecko
GEHGESTELL / FOLDING WALKER / OPVOUWBAAR LOOPREK
REF.: 700 100 100 STARR, FALTBAR / RIGID, FOLDABLE / OPVOUWBAAR MET VAST FRAME
REF.: NO 700 100 200, REZIPROK, FALTBAR / RECIPROCAL, FOLDABLE / OPVOUWBAAR MET MEELOPEND FRAME
Gebrauchsanweisung – Operating instructions – Gebruiksaanwijzing
Indikation
Das Produkt dient der Ausgleichung oder zumin-
dest Verbesserung der eingeschränkten Geh-
leistung (Er-weiterung des Aktionsradius bzw.
der Mobilität). Personen mit Einschränkungen
der Hand-/Armfunktionen bedürfen besonderer
Zurichtun-gen/Ausführungen an Griffen oder
an Hand-/Armauflagen. Balancestörungen ist
durch entsprechende Sicherungen der Gehhil-
fenstandflächen Rechnung zu tragen.
Lieferumfang – Scope of delivery contents –
Gehgestell, starr –
Folding Walker rigid –
Opvouwbaar met vast frame
Montage
Die Gehhilfe wird in gebrauchsbereitem zu-
stand ausgeliefert. Die Gehhilfe vor der Benut-
zung auseinander klappen.
Entfalten
Die Gehhilfe im zusammengeklappten Zustand
vor dem Körper abstellen.An den Handgriffen
die Gehhilfe auseinander klappen bis die Ver-
riegelung an der Teleskopstange einrastet.
Verriegelung überprüfen, Stange darf sich nicht
bewegen.
Höhenverstellung - Height Adjustment – Hoogte verstelling
An den Füßen die Federknöpfe hineindrücken und die Füße auf die gewünschte Länge ziehen. Die Einstellung der Höhe muss an
allen vier Füßen gleich sein, ansonsten Kippgefahr.
Press in the spring-loaded buttons of the feet and pull the feet tot he desired length. Make sure to adjust all feet to the same height to
prevent the danger of tipping over.
Druk op de knop in de verstel poot van het looprek. Verstel de poot tot de juiste hoogte. En laat de knop weer in het gat klikken. Zorg
ervoor dat al de 4 poten dezelfde hoogte hebben.
Gehen
Die Gehhilfe beim Gehen nicht zu weit nach
vorne setzen. Die Gehhilfe immer gerade auf
vier Füßen aufsetzen. Nur kleine Schritte in die
Gehhilfe hinein machen und dabei an den Hand-
griffen festhalten. Beim Versetzen der Gehhilfe
einen festen Stand einnehmen. Quer zur Geh-
richtung kippt die Gehhilfe kippt bei mehr als
3,5° Neigung.
info@drivemedical.de • www.drivemedical.de • www.drivemobil.de • Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25
Indication
This product improves or compensates for re-
stricted walking ability (e.g. by increasing the
radius of action and/or improv-ing your mobility).
Persons suffering from restricted hand/arm mo-
bility need special fixtures and adjustments on
handgrips or hand/arm rests.
For persons with disturbed equilibrium: Resting
surfaces of the folding walker have to be secured
for better balancing.
Assembling
The folding walker is delivered ready for use. Sim-
ply unfold it – and move!
Unfolding
Place the folded walker in front of your body. Hold
the hand grips and fold it apart until the locking
mechanism of the telescope slide bar catches
it. Check the locking mechanism – the slide bar
must not move.
Walking
When walking, please make sure not to hold the
walker too far away from your body. Always hold
the walker straight and place it onto its four feet.
Make small steps only, and hold on to the hand
grips. Make sure to stand firmly before moving
the walker to another position. If used diagonally
to your walking direction, the walker will tip at an
angle of inclination of more than 3,5°.
Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany
Inhoud van de verpakking
Indicatie
Dit product verbetert of compenseert beperkt
loopvermogen (bijvoorbeeld door verhoging van
de actieradius en / of improvisatie-UW mobili-
teit). Personen die lijden aan een beperkte mobi-
liteit van de hand of arm functie hebben speciale
aangepaste handgrepen nodig voor de hand of
arm.
Voor mensen met een verstoord evenwicht: Hier-
voor moet de juiste maatregelen geworden ge-
nomen worden op het gebied van veiligheid en
ondersteuning.
Gehgestell, reziprok –
Folding Walker reciprocal –
Opvouwbaar met meelopend frame
Mounting
Het looprek is direct klaar voor gebruik. Uitvou-
wen en gaan bewegen.
Uitvouwen
Zet het gevouwen looprek aan de voorkant van
uw lichaam. Houd de handgrepen vast en vouw
het uit elkaar totdat de vergrendeling van de te-
lescoop schuifbalk in vast klikt Controleer de
vergrendeling - de schuifbalk mag niet bewegen.
Lopen
Bij het lopen, zorg ervoor dat u het looprek niet te
ver van uw lichaam houdt. Houd altijd het looprek
rechtvast en plaats deze op zijn vier poten. Maak
slechts kleine stappen en blijf vasthouden aan de
handgrepen. Zorg ervoor dat u stevig staat voor-
dat u het looprek verplaatst naar een andere po-
sitie. Als u recht een helling op loopt , kiept het
looprek bij een hoek van meer dan 3.5 graden.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Drive Gecko 700 100 100 STARR

  • Page 1 3.5 graden. Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany info@drivemedical.de • www.drivemedical.de • www.drivemobil.de • Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25...
  • Page 2 Stand / Version / Versie / Actualisation: 07 / 2019 Manufacturer: Drive Medical GmbH & Co. KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany • info@drivemedical.de • www.drivemedical.de • Tel.: +49 (0) 7562 9724-0 • Fax: +49 (0) 7562 9724-25 Distributor: DeVilbiss Healthcare GmbH •...

This manual is also suitable for:

Gecko 700 100 200 reziprok