Gas Connection; Подключение К Газовой Магистрали; Hydraulic Connection; Electrical Connection - Immergas MAIOR EOLO X 28 Instruction And Recommendation Booklet

Hide thumbs Also See for MAIOR EOLO X 28:
Table of Contents

Advertisement

1.4 GAS CONNECTION.

1.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ
МАГИСТРАЛИ.
Our boilers are designed to operate with methane
Наши котлы разработаны для работы на
gas (G20) and LPG. Supply pipes must be the
метане (G20) и на сжиженном нефтяном газе
same as or larger than the 3/4"G boiler fitting.
Before connecting the gas line, carefully clean
(СНГ). Диаметр подающей трубы должен
inside all the fuel feed system pipes to remove
быть большим или равным диаметру сое-
any residue that could impair boiler efficiency.
динительного патрубка котла 3/4"G. Перед
Also make sure the gas corresponds to that for
осуществлением подсоединения к газовой
which the boiler is prepared (see boiler data
магистрали следует произвести тщательную
очистку всех труб, служащих для подачи газа
name plate). If different, the appliance must be
converted for operation with the other type of
из нее к котлу, с целью удаления возможных
gas (see converting appliance for other gas types).
загрязнений, которые могут помешать его
The dynamic gas supply (methane or LPG)
правильному функционированию. Следует
pressure must also be checked according to the
также убедиться в том, что газ в ней соот-
ветствует тому, для которого разработан
type used in the boiler, which must comply with
котел (см. табличку номинальных данных,
the technical standards in force, as insufficient
помещенную на панели котла). В противном
levels can reduce generator output and cause
malfunctions.
случае следует произвести модификацию
Ensure correct gas cock connection. The gas sup-
котла для его адаптации к другому типу
ply pipe must be suitably dimensioned according
газа (см. "Модификация устройств в случае
to current regulations in order to guarantee cor-
изменения типа газа"). Следует также заме-
рить динамическое давление в магистрали
rect gas flow rate to the burner even in conditions
of maximum generator output and to guarantee
(метана или сжиженного нефтяного газа),
appliance efficiency (technical specifications).
предназначенной для питания котла, и
The coupling system must conform to technical
убедиться в его соответствии требованиям
standards in force.
действующих технических стандартов, так
как недостаточная величина давления может
Fuel gas quality. The appliance was designed
сказаться на мощности агрегата и привести к
to operate with combustible gas free of impuri-
проблемам для пользователя.
ties; otherwise it is advisable to fit special filters
Убедитесь в правильности подсоединения
upstream of the appliance to restore the purity
газового вентиля. Труба подачи горючего газа
of the fuel.
должна иметь размеры, соответствующие
Storage tanks (in case of supply from LPG
действующим нормативам, чтобы гарантиро-
depot).
вать требуемый расход газа, подаваемого на
- New LPG storage tanks may contain residual
горелку, даже при максимальной мощности
inert gases (nitrogen) that degrade the mixture
генератора, и обеспечивать эксплуатацион-
delivered to the appliance casing functioning
ные характеристики агрегата (технические
anomalies.
характеристики). Применяемые соединения
- Due to the composition of the LPG mixture,
должны соответствовать действующим нор-
layering of the mixture components may occur
мативным техническим требованиям.
during the period of storage in the tanks. This
Качество горючего газа. Аппарат был изго-
can cause a variation in the heating power of
товлен для работы на газе без загрязнений,
the mixture delivered to the appliance, with
в обратном случае, необходимо установить
subsequent change in its performance.
соответствующие фильтры перед установкой,
с целью обеспечения чистоты горючего газа.
Накопительные резервуары (в случае
питания от накопительной системы сжи-
женного газа).
- Может случиться, что новые накопитель-
ные резервуары сжиженного нефтяного
газа, могут нести осадки инертных газов
(азот), которые обедняют смесь, выделяе-
мую на аппарат, провоцируя неполадки в
функционировании.
- По причине состава смеси сжиженного
нефтяного газа, во время хранения газа
в резервуарах, может произойти страти-
фикация компонентов смеси. Это может
вызвать изменение теплопроизводитель-
ности выделяемой смеси, а в последствии
и изменение эксплуатационных качеств
аппарата.
1.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К

1.5 HYDRAULIC CONNECTION.

Attention: in order not to void the heat primary
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ.
Внимание: перед тем как произвести под-
exchanger warranty, before making the boiler
соединение котла, для сохранения гарантии
connections, carefully clean the heating system
(pipes, radiators, etc.) with special pickling or
первичного теплообменника, аккуратно
de-scaling products to remove any deposits that
очистить всю тепловую установку (трубопро-
could compromise correct boiler operation.
водную сеть, нагревающие тела и т.д.) соот-
ветствующими декапирующими средствами
A treatment of the heating and water system wa-
или антинакипинами в состоянии удалить
ter is required, in compliance with the technical
загрязнения, которые могут ухудшить ра-
standards in force, in order to protect the system
боту котла.
and the appliance from deposits (e.g. scale),
Согласно действующим техническим нормам
slurry or other hazardous deposits.
рекомендуется проводить обработку воды
Water connections must be made in a rational
тепловой и водоснабжающей установки с
way using the couplings on the boiler template.
целью защиты системы и аппарата от твердых
The boiler safety valves outlet must be connected
отложений (например, накипи), образования
to a draining funnel. Otherwise, the manufactur-
грязи и других вредных отложений.
er declines any responsibility in case of flooding
Гидравлические соединения должны быть
if the drain valve cuts in.
произведены рациональным путём, исполь-
Attention: the manufacturer declines all liability
зуя соединения на шаблоне котла. Выходы
in the event of damage caused by the inclusion
предохранительных клапанов котла должны
of automatic filling that is not its own brand.
быть подключены к сточной воронке. В про-
In order to meet the system requirements es-
тивном случае, если срабатывание спускных
tablished by the technical regulation in force in
клапанов приведет к затоплению помещения,
изготовитель котла не будет нести ответст-
relation to the pollution of drinking water, we
recommend installing the IMMERGAS anti-
венность.
backflow kit to be used upstream of the cold
Внимание: изготовитель не отвечает за урон,
water inlet connection of the boiler. It is also
нанесённый установкой автоматических
recommended that the heat transfer fluid (e.g.
наполнителей.
water + glycol) entered in the primary circuit
В целях соблюдения требований, установлен-
of the boiler (heating circuit), complies with the
ных действующим стандартом по гигиениче-
local regulations in force.
ским требованиям и контролю за качеством
Attention: to preserve the duration and the ef-
питьевой воды, рекомендуется установить
ficiency features of the appliance, in the presence
комплект от противотока IMMERGAS на
of water whose features can lead to the deposit of
входе подачи холодной питьевой воды в
scale, installation of the "polyphosphate dispenser"
котёл. Также рекомендуется убедиться, что
kit is recommended.
теплопередающая жидкость (например: вода
+ гликоль), введённая в первичный контур
котла (контур отопления), отвечает требо-
ваниям местных действующих стандартов.
Внимание: чтобы обеспечить долгий срок
работы котла, а также сохранить его ха-
рактеристики и эффективность, рекомен-
дуется установить комплект "дозатора
полифосфатов" при использовании воды,
характеристики которой могут способство-
вать образованию известковых отложений.
7

1.6 ELECTRICAL CONNECTION.

1.6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К
ЭЛЕКТРОСИСТЕМЕ.
The "Maior Eolo" boiler has an IPX5D protection
rating for the entire appliance. Electrical safety
Котел "Maior Eolo" имеет класс защиты
of the appliance is reached only when it is cor-
IPX5D. Электрическая безопасность агрегата
rectly connected to an efficient earthing system
обеспечивается только при его подсоедине-
as specified by current safety standards.
нии к контуру заземления, выполненному
в соответствии с действующими нормами
Attention: Immergas S.p.A. declines any respon-
безопасности.
sibility for damage or physical injury caused by
Внимание: Компания Immergas S.p.A. снима-
failure to connect the boiler to an efficient earth
ет с себя всякую ответственность за ущерб,
system or failure to comply with the reference
нанесенный людям или имуществу, в случае
standards.
незаземления котла и несоблюдения соответ-
Also ensure that the electrical installation cor-
ствующих норм безопасности.
responds to maximum absorbed power specifica-
tions as shown on the boiler data-plate. Boilers
Убедитесь также, что параметры электри-
are supplied complete with an "X" type power
ческой сети соответствуют максимальной
cable without plug. The power supply cable must
потребляемой мощности, величина которой
be connected to a 230V ±10% / 50Hz mains sup-
указана на табличке номинальных данных,
ply respecting L-N polarity and earth connection;
помещенной на стенке котла. Котлы постав-
ляются со шнуром электропитания "X" без
, this network must also have a multi-pole cir-
вилки. Кабель электропитания должен быть
cuit breaker with class III over-voltage category.
включен в электрическую сеть напряжением
When replacing the power supply cable, contact
230 В ±10% и частотой 50 Гц с соблюдением
a qualified firm (e.g. the Authorised After-Sales
Technical Assistance Service). The power cable
полярности L-N и заземления
must be laid as shown (Fig. 1-3).
сети должен быть предусмотрен выклю-
чатель III категории перенапряжения. В
In the event of mains fuses replacement on the
modulation board, use a 3.15A fast fuses. For
случае замены кабеля питания обратиться в
the main power supply to the appliance, never
специализированную компанию (например,
в Авторизованную службу технической
use adapters, multiple sockets or extension leads.
поддержки). Кабель электропитания должен
быть проложен в соответствии с указаниями
(рис. 1-3).
В случае необходимости замены плавких
предохранителей на регулировочном блоке
используйте быстродействующие предо-
хранители на силу тока 3,15A . При подсо-
единении агрегата к сети электропитания
запрещается использовать переходники,
шайбы, предназначенные одновременно для
нескольких устройств, и удлинители.
ПИТАЮЩИЙ КАБЕЛЬ
SUPPLY VOLTAGE CABLE
CAVO ALIMENTAZIONE
, на данной
1-3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3.020928

Table of Contents