Download Print this page

Immergas BASIC SOL V2 Instruction Booklet And Warning

Heating solar panel racks

Advertisement

Quick Links

Manual de instrucciones
Boekje met instructies
Manual de instruções
Instruction booklet
Podręcznik obsługi
Mode d'emploi
wraz z instrukcjami
en waarschuwingen
et avertissements
y advertencias
e advertências
and warning
PAKIETY PANELI
PT
BE
BE
PL
ES
IE
SŁONECZNYCH
ZONNEPANELEN
THERMIQUES V2
PAQUETES DE
V2 HEATING
PACOTES DE
PAKKETTEN
PAQUETS
THERMISCHE
PANNEAUX
PANELES
PAINÉIS
SOLAR
SOLAIRES
SOLARES
SOLARES
PANELS
TÉRMICOS
TÉRMICOS
PACKS
V2
V2
V2
V2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas BASIC SOL V2

  • Page 1 PAKIETY PANELI PAQUETES DE V2 HEATING PACOTES DE PAKKETTEN PAQUETS Manual de instrucciones Boekje met instructies Manual de instruções Instruction booklet Podręcznik obsługi Mode d’emploi wraz z instrukcjami en waarschuwingen et avertissements y advertencias e advertências and warning SŁONECZNYCH THERMISCHE PANNEAUX PANELES PAINÉIS...
  • Page 2 De conventionele Immergas garantie respecteert alle termen van de legale garantie en heeft betrekking op de “ge- La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la “conformité au lijkvormigheid van het contract” met betrekking tot de Immergas toestellen; boven de conventionele garantie, biedt contrat”...
  • Page 3 Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu Immergas, który może zapewnić Państwu dobre samopoczucie i bezpieczeństwo na długie lata. Jako Klienci Nous Vous félicitons d’ a voir choisi un produit Immergas de haute qualité capable de Vous assurer bien-être et sécurité pendant une longue période. Comme Our compliments for having chosen a V2-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time.
  • Page 4 3.1 onderhoud..........23 3.1 Entretien...........23 3.1 Maintenance..........23 manutenção ..........23 1.2 Kit Basic Sol V2......... 6 1.2 Kit Básico Sol V2........6 1.2 Zestaw Basic Sol V2........6 1.2 Kit Basic Sol V2......... 6 1.2 Kit Basic Sol V2......... 6 1.2 Kit Basic Sol V2.
  • Page 5 Os sistemas Immergas solar solutions são Systemy Immergas solar solutions zostają dostar- De systemen Immergas solar solutions worden Les systèmes Immergas solar solutions sont four- The Immergas solar solutions systems are sup- to, hay que desconectar la instalación y cubrirla, imperfeito, o sistema deve ser desativado e niewłaściwego działania, instalację...
  • Page 6 1.2 KIT BASIC SOL V2. 1.2 KIT BÁSICO SOL V2. 1.2 ZESTAW BASIC SOL V2. 1.2 KIT BASIC SOL V2. 1.2 KIT BASIC SOL V2. 1.2 KIT BASIC SOL V2. Composição do kit. 1 coletor solar plano CP4XL (1) Composition kit.
  • Page 7 1.3 KIT BASIC SOL LUX V2. 1.3 KIT BÁSICO SOL LUX V2. 1.3 ZESTAW BASIC SOL LUX V2. 1.3 KIT BASIC SOL LUX V2. 1.3 KIT BASIC SOL LUX V2. 1.3 KIT BASIC SOL LUX V2. Elementy zestawu. Samenstelling van de kit. Composition kit.
  • Page 8 1.4 INOX SOL 200 V2. 1.4 INOX SOL 200 V2. 1.4 INOX SOL 200 V2. 1.4 INOX SOL 200 V2. 1.4 INOX SOL 200 V2. 1.4 STAINLESS STEEL SOL 200 V2. Elementy zestawu. Composition kit. Samenstelling van de kit. Kit Composition. Composición del Kit.
  • Page 9 1.5 INOX SOL 200 LUX V2. 1.5 INOX SOL 200 LUX V2. 1.5 INOX SOL 200 LUX V2. 1.5 INOX SOL 200 LUX V2. 1.5 INOX SOL 200 LUX V2. 1.5 STAINLESS STEEL SOL 200 LUX V2. Composición del Kit. Elementy zestawu.
  • Page 10 1.6 INOX SOL 300 V2. 1.6 INOX SOL 300 V2. 1.6 INOX SOL 300 V2. 1.6 INOX SOL 300 V2. 1.6 INOX SOL 300 V2. 1.6 STAINLESS STEEL SOL 300 V2. Elementy zestawu. Composition kit. 2 płaskie kolektory słoneczne CP4XL (1) Composição do kit.
  • Page 11 1.7 INOX SOL 300 LUX V2. 1.7 INOX SOL 300 LUX V2. 1.7 INOX SOL 300 LUX V2. 1.7 INOX SOL 300 LUX V2. 1.7 INOX SOL 300 LUX V2. 1.7 STAINLESS STEEL SOL 300 LUX V2. Composición del Kit. Composição do kit.
  • Page 12 1.8 INOX SOL 500 V2. 1.8 INOX SOL 500 V2. 1.8 INOX SOL 500 V2. 1.8 INOX SOL 500 V2. 1.8 INOX SOL 500 V2. 1.8 INOX SOL 500 V2. Composición del Kit. Composição do kit. Elementy zestawu. Samenstelling van de kit. Composition kit.
  • Page 13 1.9 INOX SOL 500 LUX V2. 1.9 INOX SOL 500 LUX V2. 1.9 INOX SOL 500 LUX V2. 1.9 INOX SOL 500 LUX V2. 1.9 INOX SOL 500 LUX V2. 1.9 INOX SOL 500 LUX V2. Composición del Kit. Composição do kit. Elementy zestawu.
  • Page 14 (bij wijze van voorbeeld: handschoe- à terre et d’ é ventuelles protections contre la the Immergas solar system must be connected necesita del análisis de una serie de aspectos a análise de uma série de aspetos (local de ins- Instalacja termicznego kolektora słonecznego...
  • Page 15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CP4 XL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CP4 XL. DANE TECHNICZNE CP4 XL. TECHNISCHE KENMERKEN CP4 XL. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURES CP4 XL. CP4 XL. Kolektor Płaski Platte collector Coletor plano Flat Collector Colector Plano Denominación Denominação Nazwa Benaming Name Dénomination Collecteur Plat Dimensiones (largo x alto x ancho) Dimensões (comprimento x altura x espessura)
  • Page 16 1.11 DISPOSITIVO DE CONTROL 1.11 DISPOSITIVO DE CONTROLO 1.11 URZĄDZENIE STERUJĄCE 1.11 BESTURINGSSYSTEEM CENTRALE. 1.11 DISPOSITIF DE CONTRÔLE 1.11 CONTROL DEVICES UNIT. lugares con presencia de fuertes campos electro- da rede elétrica através de um dispositivo suple- elektrycznej za pomocą dodatkowego urządze- elektrische net gescheiden kunnen worden via trique par un dispositif supplémentaire conforme the connection cable to the electric network and...
  • Page 17 1.12 GRUPO DE CIRCULACIÓN. 1.12 GRUPO DE CIRCULAÇÃO. 1.12 ZESPÓŁ CYRKULACYJNY. 1.12 CIRCULATIEGROEP. 1.12 GROUPE DE CIRCULATION. 1.12 CIRCULATION UNIT. Datos técnicos: Dados técnicos: Dane techniczne: Technische gegevens: Données techniques: Technical data: Zakres sterowania 1-6 l/min El grupo de circulación posibilita la conexión O grupo de circulação permite ligar a unidade Zespół...
  • Page 18 Immergas. los lados (10). conexão (10). één zijde de koppeling (10) monteren.
  • Page 19 Immergas. the complete kits supplied by Immergas. cluindo a válvula de purga, aplicar o teflon ou met inbegrip van de ontluchtingsklep, moet lub innego materiału o tych samych charakte-...
  • Page 20 (este tubo, que Immergas no suministra, pela Immergas, interrompe a circulação laminar). zbiornika (rura ta nie jest dostarczana przez firmę te vermijden (deze buis, die niet door Immergas Immergas interromp la circulation laminaire). Every time the system is emptied, it must be met behulp van de afzonderlijk geleverde caso de tubos de cobre ou tubos de resistência...
  • Page 21 - Kit 1 or 2 flat collectors CP4XL: 18 litre expan- supplied by Immergas via an automatic pump. - het expansievat werd geladen volgens de ver- mente o glicol fornecido pela Immergas através nie glikolem dostarczonym przez firmę...
  • Page 22 DESACTIVACIÓN DESATIVAÇÃO DEZAKTYWACJA DEFINITIEVE DÉSACTIVATION DECOMMISSIONING DEFINITIVA DEFINITIVA DEFINITYWNA DEACTIVERING DÉFINITIVE Cuando se decida desactivar definitivamente la Quando o sistema for desativado definitivamen- Jeśli zdecydujesz ostatecznej likwidacji zakładu, Wanneer u het systeem definitief uitschakelt, Dès que l’ o n décide de désactiver définitivement In the event of permanent shutdown of the instalación, las operaciones correspondientes te, é...
  • Page 23: Annual Maintenance

    CONTROL Y CONTROLO E KONTROLA I CONTROLE EN CONTRÔLE ET CONTROLS AND MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO KONSERWACJA ONDERHOUD ENTRETIEN MAINTENANCE 3.1 MANTENIMIENTO. 3.1 MANUTENÇÃO. 3.1 KONSERWACJA. 3.1 ONDERHOUD. 3.1 ENTRETIEN. 3.1 MAINTENANCE. El usuario debe hacer efectuar un mantenimiento É necessário efetuar a manutenção anual no Zaleca się, aby użytkownik przeprowadził...
  • Page 24 Serviço Técnico Oficial Número Verde: 808 100 016 immersat.pt Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...