Download Print this page

Основные Компоненты - Immergas UB 1000 V2 Instruction And Recommendation Booklet

Storage tank unit

Advertisement

1.5 DOMESTIC HOT WATER STORAGE
1.5 ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ ГВС.
1.5 PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY
1.5 ACUMULADOR PARA AGUA
Водонагреватель должен быть подключен к
TANK UNIT.
CALIENTE SANITARIA.
UŻYTKOWEJ.
The storage tank unit must be connected to a
котлу и к системе солнечных батарей.
El acumulador se debe conectar a una caldera y a
Jednostka zasobnika c.w.u. powinna zostać
boiler and a solar panel system. It contains large
przyłączona do kotła oraz do instalacji paneli sło-
Водонагреватель укомплектован большим
una instalación de paneles solares. En el interior
с п и р а л ь н ы м т е п л о о бме н н и ком , ч т о
se han insertado tubos de intercambio térmico
coiled heat exchanger pipes, which help notably
necznych. Wewnątrz znajdują się rury wymiany
reduce hot water production times.
cieplnej o dużych rozmiarach, zwinięte spiralnie,
позволяет существенно снизить время на
de amplia dimensión, enrollados en forma de
- Boiler protection:
które umożliwiają znaczne ograniczenie czasu
получение горячей воды.
serpentín, que permiten reducir considerable-
- Защита водонагревателя:
mente el tiempo de producción de agua caliente.
produkcji ciepłej wody.
- Vitrified steel Storage Tank Units: treatment
Protección de la caldera:
- Ochrona kotła:
- Эмалированный стальной водонагреватель:
with glazed enamel (also called vitrification),
- UB Witryfikowane: proces obróbki emalią
- UB Vitrificados: el tratamiento con esmalte
gives the product a high capacity of inalter-
покрытие эмалью обеспечивает изделие
ability of the chemical-physical features of
porcelanową nazywany również "Witry-
высокой стойкостью к изменяющимся
de porcelana llamado también "vitrificación",
fikacją", nadaje obrabianemu produktowi
le confiere al producto tratado una elevada
the domestic hot water.
физико-химическим свойствам горячей
хозяйственно-бытовой воды.
capacidad de mantener inalteradas las pro-
wysoką zdolność zachowania niezmiennych
Additional quality support is provided by
właściwości chemiczno - fizycznych wody
piedades químico-físicas del agua sanitaria.
Дополнительное защита обеспечивается
magnesium anodes installed, by standard, on
użytkowej.
установкой магниевого анода как стандартной
Otra característica de alta calidad es conferida
the product. On request it is possible to install
комплектующей изделия. По заказу могут
por los ánodos de magnesio, que vienen in-
Dodatkową wysoką jakość zapewniają anody
impressed current anodes.
быть установлены аноды наложенного тока.
magnezowe, dostarczane jako standardowe
cluidos en el producto. Si se solicita, se pueden
- Efficiency: the coiled heat exchange surface is
instalar ánodos de corriente impresa.
wyposażenie produktu. Na życzenie dostępny
- Мощность: поверхность спирального
sized to supply large quantities of hot water.
jest montaż anody na prąd błądzący.
- Eficiencia: la superficie de intercambio de los
теплообменника подобрана таким образом,
- Heat insulation: the storage tanks with a capac-
- Wydajność: powierzchnia wymiany spirali
serpentines está dimensionada para suminis-
чтобы обеспечить получение большого
ity of 1000, 1500 and 2000 litres are insulated
количества горячей воды.
jest zwymiarowana, umożliwiając dużą skalę
trar grandes producciones de agua caliente.
with flexible polyurethane with a thickness of
produkcji gorącej wody.
- Теплоизоляция: водонагреватели ГВС
- Aislamiento térmico: los acumuladores de
100 mm., CFC and HCFC-free.
- Izolacja cieplna: zasobniki na 1000, 1500 i 2000
объемами 1000, 1500 и 2000 л изолированы
1000, 1500 y 2000 litros están aislados con
- External casing: this is made of a coupled PVC
izolowane są pianką poliuretanową o grubości
мягким полиуретаном толщиной 100 мм,
poliuretano flexible con un espesor de 100 mm.,
sheath.
не выделяющим фторхлоруглеводороды.
exento de CFC y HCFC.
100 mm, bez CFC i HCFC.
N.B.: every year a skilled technician (e.g. Au-
- Powłoka zewnętrzna: wykonana z wykorzysta-
- Наружный кожух: выполнен из двойного
- Revestimiento externo: se realiza con una funda
thorised After-sales Service), must check the
de PVC aparejada.
niem powłoki z warstw PVC.
поливинилхлорида.
efficiency of the storage tank unit's Magnesium
Примечание: eжегодно квалифицированный
Anode. The storage tank unit is prepared for
NB.: wykwalifikowanemu technikowi zlecić co-
Nota: anualmente, una empresa habilitada (por
с о т р у д н и к ( н а п р и м е р , с о т р у д н и к
ejemplo, el Servicio de Asistencia Técnica Auto-
introduction of the domestic hot water pump
roczną kontrolę (na przykład z Autoryzowanego
Авторизованного сервисного центра) должен
rizado), deberá controlar la eficiencia del Ánodo
fitting.
Serwisu Technicznego) skuteczności Anody
производить осмотр магниевого анода,
de Magnesio del acumulador. El acumulador está
Magnezowej zasobnika c.w.u. Podgrzewacz
preparado para la conexión de recirculación de
установленного в водонагревателе ГВС.
przystosowany jest do wprowadzenia złączki
agua sanitaria.
В водонагревателе ГВС предусмотрена
recyrkulacji w.u.
возможность установки соединения с
насосом для горячей воды.
1.7 COMPONENTES PRINCIPALES.
1.7 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ.
1.7 GŁÓWNE KOMPONENTY.
1.7 MAIN COMPONENTS.
UB 1000 - 1500 - 2000 V2 Vitrified Storage Tank
UB 1000 - 1500 - 2000 V2 Witryfikowany
UB 1000-1500-2000 V2 Эмалированный водонагреватель ГВС
UB 1000 - 1500 - 2000 V2 Vitrificado
1.6 KITS AVAILABLE ON REQUEST.
1.6 ZESTAWY DOSTĘPNE NA ŻĄDANIE.
1.6 КОМПЛЕКТЫ,
1.6 KIT DISPONIBLES BAJO PEDIDO.
• Zestaw recyrkulacji (na zamówienie). Jed-
• Recirculation kit (on request). The storage tank
• Kit de recirculación (bajo pedido). La unidad
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ПОД ЗАКАЗ.
• Комплект насоса (по заказу). Емкость
acumulador está preparada para la aplicación
unit is prepared for application of the pump
nostka zasobnika c.w.u. przystosowana jest do
kit. Immergas supplies a series of fittings and
водонагревателя ГВС выполнена с учетом
del kit de recirculación. Immergas suministra
zastosowania zestawu recyrkulacji. Immergas
attachments that allow connection between
una serie de uniones y conexiones que per-
возможности подключения насоса. Im-
dostarcza zespół złączek i przyłączeń umoż-
miten la unión de la unidad acumulador con
liwiających połączenie między jednostką za-
mergas предоставляет ряд переходников
the storage tank unit and domestic hot water
la instalación sanitaria. La indicación de la
и с о единений, ко торые по зв оляю т
sobnika i instalacją wody użytkowej. Również
system. The pump kit attachment is also envi-
подключать водонагреватель ГВС к системе
na wzorniku instalacyjnym przewidziane jest
sioned on the template.
conexión del kit de recirculación está prevista
wskazanie połączenia zestawu recyrkulacji.
горячей хозяйственно-бытовой воды.
también en la plantilla o soporte de instalación.
• Solar panels kit (on demand). If solar panels
Место подсоединения комплекта насоса
• Kit paneles solares (bajo pedido). En caso de
• Zestaw paneli słonecznych (na zamówienie).
are to be used for the production of domestic
размечено на шаблоне установки.
hot water, Immergas supplies the solar panels
W razie korzystania z paneli słonecznych do
que se desee utilizar los paneles solares para la
• Комплект для солнечных батарей (по
wytwarzania ciepłej wody użytkowej, Immer-
kit on demand.
producción de agua caliente sanitaria, sumi-
gas dostarcza na zamówienie zestawu paneli
заказу). У емкости водонагревателя ГВС
nistra bajo pedido el kit de paneles solares.
The above-mentioned kits are supplied complete
słonecznych.
предусмотрено подсоединение к солнечным
with instructions for assembly and use.
Los kits anteriores se suministran junto con
батареям. Immergas предоставляет по
Wyżej omówione zestawy dostarczane są kom-
el manual de instrucciones para su montaje y
запросу различные комплекты соединений
utilización.
pletne i wyposażone w broszurę z informacjami
с солнечными батареями.
o ich montażu i eksploatacji.
Все перечисленные выше комплекты
поставляются с инструкциями по установке
и пользованию.
7
Key:
Opis:
Обозначения:
Leyenda:
1 - Inspection flange
1 - Kołnierz inspekcyjny
1 - Смотровой фланец
1 - Brida inspección
2 - Anoda magnezowa
2 - Магниевый анод
2 - Ánodo de magnesio
2 - Magnesium anode
3 - Insulating material
3 - Materiał izolacyjny
3 - Теплоизоляция
3 - Material aislante
4 - Storage tank coil
4 - Wężownica kotła
4 - Темлообменник водонагревателя
4 - Serpentín acumulador
5 - Sonda c.w.u. (NTC 10 k hom przy 25°C wypo-
5 - Датчик давления горячей хозяйственно-бытовой
5 - Sonda sanitaria
5 - DHW probe (NTC 10 k hom at 25°C
supplied as per standard)
(NTC 10 k hom a 25°C de serie)
sażenie standardowe)
воды (NTC сенсорный датчик, с установленным
6 - Solar panels coil
6 - Serpentín paneles solares
6 - Wężownica paneli słonecznych
сопротивлением 10 кОм при 25˚С)
7 - Sonda paneles solares
6 - Темплообменник от солнечных батарей
7 - Sonda paneli słonecznych
7 - Solar panel probe
8 - Kurek opróżniania podgrzewacza
8 - Storage tank unit draining valve
7 - Датчик давления теплоносителя из солнечных
8 - Grifo de vaciado acumulador
9 - Magnesium anode (UB 1500 - UB 2000 V2)
9 - Anoda magnezowa (UB 1500 - UB 2000 V2)
9 - Ánodo de magnesio (UB 1500 - UB 2000 V2)
батарей
8 - Сливной вентиль водонагревателя ГВС
9 - Магниевый анод (UB 1500-2000 V2)
1-2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ub 1500 v2Ub 2000 v23.0278153.0278163.025605