Download Print this page

Immergas AUDAX TOP 21 ErP Instruction And Recommendation Booklet page 68

Hide thumbs Also See for AUDAX TOP 21 ErP:

Advertisement

Parameters to fill in the low temperature package fiche (30/35).
Paraméterek az alacsony hőmérsékletű (30/35) fűtés adatainak kitöltéséhez.
Παράμετροι για τη συμπλήρωση κάρτας συνόλου χαμηλής θερμοκρασίας (30/35).
Parametry do wypełnienia karty układu niskiej temperatury (30/35).
Parâmetros para o preenchimento da ficha de conjunto para baixa temperatura (30/35).
Parametre pre vyplnenie karty zostavy pre nízku teplotu (30/35).
Parameters voor het invullen van de fiche voor lage temperaturen (30/35).
Paramètres pour la compilation de la fiche d'ensemble pour basse température (30/35).
Düşük sıcaklık için tertibat kartının doldurulması için parametreler (30/35).
Parámetros para rellenar la ficha de conjunto para baja temperatura (30/35).
* προσδιορίζεται από τον πίνακα 6 του κανονισμού 811/2013 στην περίπτωση ''συνόλου'' που περιλαμβάνει ένα λέβητα για την ενσωμάτωση της αντλίας
* a determinar através da tabela 6 do Regulamento 811/2013 em caso de ''conjunto'' que compreenda uma caldeira de integração da bomba de calor. Neste
* do ustalenia na podstawie tabeli 6 Rozporządzenia 811/2013 w przypadku „zespołu" zawierającego generator ciepła do integracji z kotłem. W tym
*Amennyiben a "rendszer" a hőszivattyú mellett egy kiegészítő kazánt is tartalmaz, ezt a 811/2013/EU rendelet 6.számú táblázata alapján kell meghatározni.
* to be established by means of table 6 of Regulation 811/2013 in case of an "assembly" including a boiler to integrate with the heat pump. In this case, the
* te bepalen via de tabel 6 van de verordening 811/2013 in geval van een "set" met een ketel voor integratie van de warmtepomp. In dit geval moet de
* à déterminer à l'aide du tableau 6 du Règlement 811/2013 en présence d'« ensemble » comprenant une chaudière complémentaire de la pompe à chaleur.
* a determinar mediante la tabla 6 del Reglamento 811/2013 en caso de "conjunto" que incluya una caldera como integración de la bomba de calor. En este
* na určenie pomocou tabuľky 6 nariadenia 811/2013 v prípade "zostavy", zahŕňajúcej kotol na integráciu tepelného čerpadla. V tomto prípade musí byť
* "donanım" kombiyi tamamlamak için bir ısı pompasına sahip olduğunda 811/2013 Düzenlemesinin 6. tabelası ile karar verilecektir. Bu durumda ısı
θερμότητας. Σε αυτήν την περίπτωση η αντλία θερμότητας θα πρέπει να θεωρείται ως κύρια συσκευή του συνόλου.
Ebben az esetben a hőszivattyú tekintendő a rendszer fő elemének.
tepelné čerpadlo považované za hlavné zariadenie zostavy.
caso la bomba de calor debe ser considerada como aparato principal del conjunto.
heat pump must be considered as the main appliance of the assembly.
przypadku pompa ciepła musi być uznawana za urządzenie główne zespołu.
Dans ce cas, la pompe à chaleur doit être considérée comme appareil principal de l'ensemble.
warmtepomp beschouwd worden als het belangrijkste toestel van de set.
pompası cihazın ana aparatı gibi düşünülmelidir.
caso a bomba de calor deve ser considerada como aparelho principal do conjunto.
Παράμετρος
Parámetro
Parâmetro
Parameter
Parameter
Paramètre
Parameter
Parametre
Paraméter
Parametr
Κατηγορία τηλεχειριστηρίου που παρέχεται ως
„VI"
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
Az alapfelszereltségként szállított vezérlő osztály
Klasa zdalnego sterowania dostarczonego domyślnie
Classe de controlo remoto fornecido de série
Remote control class supplied by default
Clase de control remoto suministrado de serie
Diaľkový ovládač dodávaný ako štandard
Verilen uzaktan kumandalı kontrol sınıfı
Classe de contrôle à distance fourni de série
Klasse afstandsbediening standaard geleverd
πρότυπο.
Parametre pre vyplnenie karty zostavy pre nízku teplotu (47/55).
Parámetros para rellenar la ficha de conjunto para media temperatura (47/55).
Parameters to fill in the average temperature package fiche (47/55).
Παράμετροι για τη συμπλήρωση κάρτας συνόλου μέσης θερμοκρασίας (47/55).
Orta sıcaklık için tertibat kartının doldurulması için parametreler (47/55).
Parâmetros para o preenchimento da ficha de conjunto para média temperatura (47/55).
Parameters voor het invullen van de fiche voor matige temperaturen (47/55).
Paraméterek az átlagos hőmérsékletű (47/55) fűtés adatainak kitöltéséhez.
Parametry do wypełnienia karty układu średniej temperatury (47/55).
Paramètres pour la compilation de la fiche d'ensemble pour température moyenne (47/55).
* à déterminer à l'aide du tableau 6 du Règlement 811/2013 en présence d'« ensemble » comprenant une chaudière complémentaire de la pompe à chaleur.
* a determinar mediante la tabla 6 del Reglamento 811/2013 en caso de "conjunto" que incluya una caldera como integración de la bomba de calor. En este
* te bepalen via de tabel 6 van de verordening 811/2013 in geval van een "set" met een ketel voor integratie van de warmtepomp. In dit geval moet de
* a determinar através da tabela 6 do Regulamento 811/2013 em caso de ''conjunto'' que compreenda uma caldeira de integração da bomba de calor. Neste
* na určenie pomocou tabuľky 6 nariadenia 811/2013 v prípade "zostavy", zahŕňajúcej kotol na integráciu tepelného čerpadla. V tomto prípade musí byť
*Amennyiben a "rendszer" a hőszivattyú mellett egy kiegészítő kazánt is tartalmaz, ezt a 811/2013/EU rendelet 6.számú táblázata alapján kell meghatározni.
* do ustalenia na podstawie tabeli 6 Rozporządzenia 811/2013 w przypadku „zespołu" zawierającego generator ciepła do integracji z kotłem. W tym
* to be established by means of table 6 of Regulation 811/2013 in case of an "assembly" including a boiler to integrate with the heat pump. In this case, the
* προσδιορίζεται από τον πίνακα 6 του κανονισμού 811/2013 στην περίπτωση ''συνόλου'' που περιλαμβάνει ένα λέβητα για την ενσωμάτωση της αντλίας
* "donanım" kombiyi tamamlamak için bir ısı pompasına sahip olduğunda 811/2013 Düzenlemesinin 6. tabelası ile karar verilecektir. Bu durumda ısı
Ebben az esetben a hőszivattyú tekintendő a rendszer fő elemének
warmtepomp beschouwd worden als het belangrijkste toestel van de set.
pompası cihazın ana aparatı gibi düşünülmelidir.
caso la bomba de calor debe ser considerada como aparato principal del conjunto.
tepelné čerpadlo považované za hlavné zariadenie zostavy.
caso a bomba de calor deve ser considerada como aparelho principal do conjunto.
przypadku pompa ciepła musi być uznawana za urządzenie główne zespołu.
θερμότητας. Σε αυτήν την περίπτωση η αντλία θερμότητας θα πρέπει να θεωρείται ως κύρια συσκευή του συνόλου.
heat pump must be considered as the main appliance of the assembly.
Dans ce cas, la pompe à chaleur doit être considérée comme appareil principal de l'ensemble.
Παράμετρος
Parámetro
Parâmetro
Parameter
Parametre
Parameter
Parameter
Parameter
Paramètre
Parametr
Κατηγορία τηλεχειριστηρίου που παρέχεται ως
„VI"
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
'VI'
Classe de contrôle à distance fourni de série
Remote control class supplied by default
Klasse afstandsbediening standaard geleverd
Klasa zdalnego sterowania dostarczonego domyślnie
Az alapfelszereltségként szállított vezérlő osztálya
Classe de controlo remoto fornecido de série
Diaľkový ovládač dodávaný ako štandard
Clase de control remoto suministrado de serie
Verilen uzaktan kumandalı kontrol sınıfı
'VI'
πρότυπο.
Ψυχρότερες
Paraméter
Hidegebb
Paramètre
Parameter
Parâmetro
Parameter
Parámetro
Parametre
Parametr
Παράμετρος
Zóna + studená
Zones + froides Zones moyennes Zones + chaudes
Soğuk + alanlar
Colder zones
Zonas + frias
Zonas + frías
Strefy zimne
Parameter
Koudere zones
περιοχές
területek
'I'
'I'
'I'
'I'
'I'
'I'
'I'
120
120
120
120
120
120
120
'I'
120
'I'
120
'I'
120
'II'
'II'
'II'
'II'
'II'
'II'
'II'
*
*
*
*
*
*
*
'II'
*
'II'
*
'II'
*
'III'
'III'
'III'
'III'
'III'
'III'
'III'
3,44
3,44
3,44
3,44
3.44
3,44
3,44
'III'
3.44
'III'
3,44
'III'
3,44
'IV'
'IV'
'IV'
'IV'
'IV'
'IV'
'IV'
1,34
1,34
1,34
1,34
1,34
1.34
1,34
'IV'
1.34
'IV'
1,34
'IV'
1,34
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Paraméter
Hidegebb
Parameter
Parâmetro
Parameter
Paramètre
Parametre
Parámetro
Parametr
Zones + froides Zones moyennes Zones + chaudes
Zóna + studená
Soğuk + alanlar
Zonas + frias
Colder zones
Zonas + frías
Strefy zimne
Ψυχρότερες
Parameter
Koudere zones
Παράμετρος
területek
περιοχές
'I'
'I'
'I'
'I'
'I'
'I'
'I'
112
112
112
112
112
112
112
'I'
112
'I'
112
'I'
112
'II'
'II'
'II'
'II'
'II'
'II'
'II'
*
*
*
*
*
*
*
'II'
*
'II'
*
'II'
*
'III'
'III'
'III'
'III'
'III'
'III'
'III'
4,02
4.02
4,02
4,02
4,02
4,02
4,02
'III'
4.02
'III'
4,02
'III'
4,02
'IV'
'IV'
'IV'
'IV'
'IV'
'IV'
'IV'
1,57
1.57
1,57
1,57
1,57
1,57
1,57
'IV'
1.57
'IV'
1,57
'IV'
1,57
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Audax TOP 18 ErP
Átlagos
Μέτριες
Θερμότερες
Warmere
Melegebb
Average zones
Zonas medias Zonas + cálidas
Zonas médias Zonas + quentes
Strefy średnie
Zóna stredná
Orta sıcaklık
Sıcak + alanlar
Zóna + teplá
Hotter zones
Strefy ciepłe
Matige zones
hőmérsékletű
περιοχές
περιοχές
zones
területek
területek
141
141
141
141
141
141
141
194
194
194
194
194
194
194
141
194
141
194
141
194
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
5,43
5,43
5,43
5.43
5,43
5,43
5,43
6,58
6,58
6,58
6.58
6,58
6,58
6,58
5.43
6.58
5,43
6,58
5,43
6,58
2,12
2.12
2,12
2,12
2,12
2,12
2,12
2,57
2.57
2,57
2,57
2,57
2,57
2,57
2.12
2.57
2,12
2,57
2,12
2,57
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Audax TOP 21 ErP
Átlagos
Melegebb
Warmere
Average zones
Strefy średnie
Zonas medias Zonas + cálidas
Zonas médias Zonas + quentes
Zóna stredná
Orta sıcaklık
Μέτριες
Sıcak + alanlar
Hotter zones
Zóna + teplá
Strefy ciepłe
Θερμότερες
hőmérsékletű
Matige zones
területek
zones
περιοχές
περιοχές
területek
132
132
132
132
132
132
132
181
181
181
181
181
181
181
132
181
132
181
132
181
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
6,33
6,33
6.33
6,33
6,33
6,33
6,33
7,05
7.05
7,05
7,05
7,05
7,05
7,05
6.33
7.05
6,33
7,05
6,33
7,05
2,47
2,47
2,47
2,47
2.47
2,47
2,47
2,75
2.75
2,75
2,75
2,75
2,75
2,75
2.47
2.75
2,47
2,75
2,47
2,75
68
68
68
68
68
68
68
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-2
6-3
6-3
6-3
6-3
6-3
6-3
6-3
6-3
6-3
6-3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax top 18 erp3.0269403.025563