Download Print this page

Immergas AUDAX TOP 21 ErP Instruction And Recommendation Booklet page 50

Hide thumbs Also See for AUDAX TOP 21 ErP:

Advertisement

5.8 CARACTÉRISTIQUES DE R-410A.
5.8 CARACTERÍSTICAS DEL R-410A.
5.8 R-410A FEATURES.
5.8 EIGENSCHAPPEN R-410A.
5.8 R-410A HŰTŐKÖZEG JELLEMZŐK.
5.8 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ R-410A.
5.8 CHARAKTERYSTYKA R-410A.
5.8 CARACTERÍSTICAS DE R-410A.
5.8 CHARAKTERISTIKA DI R-410A.
5.8 R-410A'NIN ÖZELLİKLERİ.
Θερμοκρασία
Telítettségi
Saturated
Temp.
Temp.
Temp.
Temp.
Temp.
Tepl.
Sıc.
Manómetro
Manomètre
Manometre
Manómetro
Tlakomer
Μανόμετρο kPag
Manométer kPag
Manometer kPag
Manometer kPag
Manometr kPag
hőmérséklet °C
Verzadiging °C
Κορεσμένη °C
Doygunluk °C
nasycenia °C
Saturada °C
Saturada °C
Saturée °C
Temp. °C
Sat. °C
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-19
-19
-19
-19
-19
-19
-19
-19
-19
-19
-18
-18
-18
-18
-18
-18
-18
-18
-18
-18
-17
-17
-17
-17
-17
-17
-17
-17
-17
-17
-16
-16
-16
-16
-16
-16
-16
-16
-16
-16
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-14
-14
-14
-14
-14
-14
-14
-14
-14
-14
-13
-13
-13
-13
-13
-13
-13
-13
-13
-13
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-11
-11
-11
-11
-11
-11
-11
-11
-11
-11
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-9
-9
-9
-9
-9
-9
-9
-9
-9
-9
-8
-8
-8
-8
-8
-8
-8
-8
-8
-8
-7
-7
-7
-7
-7
-7
-7
-7
-7
-7
-6
-6
-6
-6
-6
-6
-6
-6
-6
-6
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-4
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-3
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
As unidades utilizam refrigerante em alta pressão
Las unidades utilizan refrigerante de alta presión
Jednotky používajú vysokotlakové chladivo R-
De eenheden gebruiken koelmiddel onder hoge
Birimler yüksek basınçlı soğutucular R-410A
Les unités utilisent le fluide frigorigène à haute
The units use R-410A high pressure coolant (the
Οι μονάδες που χρησιμοποιούν ψυκτικό υψηλής
A z e g y s é g e k R- 4 1 0 A n a g y n y o m á s ú
Jednostki korzystają z czynnika wysokociśnie-
niowego R-410A (ciśnienie robocze jednostki
R-410A (a pressão de funcionamento da unidade
410a (prevádzkový tlak zariadenia je vyšší ako
R-410A (la presión de ejercicio de la unidad
(ünitenin çalışma basıncı 40 bar üzerindedir;
hűtőfolyadékot használnak (a berendezés
πίεσης R-410A (η πίεση λειτουργίας της μονά-
pression R-410A (la pression de fonctionnement
druk R-410A (de bedrijfsdruk van de eenheid is
operating pressure of the unit is above 40 bar;
groter dan 40 bar; de druk bij een luchttempe-
δας είναι ανώτερη από 40 bar. Η πίεση με μια
üzemi nyomása 40 bar felett van, a 35 ° C-os
wynosi powyżej 40 bar; ciśnienie przy tempe-
é superior a 40 bar; a pressão com uma tempe-
40 barov; tlak s teplotou vzduchu 35°C je o 50%
es superior a los 40 bares; la presión con una
basınç 35°C hava sıcaklığında R-22'ye göre %50
de l'unité est supérieure à 40 bars ; la pression
the pressure with a 35°C air temperature is 50%
daha fazladır) kullanırlar. Bu nedenle soğutucu
avec une température de l'air de 35 °C est supé-
higher than R-22). This is why, whenever you
θερμοκρασία αέρα 35°C είναι ανώτερη από 50%
raturze powietrza 35°C jest o 50% wyższe niż
levegő hőmérsékleten 50% -kal magasabb, mint
ratura do ar de 35°C é 50% superior em relação
vyšší než u R-22). Z tohto dôvodu je pri každom
temperatura del aire de 35 °C supera el 50%
ratuur van 35°C is 50% groter ten opzichte van
zásahu na chladiacom okruhu je nevyhnutné
w przypadku R-22). Dlatego podczas wszelkich
az R-22 típusé). Ezért, amikor beavatkozik
σε σχέση με R-22). Για το λόγο αυτό για κάθε
intervene on the cooling circuit, it is essential to
rieure de 50% par rapport à R-22). Pour cette
R-22). Daarom moet voor elke interventie aan het
devre üzerinde yapılacak her müdahale için özel
a R-22). Por isso, para qualquer intervenção no
respecto a R-22). Por esta razón, para cualquier
a hűtőkörbe, elengedhetetlen speciális
use special equipment (pressure gauges, connec-
circuito frigorífico é indispensável utilizar equi-
prac na układzie wymagane jest stosowanie
používať špeciálne technické vybavenie (tlako-
tipo de intervención en el circuito frigorífico
koelcircuit speciaal gereedschap gebruikt worden
επέμβαση στο κύκλωμα ψύξης είναι απαραίτητο
raison, pour toute intervention sur le circuit
aletler kullanılması kaçınılmazdır (manometre-
frigorifique, il faut impérativement utiliser des
tion hoses, etc.).
(manometers, slangen voor de aansluiting, enz.).
berendezések (nyomásmérők, csatlakozó tömlők
pamentos especiais (manómetros, tubos flexíveis
specjalnego wyposażenia (manometry, przewody
mery, pružný spoj, atď.).
es indispensable utilizar equipos especiales
ler, esnek bağlantı boruları, vs.)
να χρησιμοποιείτε ειδικούς εξοπλισμούς (μανό-
μετρα, εύκαμπτους σωλήνες σύνδεσης, κλπ.).
stb.) használata.
podłączeniowe itd.).
équipements spéciaux (manomètres, flexibles
de conexão, etc.).
(manómetros, tubos flexibles de conexión, etc.).
de raccord, etc.).
Θερμοκρασίες κορεσμού που αναφέρονται στην πραγματική πίεση σε kPag
Verzadigingstemperaturen met verwijzing naar de effectieve druk in kPag
Temperatury nasycenia w odniesieniu do rzeczywistego ciśnienia w kPag
A telítettségi hőmérsékletek a kPag tényleges nyomásra vonatkoztatva
Températures de saturation relatives à la pression effective en kPag
Temperaturas de saturación referidas a la presión efectiva en kPag
Saturation temperatures referred to the actual pressure in kPag
Temperaturas de saturação referidas à pressão efetiva em kPag
Saturačné teploty vo vzťahu ku skutočnému tlaku v kPag
Gerçek basınca ait kPag cinsinden doyma sıcaklıkları
Θερμοκρασία
Telítettségi
Saturated
Temp.
Temp.
Temp.
Temp.
Temp.
Tepl.
Sıc.
kPag
kPag
kPag
kPag
kPág
hőmérséklet °C
Verzadiging °C
Doygunluk °C
Κορεσμένη °C
nasycenia °C
Saturada °C
Saturada °C
Saturée °C
Satura °C
Temp. °C
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
297
297
297
297
297
297
297
297
297
297
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
328
328
328
328
328
328
328
328
328
328
345
345
345
345
345
345
345
345
345
345
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
361
361
361
361
361
361
361
361
361
361
379
379
379
379
379
379
379
379
379
379
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
397
397
397
397
397
397
397
397
397
397
415
415
415
415
415
415
415
415
415
415
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
434
434
434
434
434
434
434
434
434
434
453
453
453
453
453
453
453
453
453
453
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
473
473
473
473
473
473
473
473
473
473
493
493
493
493
493
493
493
493
493
493
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
514
514
514
514
514
514
514
514
514
514
535
535
535
535
535
535
535
535
535
535
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
557
557
557
557
557
557
557
557
557
557
579
579
579
579
579
579
579
579
579
579
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
602
602
602
602
602
602
602
602
602
602
626
626
626
626
626
626
626
626
626
626
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
674
674
674
674
674
674
674
674
674
674
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
726
726
726
726
726
726
726
726
726
726
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
752
752
752
752
752
752
752
752
752
752
779
779
779
779
779
779
779
779
779
779
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
807
807
807
807
807
807
807
807
807
807
835
835
835
835
835
835
835
835
835
835
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
864
864
864
864
864
864
864
864
864
864
894
894
894
894
894
894
894
894
894
894
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
924
924
924
924
924
924
924
924
924
924
956
956
956
956
956
956
956
956
956
956
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
987
987
987
987
987
987
987
987
987
987
Manómetro
Manómetro
Manometre
Manomètre
Tlakomer
Θερμοκρασία
Manometer kPag
Μανόμετρο kPag
Manometer kPag
Manometer kPag
Manometr kPag
kPag
kPag
kPág
kPag
kPag
Verzadiging °C
hőmérséklet °C
Κορεσμένη °C
Doygunluk °C
nasycenia °C
Saturada °C
Saturada °C
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1020
1053
1053
1053
1053
1053
1053
1053
1053
1053
1053
1087
1087
1087
1087
1087
1087
1087
1087
1087
1087
1121
1121
1121
1121
1121
1121
1121
1121
1121
1121
1156
1156
1156
1156
1156
1156
1156
1156
1156
1156
1192
1192
1192
1192
1192
1192
1192
1192
1192
1192
1229
1229
1229
1229
1229
1229
1229
1229
1229
1229
1267
1267
1267
1267
1267
1267
1267
1267
1267
1267
1305
1305
1305
1305
1305
1305
1305
1305
1305
1305
1344
1344
1344
1344
1344
1344
1344
1344
1344
1344
1384
1384
1384
1384
1384
1384
1384
1384
1384
1384
1425
1425
1425
1425
1425
1425
1425
1425
1425
1425
1467
1467
1467
1467
1467
1467
1467
1467
1467
1467
1509
1509
1509
1509
1509
1509
1509
1509
1509
1509
1596
1596
1596
1596
1596
1596
1596
1596
1596
1596
1552
1552
1552
1552
1552
1552
1552
1552
1552
1552
1641
1641
1641
1641
1641
1641
1641
1641
1641
1641
1687
1687
1687
1687
1687
1687
1687
1687
1687
1687
1734
1734
1734
1734
1734
1734
1734
1734
1734
1734
1781
1781
1781
1781
1781
1781
1781
1781
1781
1781
1830
1830
1830
1830
1830
1830
1830
1830
1830
1830
1880
1880
1880
1880
1880
1880
1880
1880
1880
1880
1930
1930
1930
1930
1930
1930
1930
1930
1930
1930
1981
1981
1981
1981
1981
1981
1981
1981
1981
1981
2034
2034
2034
2034
2034
2034
2034
2034
2034
2034
2087
2087
2087
2087
2087
2087
2087
2087
2087
2087
2142
2142
2142
2142
2142
2142
2142
2142
2142
2142
2197
2197
2197
2197
2197
2197
2197
2197
2197
2197
2253
2253
2253
2253
2253
2253
2253
2253
2253
2253
2311
2311
2311
2311
2311
2311
2311
2311
2311
2311
2369
2369
2369
2369
2369
2369
2369
2369
2369
2369
50
50
50
50
50
50
50
Telítettségi
Saturated
Temp.
Temp.
Temp.
Temp.
Temp.
Tepl.
Sıc.
Manómetro
Manómetro
Manomètre
Manometre
Tlakomer
Μανόμετρο kPag
Manometer kPag
Manométer kPag
Manometer kPag
Manometr kPag
Saturée °C
Temp. °C
Sat. °C
kPag
kPag
kPág
kPag
kPag
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
2429
2429
2429
2429
2429
2429
2429
2429
2429
2429
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
2490
2490
2490
2490
2490
2490
2490
2490
2490
2490
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
2551
2551
2551
2551
2551
2551
2551
2551
2551
2551
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
2614
2614
2614
2614
2614
2614
2614
2614
2614
2614
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
2678
2678
2678
2678
2678
2678
2678
2678
2678
2678
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2744
2744
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
2810
2810
2810
2810
2810
2810
2810
2810
2810
2810
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
2878
2878
2878
2878
2878
2878
2878
2878
2878
2878
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
2947
2947
2947
2947
2947
2947
2947
2947
2947
2947
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
3017
3017
3017
3017
3017
3017
3017
3017
3017
3017
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
3088
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
3161
3161
3161
3161
3161
3161
3161
3161
3161
3161
54
54
54
54
54
54
54
54
54
54
3234
3234
3234
3234
3234
3234
3234
3234
3234
3234
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
3310
3310
3310
3310
3310
3310
3310
3310
3310
3310
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
3386
3386
3386
3386
3386
3386
3386
3386
3386
3386
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
3464
3464
3464
3464
3464
3464
3464
3464
3464
3464
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
3543
3543
3543
3543
3543
3543
3543
3543
3543
3543
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
3624
3624
3624
3624
3624
3624
3624
3624
3624
3624
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
3706
3706
3706
3706
3706
3706
3706
3706
3706
3706
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
3789
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
3874
3874
3874
3874
3874
3874
3874
3874
3874
3874
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
3961
3961
3961
3961
3961
3961
3961
3961
3961
3961
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
4049
4049
4049
4049
4049
4049
4049
4049
4049
4049
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
4138
4138
4138
4138
4138
4138
4138
4138
4138
4138
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
4229
4229
4229
4229
4229
4229
4229
4229
4229
4229
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
4322
4322
4322
4322
4322
4322
4322
4322
4322
4322
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
4416
4416
4416
4416
4416
4416
4416
4416
4416
4416
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
4512
4512
4512
4512
4512
4512
4512
4512
4512
4512
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
4610
4610
4610
4610
4610
4610
4610
4610
4610
4610

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax top 18 erp3.0269403.025563