Download Print this page

Immergas AUDAX TOP 21 ErP Instruction And Recommendation Booklet page 43

Hide thumbs Also See for AUDAX TOP 21 ErP:

Advertisement

4.2.6 Contrôle chauffage du compresseur.
4.2.6 Compressor heating control.
4.2.6 Controle verwarming compressor.
4.2.6 Kompresszor fűtésszabályozása.
4.2.6 Έλεγχος θέρμανσης του συμπιεστή.
4.2.6 Sterowanie ogrzewaniem sprężarki.
4.2.6 Controlo aquecimento do compressor.
4.2.6 Kontrola zahriatia kompresora.
4.2.6 Control del calentamiento del
4.2.6 Kompresör ısınma kontrolü.
compresor.
Atenção: é possível que o compressor esteja
Dikkat: birim çalışmadığında kompresöre güç
Attention : il est possible que le compresseur
Attention: the compressor may be powered
Opgelet: het kan zijn dat de compressor ge-
Προσοχή: είναι δυνατόν ο συμπιεστής να
Figyelem: a kompresszor akkor is áram alatt
Uwaga: sprężarka może być zasilana, gdy jed-
Upozornenie: je možné, že kompresor je napá-
when the unit is not in operation. The control
lehet, ha a hőszivattyú nem működik. A
nostka nie pracuje. Sterowanie ma za zadanie
alimentado quando a unidade não está em
janý, keď jednotka nie je v prevádzke. Kontrola
veriliyor olması mümkündür. Kontrol, kom-
voed is wanneer de eenheid niet in werking
soit sous tension quand l'unité ne fonctionne
Atención: puede que el compresor esté alimen-
τροφοδοτείται όταν η μονάδα δεν είναι σε
is. De controle heeft de taak de compressor te
pas. Le contrôle a pour fonction de réchauffer
λειτουργία. Ο έλεγχος σκοπό έχει να θερμαίνει
has the task of heating the compressor, by
vezérlés feladata a kompresszor fűtése, úgy
ogrzewanie sprężarki poprzez zasilanie prą-
funcionamento. O controlo tem a função de
má za úlohu zahriatie kompresora použitím
presörü rezistanslar ile donatılmış bir ısıtıcı
tado cuando la unidad no está funcionando.
verwarmen door stroom toe te passen op de
le compresseur, en appliquant un courant
το συμπιεστή, εφαρμόζοντας ρεύμα στο στα-
applying current to the stopped compressor
kullanmak yerine duran kompresöre bir akım
dem zatrzymanej sprężarki zamiast stosowania
aquecer o compressor, aplicando uma corrente
prúdu do zastaveného kompresora namiesto
El control tiene la función de calentar el com-
hogy áramot ad a leállt kompresszornak
stilstaande compressor in de plaats van een
ματημένο συμπιεστή αντί να χρησιμοποιεί ένα
instead of using a heater with resistors.
ahelyett, hogy az elektromos fűtőelemet
grzałki oporowej.
ao compressor parado ao invés de utilizar um
au compresseur arrêté au lieu d'utiliser un
presor, aplicando una corriente al compresor
vererek ısıtma görevine sahiptir.
použitia ohrievača s odpormi.
réchauffeur équipé de résistances.
verwarmer met weerstanden te gebruiken.
θερμαντήρα με αντιστάσεις.
használná.
aquecedor dotado de resistências.
parado, en lugar de usar un calentador equi-
This control is to prevent the stagnation of
To sterowanie zapobiega zastojowi czynnika
Tento príkaz sa používa na zabránenie stagná-
Bu kumanda kompresör içinde soğutucu bi-
pado con resistencias.
coolant inside the compressor.
Deze bediening dient om te voorkomen dat het
Ο έλεγχος αυτός χρησιμεύει για να εμποδί-
rikmesini önlemeye yarar.
wewnątrz sprężarki.
Cette commande permet d'empêcher la sta-
Ez a vezérlés megakadályozza a hűtőközeg
cii chladiva vo vnútri kompresora.
Este comando serve para impedir a acumu-
lação de refrigerante dentro do compressor.
gnation du fluide frigorigène à l'intérieur du
koelmiddel gaat stagneren in de compressor.
ζει τη στασιμότητα του ψυκτικού μέσα στο
stagnálását a kompresszor belsejében.
Este mando sirve para impedir que el refrig-
compresseur.
συμπιεστή.
erante quede estancado dentro del compresor.
4.2.7 Defrosting cycle.
4.2.7 Leolvasztási ciklus.
4.2.7 Κύκλος απόψυξης.
4.2.7 Cykl odmrażania.
4.2.7 Ciclo de descongelamento.
4.2.7 Cyklus rozmrazovania.
4.2.7 Ontdooicyclus.
4.2.7 Cycle de dégivrage
4.2.7 Buz çözme devri.
4.2.7 Ciclo de descongelación.
Wanneer de temperatuur van de buitenlucht
When the outside air temperature is low and
Όταν η θερμοκρασία του εξωτερικού αέρα είναι
Ha a külső levegő hőmérséklete alacsony, és a
Quando a temperatura do ar externo é baixa e
Ak je vonkajšia teplota vzduchu nízka a vlhkosť
Cuando la temperatura del aire externo es baja
Dış hava sıcaklığı düşük ve ortam nemi yüksek
Lorsque la température de l'air extérieur est basse
Jeśli temperatura zewnętrzna powietrza jest
the ambient humidity high, the probability of
laag is en er veer vocht in de omgeving is, zal
környezeti páratartalom magas, a levegő oldali
χαμηλή και η υγρασία του περιβάλλοντος υψηλή,
niska, a wilgotność otoczenia wysoka, prawdopo-
a humidade ambiental é alta, a probabilidade de
prostredia vysoká, pravdepodobnosť výskytu
y la humedad ambiente alta, aumenta signif-
olduğunda havalı akülerin yüzeyinde buz oluş-
et que l'humidité ambiante est élevée, la proba-
brine forming on the air coil surface significantly
hőcserélő lemezfelületén jelentősen megnő
η πιθανότητα σχηματισμού πάχνης στην επιφά-
dobieństwo powstania czynnika na powierzchni
formação de gelo na superfície da bateria a ar
námrazy na povrchu batérie na vzduch sa vý-
de kans dat er zich rijm vormt op het oppervlak
bilité que se forme du givre sur la surface de la
ması olasılığı önemli ölçüde yükselir. Havalı
icativamente la probabilidad de que se forme
van de luchtbatterij beduidend toenemen. De
increases. The presence of brine on the air coil
νεια των μπαταριών αέρα αυξάνει σημαντικά.
a jegesedés kialakulásának valószínűsége. A
aumenta significativamente. A presença de gelo
razne zvyšuje. Prítomnosť námrazy batérii na
escarcha en la superficie de la batería por aire.
aküler üzerinde buz mevcudiyeti akülerde hava
batterie à air augmente de manière significative.
wężownicy parowej znacząco wzrasta. Czynnik
may reduce the air flow in the coil and prevent the
aanwezigheid van rijm op de luchtbatterij kan
jegesedés jelenléte a levegő oldali hőcserélőn
Η παρουσία πάχνης στη μπαταρία αέρα μπορεί
na wężownicy parowej może zmniejszyć prze-
na bateria a ar reduz a vazão do ar na bateria e
vzduch môže znížiť rýchlosť prúdenia vzduchu
La presencia de escarcha en la batería por aire
taşıma kapasitesini azaltabilir ve birimin doğru
La présence de givre sur la batterie à air peut
proper operation of the unit. Where necessary,
csökkentheti a légáramlást a hőcserélőn
να μειώσει τη ροή αέρα στη μπαταρία και να
pływ powietrza w wężownicy i uniemożliwić
impede o correto funcionamento da unidade.
v batérii a brániť riadnej prevádzke jednotky.
het luchtdebiet in de batterij verminderen en de
réduire le débit d'air dans la batterie et empêcher
işleyişine engel olabilir. Gerekli olduğu yerde
puede reducir el caudal de aire en la misma e
correcte werking van de eenheid verhinderen.
the control starts the defrosting cycle to remove
εμποδίσει τη σωστή λειτουργία της μονάδας.
és megakadályozhatja az egység megfelelő
Para remover o gelo da bateria, quando necessá-
Na odstránenie námrazy na batérii, v prípade
impedir el funcionamiento correcto de la unidad.
aküyü buzdan temizlemek için, kumanda buz
le bon fonctionnement de l'unité. Pour éliminer le
prawidłowe działanie jednostki. W razie potrzeby
the brine from the coil.
Om de rijm te verwijderen van de batterij waar
működését.
Για να αφαιρέσετε την πάχνη από τη μπαταρία
sterownik uruchamia cykl odmrażania, aby
rio, o comando ativa o ciclo de descongelamento.
potreby, príkaz spustí cyklus rozmrazovania.
Para eliminar la escarcha de la batería donde sea
çözme devrini başlatır.
givre de la batterie, le cas échéant, la commande
nodig, start de bediening de ontdooicyclus.
démarre le cycle de dégivrage.
όπου χρειάζεται, η εντολή εκκινεί τον κύκλο
The cooling circuit is forced to Cool Mode during
Szükség esetén a vezérlés elindítja a leolvasztási
usunąć czynnik z wężownicy.
Durante o ciclo de descongelamento, o circuito
necesario, el mando pone en marcha el ciclo de
Buz çözme devri sırasında soğutucu devresi
Počas cyklu rozmrazovania chladiaci okruh je
Tijdens de ontdooicyclus wordt het koelcircuit
απόψυξης.
the defrosting cycle. To prevent the hydraulic
Pendant le cycle de dégivrage, le circuit frigo-
Podczas cyklu odmrażania wymuszone jest
refrigerante é forçado na Modalidade Frio. Para
descongelación.
Soğuk Modda zorlanır. Hidrolik devrenin so-
ciklust, hogy eltávolítsa a jegesedést a hőcserélő
nútený v režime Chlad. Aby sa zabránilo chla-
geforceerd in de Modaliteit Koude. Om te voor-
circuit from cooling, you can start the electric
Κατά τη διάρκεια του κύκλου απόψυξης, το
felületéről.
ustawienie układu chłodzenia w tryb chłodzenia.
impedir que o circuito hidráulico esfrie, é possí-
Durante el ciclo de descongelación, se fuerza el
ğumasını önlemek için borulardaki elektrikli
rifique est forcé en mode froid. Pour éviter que
deniu hydraulického okruhu, je možné spustiť
komen dat het hydraulisch circuit afkoelt, kun-
heaters in the pipes and the one in the unit plate
κύκλωμα ψυκτικού αναγκάζεται στη λειτουρ-
A leolvasztási ciklus alatt a hűtőkör Hűtési
Aby zapobiec chłodzeniu przez układ chłodzenia,
vel ativar os aquecedores elétricos nas tubagens e
circuito refrigerante en la Modalidad Frío. Para
le circuit hydraulique ne se refroidisse, il est
ısıtıcıları ve birimin plakalı eşanjöründe mevcut
elektrické ohrievače v potrubí a ohrievač, prí-
nen de elektrische verwarmers gestart worden in
exchanger.
γία ψύξης., Για να μην κρυώσει το υδραυλικό
üzemmódra kényszerül. A hidraulikai kör
można uruchomić grzałki elektryczne rur i we-
o presente no permutador de placas da unidade.
impedir que se enfríe el circuito hidráulico es
olanları çalıştırmak mümkündür.
possible de démarrer les réchauffeurs électriques
tomný v doskom tepelnom výmenníku jednotky.
dans les tuyaux et celui se trouvant dans l'échan-
de leidingen en de elektrische verwarmer in de
κύκλωμα μπορείτε να ενεργοποιήσετε και τους
visszahűtésének megakadályozása érdekében
wnątrz płytowego wymiennika ciepła jednostki.
posible poner en marcha los calentadores eléc-
Atenção: é importante ressaltar que "descon-
Dikkat: "buz çözme" ve "home antifriz koru-
Attention: please note that the "defrosting"
Upozornenie: chceme upresniť, že „rozmrazo-
elindíthatja az elektromos ráfűtő egységeket
ηλεκτρικούς θερμαντήρες στις σωληνώσεις και
plaatwisselaar van de eenheid.
tricos en las tuberías y el del intercambiador de
geur à plaques de l'unité.
and "home antifreeze protection" are two very
Uwaga: należy zwrócić uwagę, że „odmrażanie"
gelamento" e "proteção anticongelamento
ma" modlarının iki farklı biçim olduklarını
vanie" a „ochrana proti zamrznutiu home" sú
εκείνον που υπάρχει στον πλακοειδή εναλλάκτη
a fűtési rendszerben és a hőszivattyú lemezes
placas de la unidad.
Opgelet: vergeet niet dat "ontdooien" en "an-
different operating modes. Defrosting is used
home" são duas modalidades operativas bem
Attention: nous tenons à préciser que le
i „ochrona przed zamarznięciem domu" to
vurgulamak isteriz. Buz çözme dış havalı aküyü
dva odlišné prevádzkové režimy. Rozmrazova-
της μονάδας.
hőcserélőjében.
«dégivrage» et «la protection antigel home»
to remove the brine covering the external air
dwa zupełnie inne tryby pracy. Odmrażanie
diferentes. O descongelamento é utilizado para
Atención: cabe precisar que "descongelación"
kaplayan buzu temizlemek için kullanılırken,
tivriesbescherming" twee aparte modaliteiten
nie sa používa na odstránenie námrazy, ktorá
coil, while the home antifreeze protection is
Προσοχή: διευκρινίζουμε ότι η «απόψυξη» και
Figyelem: ne feledje, hogy a „leolvasztás" és
służy do usuwania czynnika pokrywającego
remover o gelo que cobre a bateria a ar externo,
y "protección antihielo home" son dos modos
zijn. Het ontdooien wordt gebruikt voor het
sont deux modes de fonctionnement bien
home antifriz koruma asgari ortam sıcaklığını
pokrýva vonkajšiu batériu na vzduch, zatiaľ
verwijderen van rijm van de buitenluchtbat-
used to maintain the minimum ambient tem-
«αντιψυκτική προστασία» είναι δύο ξεχωριστές
az „épület fagyvédelme" két nagyon eltérő
enquanto a proteção anticongelamento home
operativos muy distintos. La descongelación se
sabit tutmak için kullanılır.
distincts. Le dégivrage est utilisé pour éliminer
zewnętrzną wężownicę parową, a funkcja
čo ochrana proti zamrznutiu sa používa na
terij, terwijl de antivriesbescherming gebruikt
perature stable.
λειτουργίες. Η απόψυξη χρησιμοποιείται για
működési mód. A leolvasztás a külső levegő
ochrony przed zamarznięciem domu służy do
é utilizada para manter estável a temperatura
utiliza para eliminar la escarcha que recubre
le givre qui recouvre la batterie à air extérieur,
udržanie stabilnej minimálnej okolitej teploty.
la batería por aire externo, mientras que la
alors que protection antigel home est utilisée
wordt om de minimale omgevingstemperatuur
την αφαίρεση της πάχνης και καλύπτει τη
hőcserélőn kialakult jegesedés eltávolítására
utrzymywania stabilnej minimalnej tempera-
ambiente mínima.
stabiel te houden.
μπαταρία εξωτερικού αέρα, ενώ η αντιψυκτι-
szolgál, miközben az épület fagyvédelme a
tury otoczenia.
pour maintenir une température ambiante
protección antihielo home se utiliza para man-
minimálisan szükséges helyiség hőmérséklet
κή προστασία home χρησιμοποιείται για να
minimale stable.
tener estable la temperatura ambiente mínima.
διατηρείται σταθερή η ελάχιστη θερμοκρασία
fenntartásához szükséges.
περιβάλλοντος.
43
43
43
43
43
43
43

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax top 18 erp3.0269403.025563