Download Print this page

Immergas AUDAX TOP 21 ErP Instruction And Recommendation Booklet page 40

Hide thumbs Also See for AUDAX TOP 21 ErP:

Advertisement

Szerviz menü - Hőszivattyú adatok - Működési séma (Assistance - Pompa di calore - Impostazioni scheda)
Regulacja temperatury
Položky menu
Menü maddesi
Ένδειξη μενού
Option menu
Optie menu
Item menu
Voz menú
Menü
Sonda odniesienia do ustawiania regulacji temperatury
wody
Tipo unità
Megmutatja a hőszivattyú megváltoztathatatlan működési elvét
Pozycja menu
Test method for high pressure switch.
Test Pressure switch
Testmodaliteit drukschakelaar hoge druk.
Mode de test pour le pressostat de haute pression.
Testovací režim pre tlakový spínač vysokého tlaku.
Skúška tlakového
N.B. to run the test, set the value to 1 and wait for the test result
Τρόπος δοκιμής για το διακόπτη πίεσης υψηλής πίεσης.
Modalidad de test para el presostato de alta presión.
Test Pressure switch
Test Pressure switch
Yüksek basınç presostatı için test yöntemi.
Modalidade de teste para o pressóstato de alta pressão.
spínača
Test Pressure switch
Test Pressure switch
Test Pressure switch
Test Pressure switch
N.B. pour effectuer le test, configurer la valeur sur 1 et attendre le résultat de l' e ssai.
N.B. om de test uit te voeren, stel de waarde in op 1 en wacht het resultaat af
Pozn. pre vykonanie testu nastavte hodnotu 1 a čakajte na výsledky testu
IMPORTANTE para realizar el test configurar el valor a 1 y esperar el resultado del
ΣΗΜΕΙΩΣΗ για την εκτέλεση της δοκιμής ρυθμίστε την τιμή στο 1 και περιμένετε
N.B. para realizar o teste, definir o valor como 1 e aguardar o resultado do teste
Ö.N. testi yapmak için değeri 1' e ayarlayın ve test sonucunu bekleyin
το αποτέλεσμα της δοκιμής
test
Taglia unità
Megmutatja a hőszivattyú teljesítményét
Metoda próby przełącznika wysokiego ciśnienia.
Przełącznik ciśnienia
próbnego
Uwaga: aby wykonać próbę, należy ustawić wartość na 1 i zaczekać na wynik próby.
Menu item
Položky menu
Option menu
Optie menu
Alimentazione
Megmutatja a hőszivattyú tápfeszültség adatait
Menü maddesi
Ένδειξη μενού
Item menu
Voz menú
Forcing of the heat pump operation
N.B. all controls on the flow and return sensors are disabled with these
Nútená prevádzka tepelného čerpadla
Manual operation
Menü
Forçage du fonctionnement de la pompe à chaleur
Manuálna aktivácia
Forcering werking warmtepomp
Pozn.: s týmito režimami sú vypnuté všetky ovládacie prvky na
modes.
N.B. avec ces modes tous les contrôles sont désactivés sur les capteurs
Manual operation
Isı pompası işleyişinin zorlanması
Pozycja menu
N.B. op deze manier worden alle regelingen op de aanvoer- en retour-
Manual operation
snímačoch výstupu a spiatočky.
Ö.N. bu modlar ile sevkiyat ve geri dönüş sensörlerinin tüm kontrolle-
Manual operation
Εξαναγκασμός λειτουργίας της αντλίας θερμότητας
de refoulement et de retour.
sensoren gedeactiveerd.
Manual operation
ri devre dışı bırakılır.
Forzado del funcionamiento de la bomba de calor
ΣΗΜΕΙΩΣΗ με αυτές τις λειτουργίες απενεργοποιούνται όλοι οι
Forçamento do funcionamento da bomba de calor
IMPORTANTE con estas modalidades se desactivan todos los con-
N.B. com essas modalidade são desativados todos os controlos nos
Manual operation
Manual operation
έλεγχοι στους αισθητήρες κατάθλιψης επιστροφής.
sensores de ida e retorno.
troles en los sensores de impulsión y de retorno.
Circulator speed
Pump speed forcing
Rýchlosť obehového
Vynútenie rýchlosť obehové čerpadlo
čerpadla
Circulator speed
Circulator speed
Flow switch
Forçage vitesse du circulateur
Sirkülatör hızı zorlama
Indicates circulation inside the hydraulic circulator
A túlnyomás kapcsoló tesztje.
Circulator speed
Forcering snelheid circulator
Prietok
Zobrazuje prítomnosť cirkulácie vnútri hydraulického čerpadla
Indique la présence de circulation à l'intérieur du circulateur hydrau-
Test pressure switch
Three way DHW
Flow switch
Force the output for the DHW 3-way control
Hidrolik sistemin içinde sirkülasyon olduğunu belirtir
Wymuszenie działania pompy ciepła
Flow switch
Megjegyzés: A teszt futtatásához állítsa az értéket 1-re, és várja meg a teszt eredményét.
Circulator speed
Εξαναγκασμός ταχύτητας κυκλοφορητή
lique
Flow switch
Tryb ręczny
Uwaga: wszystkie sterowniki czujników przepływu i przepływu zwrot-
Duidt op de aanwezigheid van circulatie in de hydraulische circulator
Trojcestný ventil TÚV
Uvoľňuje výstup pre príkaz trojcestného ventilu TÚV
Three way DHW
Üç yollu kullanım suyu kumandası için çıkışı zorlar
Δείχνει την παρουσία κυκλοφορίας μέσα στον υδραυλικό κυκλοφο-
nego są wyłączone w tych trybach.
Three way DHW
Force la sortie pour la commande de la vanne à trois voies sanitaire
Flow switch
Three way DHW
Circulator speed
Circulator speed
Forzado de la velocidad del circulador
Forçamento velocidade circulador
Forceert de uitgang voor de bediening van de drie sanitaire wegen
ρητή.
Flow switch
Flow switch
Εξαναγκάζει την έξοδο για την εντολή της τρίοδης βαλβίδας νερού
Indica a presença de circulação no interior do circulador hidráulico
Indica la presencia de circulación dentro del circulador hidráulico
Three way DHW
οικιακής χρήσης
Three way DHW
Three way DHW
Força a saída para o comando de três vias sanitário
Fuerza la salida para el control de las tres vías del sanitario
Prędkość pompy
Wymuszenie prędkości pompy
Przełącznik przepływu
Wskazuje obieg wewnątrz pompy obiegowej układu hydraulicznego
Menü
Sterowanie 3-drożne
Wymuszenie wyjścia sterowania 3-drożnego c.w.u.
c.w.u.
A hőszivattyú működésének kényszerítése.
Megjegyzés: Az áramlás- és visszatérő hőmérséklet-érzékelők le
Azionamento manuale
vannak tiltva ezekben az üzemmódokban.
Velocità circolatore
Direkt szivattyú működtetés fordulatszám megadással
Flussostato
Jelzi ha megfelelő keringetés van a hidraulikus keringetőben
Tre vie sanitario
A 3-utú HMV váltószelep működésének kényszerítése
Menu pompy ciepła -> Informacje pomocnicze
Menù Service-> Test switch Max pres
Menù Service-> Test switch Max pres
Menù Service-> Test switch Max pres
Menù Service-> Test switch Max pres
Menù Service-> Test switch Max pres
Menù Service-> Test switch Max pres
Menù Service-> Test switch Max pres
Menu Sevis -> Skúška max. tlaku
Beschrijving
Descripción
Description
Περιγραφή
Tanımlama
Descrição
Popis
Leírás
Menu pomocy -> Maksymalne ciśnienie próbne
Opis
Menù Service-> Manual
Menù Service-> Manual
Menù Service-> Manual
Menu Servis -> Manuál
Description
Beschrijving
Description
Popis
Menù Service-> Manual
Menù Service-> Manual
Menù Service-> Manual
Menù Service-> Manual
Descripción
Tanımlama
Περιγραφή
Descrição
Szerviz menü - Nyomásteszt (Assistance - Test press. di massima)
Menu pomocy -> Tryb ręczny
Leírás
Opis
Szerviz menü - Kézi üzemmód (Assistance - Manuale)
Leírás
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
0 = Off
Range (aralık)
Intervalo
Rozsah
Rango
Εύρος
Range
Tartomány
1 = Test required
0 = Off
0 = Off
0 = Off
0 = Off
0 = Off
0 = Off
0 = Off
Raffr (hűtés) / Raf + Ris (hűtés +
N.B. the following states are man-
1 = Απαιτούμενη δοκιμή
1 = Test požadovaný
1 = Talep edilen test
1 = Teste necessário
1 = Gevraagde test
1 = Test solicitado
1 = Test requis
fűtés) / Risc (fűtés)
aged by the machine DO NOT
ΣΗΜΕΙΩΣΗ τα ακόλουθα στάδια
Pozn. nasledujúce stavy sú riadené
Ö.N. aşağıdaki durumlar makine
N.B. les états suivants sont gérés
N.B. de volgende staten worden
N.B. os estados seguintes são
IMPORTANTE: los estados
- 6 kW
siguientes los gestionan la máquina
tarafından idare edilir KULLAN-
controlados pela máquina NÃO
beheerd door de machine NIET
ελέγχονται από το μηχάνημα
par la machine INUTILISER
na stroji NEPOUŽÍVAJTE
Zakres
- N.A.
2 = AP Test in progress
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
2 = Test AP prebieha
2 = Test AP en cours
GEBRUIKEN
UTILIZAR
NO USAR
MAYIN
0 = wył.
- 8 kW
3 = AP Test performed correctly
3 = Test AP exécuté correctement
3 = Test AP správne vykonaný
2 = Teste AP em andamento
2 = AP (YB) testi sürüyor
2 = Δοκιμή AP σε εξέλιξη
2 = Test AP en curso
2 = Test HD bezig
- N.A.
1 = próba wymagana
4 = AP Test failed for maximum
3 = Test AP ejecutado correcta-
3 = Test HD correct uitgevoerd
3 = AP (YB) testi doğru şekilde
3 = Teste AP realizado correta-
4 = Test AP neúspešný pre do-
4 = Test AP échoué à cause du
3 = Δοκιμή AP που εκτελείτε
Uwaga: poniższe stany są kon-
- N.A.
time reached
4 = Test HD niet op tijd geslaagd
siahnutú maximálnu dobu
temps maximum atteint
yapıldı
σωστά
mente
mente
trolowane przez jednostkę – NIE
- N.A.
5 = AP Test failed for flow switch
4 = Test AP no conseguido por que
4 = Δοκιμή AP αποτυχημένη λόγω
4 = Teste AP com falha por tempo
5 = Test AP échoué à cause d'une
5 = Test AP neúspešný pre chybu
5 = Test HD niet geslaagd door
4 = AP (YB) testi azami süreye
- 12 kW
UŻYWAĆ.
se ha alcanzado el tiempo máximo
ulaşılması nedeniyle başarısız
επίτευξης μέγιστου χρόνου
máximo alcançado
erreur du fluxostat
fout debietmeter
prietoku
- N.A.
2 = próba AP w toku
6 = AP Test failed for low water
6 = Test HD niet geslaagd door lage
5 = Teste AP com falha por erro do
5 = Δοκιμή AP αποτυχημένη λόγω
5 = AP (YB) testi akış şalteri hatası
6 = Test AP neúspešný pre nízku
6 = Test AP échoué à cause de la
5 = Test AP no conseguido por
3 = próba AP została wykonana
- N.A.
temperature
σφάλματος διακόπτης ροής νερού.
basse température de l' e au
nedeniyle başarısız
temperatuur water
error del flujóstato
teplotu vody
fluxóstato
- N.A.
prawidłowo
7 = AP Test failed for inverter error
6 = Test AP no conseguido por baja
6 = AP ((YB) testi düşük su sıcaklı-
6 = Δοκιμή AP αποτυχημένο λόγω
7 = Test AP échoué à cause d'une
6 = Teste AP com falha por baixa
7 = Test AP neúspešný pre chybu
7 = Test HD niet geslaagd door
- 16 kW
4 = próba AP nie powiodła się:
χαμηλής θερμοκρασίας του νερού
ğı nedeniyle başarısız
temperatura del agua
temperatura da água
erreur du variateur
fout inverter
meniča
maksymalny czas upłynął
- N.A.
7 = Teste AP com falha por erro do
7 = Δοκιμή AP αποτυχημένη λόγω
7 = AP (YB) testi inventör hatası
7 = Test AP no conseguido por
5 = próba AP nie powiodła się:
- 18 kW
σφάλματος αντιστροφέα.
nedeniyle başarısız
error del inversor
inversor
Range
- N.A.
błąd przełącznika przepływu
Default
6 = próba AP nie powiodła się:
Východiskové
- N.A.
Rozsah
Range
Plage
Par défaut
Default
0 = Off
niska temperatura wody
nastavenie
- 21 kW
1 = Test cooling
7 = próba AP nie powiodła się:
0 = Off
0 = Off
0 = Off
230 V vagy 400 V
Range (aralık)
Intervalo
Εύρος
Rango
Προεπιλογή
Por defecto
Varsayılan
Padrão
błąd przemiennika
2 = Test central
1 = Test refroidis-
1 = Test chladenie
1 = Test koeling
0 = Off
0 = Off
0 = Off
0 = Off
heating
sement
2 = Test verwar-
2 = Test vykuro-
0
1 = Δοκιμή ψύξης
1 = Teste refrige-
1 = Soğutma testi
1 = Test de enfri-
3 = Test cooling
2 = Test chauffage
vanie
ming
Tartomány
0
amiento
ração
with ramp
2 = Δοκιμή θέρ-
2 = Isıtma testi
0
Zakres
Domyślnie
3 = Test koeling
3 = Test chladenie
3 = Test refroidis-
0 = Ki van kapcsolva
0
2 = Teste aqueci-
2 = Test de calen-
μανσης
0
4 = Test central
3 = Rampa ile so-
sement avec
met accele-
s rampou
1 = Teszt indítása
0 = wył.
tamiento
mento
0
heating with
3 = Δοκιμή ψύξης
rampe
ğutma testi
ratie
Megjegyzés: A következők lépések
4 = Test vykurova-
0
0
ramp
1 = próba chło-
3 = Teste refri-
3 = Test de refrig-
με ράμπα
automatikusan végrehajtódnak:
4 = Test verwar-
4 = Rampa ile ısıt-
4 = Test chauffage
nie s rampou
dzenia
eración con
geração com
NE HASZNÁLJA!
0% ÷100%
0%
4 = Δοκιμή θέρ-
avec rampe
ming met ac-
ma testi
0% ÷100%
rampa
rampa
0%
2 = A teszt folyamatban
2 = próba central-
celeratie
μ α ν σ η ς μ ε
0% ÷100%
%0 ÷%100
Off/On
%0
0%
3 = A teszt sikeresen lefutott
nego ogrze-
4 = Teste aque-
4 = Test de enfri-
ράμπα
0% ÷100%
0%
Off/On
4 = A teszt időtúllépés miatt
Off/On
Off/On
Off
wania
cimento com
amiento con
Off/On
0% ÷100%
0%
sikertelen
Off/On
0
rampa
rampa
Off/On
Off
3 = próba chło-
Off/On
Off
5 = A teszt áramláskapcsoló hiba
Off/On
Off
dzenia z ram-
Off/On
0% ÷100%
0% ÷100%
Off/On
Off
0%
0%
miatt sikertelen
6 = A teszt alacsony vízhőmérséklet
Off/On
Off/On
Off/On
Off
4 = próba cen-
miatt sikertelen
Off/On
Off/On
Off
Off
t r a l n e g o
7 = A teszt inverter hiba miatt
ogrzewania z
sikertelen
rampą
0% ÷100%
0%
Wył./wł.
Tartomány
Gyári beállítás
Wył./wł.
Wył.
0 = Kikapcsolva
1 = Hűtés teszt
2 = Fűtés teszt
3 = Hűtés teszt
0
teljesítmény
szabályozással
4 = Fűtés teszt
teljesítmény
szabályozással
0% ÷100%
0%
Off (nincs áramlás) /
On (van áramlás)
Off (alap állás) /
On (átváltás HMV
Off
üzemre)
Plage
USE
error
Customised
value
Prispôsobená
Gepersonali-
Valeur per-
seerde waarde
sonnalisée
hodnota
Valor person-
Kişiselleştiril-
Valor perso-
Προσαρμο-
σμένη τιμή
miş değer
nalizado
alizado
Dostosowana
wartość
Beállított
érték

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax top 18 erp3.0269403.025563