Download Print this page

Immergas AUDAX TOP 21 ErP Instruction And Recommendation Booklet page 37

Hide thumbs Also See for AUDAX TOP 21 ErP:

Advertisement

Ένδειξη μενού
Menü maddesi
Položky menu
Pozycja menu
Option menu
Optie menu
Item menu
Menu item
Voz menú
Menü
Καθορίζει τον τύπο ενσωμάτωσης που υπάρχει στο σύστημα: με Imp.
Meghatározza az integráció típusát a rendszerben: az "Imp." beállítás
Estabelece o tipo de integração presente no sistema: com Imp.[Sist.] é
Určite typ integrácie do systému :. s Imp. sa aktivuje integrácia
Establece el tipo de integración presente en el sistema: con Conf. se ha-
Établit le type d'intégration présente dans le système ; avec Inst. active
Bepaalt het type van integratie aanwezig in het systeem: met Inst.
It establishes the type of integration in the system: "Sys. " enables the
ενεργοποιείται η ενσωμάτωση εγκατάστασης, με San η ενσωμάτωση
Ustala typ integracji w systemie. Opcja „Sys. " włącza integrację syste-
Electrical integration
lehetővé teszi az integrációt a fűtési rendszerben, a "San" a HMV
Integracja elektryczna
Electrical integration
Electrical integration
Electrical integration
Electrical integration
Electrical integration
Elektrická integrácia
habilitada a integração sistema, com San a integração sanitário, com
systému, so San. sa aktivuje TÚV, so San + Imp. sú aktivované obe
bilita la integración de la instalación, con San la integración sanitario,
system integration, "San" the DHW integration, "San+Sys. " enables
l'intégration installation, avec San l'intégration sanitaire, avec San+Inst.
wordt de integratie van de installatie geactiveerd, met San de sanitaire
νερού οικιακής χρήσης, με San+Imp. ενεργοποιούνται και οι δύο
Integrazione elettrica
mu, „San" integrację c.w.u., a „San+Sys. " obie funkcje integracji
előállításban, a "San + Imp." lehetővé teszi mindkét üzemmód esetén
les deux intégrations sont activées.
integratie, met San+Inst. beide integraties
both integrations
San+Imp. são habilitadas ambas as integrações
integrácie.
Sistemde mevcut entegrasyon tipini belirler: Imp. (Tesisat) ile tesisat
con San+Inst. se habilita ambas integraciones
ενσωματώσεις.
az integrációt.
entegrasyonu, San (Kullanım Suyu) ile kullanım suyu entegrasyonu,
Electrical integration
San+Imp.(Kullanım suyu+ Tesisat) ile her iki entegrasyon etkinleşti-
rilir.
Όριο θερμοκρασίας κάτω από το οποίο ενεργοποιείται η ενσωμάτωση
Contemp. Temp. intgr.
Temperatura integracji
Próg temperatury, poniżej którego następuje włączenie integracji i
Temperature threshold below which integration is activated and the
Limite de temperatura abaixo da qual é ativada a integração e mantida
Umbral de temperatura por debajo de la cual se activa la integración y
Temperatuurdrempel waaronder de integratie geactiveerd en de warm-
Seuil de température au-dessous duquel est activée l'intégration et la
Aktuálna teplota inte-
Prahová teplota, pod ktorou je aktivovaná integrácia a udržiava aktívne
και διατηρείται ενεργή η αντλία θερμότητας.
Temperatura
Contemp. Temp. intgr.
Contemp. Temp. intgr.
Contemp. Temp. intgr.
Contemp. Temp. intgr.
Contemp. Temp. intgr.
jednoczesnej
utrzymanie włączenia pompy ciepła.
pompe à chaleur maintenue activée.
tepomp actief gehouden wordt.
heat pump maintained on.
Az a hőmérséklet küszöbérték, amely alatt az integráció aktiválódik és a
ativa a bomba de calor.
se mantiene activa la bomba de calor.
grácie
tepelné čerpadlo.
Min. temp. of integra-
integrazone
Όριο θερμοκρασίας κάτω από το οποίο ενεργοποιείται η ολοκλήρωση
hőszivattyú tovább működik.
Minimalna temperatura
Min. temp. of integra-
Min. temp. of integra-
Min. temp. of integra-
Min. temp. of integra-
Min. temp. of integra-
Temperature threshold below which integration is activated and the
Temperatuurdrempel waaronder de integratie geactiveerd en de warm-
Limite de temperatura abaixo da qual é ativada a integração e desligada
Umbral de temperatura por debajo de la cual se activa la integración y
Seuil de température au-dessous duquel est activée l'intégration et
Próg temperatury, poniżej którego następuje włączenie integracji i
Minimálna teplota
Prahová teplota, pod ktorou je aktivovaná integrácia a tepelné čerpadlo
και απενεργοποιείται η αντλία θερμότητας.
contemporanea
tion
integracji
tion
tion
tion
tion
tion
se apaga la bomba de calor.
wyłączenie pompy ciepła.
tepomp actief uitgeschakeld wordt.
éteinte la pompe à chaleur.
heat pump is switched off.
a bomba de calor.
integrácie
vypnuté.
Temperatura minima di
Χρόνος αναμονής για την επίτευξη του ρυθμιζόμενου σετ πριν από την
Az a hőmérsékletérték, amely alatt az integráció aktiválódik, és a
Tiempo de espera para alcanzar el set configurado antes de la acti-
Oczekiwanie na osiągnięcie nastawy przed włączeniem integracji, gdy
Standby to reach the set value before activating integration when
Wachttijd voor het bereiken van de set ingesteld voor de activering van
Temps d'attente pour atteindre le set programmé avant l'activation de
Tempo de espera para alcançar o set definido antes da ativação da
Čakacia doba pre dosiahnutie nastavených hodnôt pred aktiváciou in-
ενεργοποίηση της ενσωμάτωσης όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι
integrazione
hőszivattyú kikapcsol.
Czas oczekiwania na
Čakacia doba integrácie
Altına inildiğinde entegrasyonun etkinleştirildiği ve ısı pompasının
Waiting time integration
integração quando a temperatura externa é inferior aos valores de
de integratie, wanneer de buitentemperatuur lager is dan de tempera-
temperatura wewnętrzna jest poniżej ustawionych wcześniej wartości
outdoor temperature is below the previously set temperature values
vación de la integración, cuando la temperatura exterior es inferior a
l'intégration quand la température extérieure est inférieure aux valeurs
tegrácie, keď je vonkajšia teplota nižšia ako vopred nastavené hodnoty
Contemp. Temp. intgr.
κατώτερη από τις τιμές θερμοκρασίας που έχουν ρυθμιστεί (ελάχιστη
Az a várakozási idő, mely a beállított hőmérsékleti küszöbérték elérése
Waiting time integration
Waiting time integration
Waiting time integration
Waiting time integration
Waiting time integration
integrację centralnego
vykurovania
etkin tutulduğu sıcaklık eşiği.
Tempo di attesa
de température programmées auparavant (température minimum
temperatury (minimalna temperatura integracji i temperatura integra-
tuurwaarden die eerder ingesteld zijn (minimale integratietemperatuur
temperatura definidos precedentemente (temperatura mínima de
los valores de temperatura configurados anteriormente (temperatura
(minimum integration temperature and simultaneous integration
θερμοκρασία ενσωμάτωσης και ταυτόχρονη θερμοκρασία ενσωμάτωσης).
teploty (minimálna teplota integrácie a aktuálna teplota integrácie).
ogrzewania
után eltelik, mielőtt bekapcsolná az integrációt, ha a külső hőmérséklet a
Min. temp. of integra-
Altına inildiğinde entegrasyonun etkinleştirildiği ve ısı pompasının
integrazione
cji jednoczesnej).
temperature).
integração e temperatura de integração simultânea).
en temperatuur gelijktijdige integratie).
d'intégration et température d'intégration actuelle).
mínima de integración y temperatura de integración contemporánea).
Counter reset H.P.
Επαναφορά ωρών λειτουργίας της αντλίας θερμότητας.
Reset počítadla PdC
Reset prevádzkových hodín tepelného čerpadla.
beállított értékek alatt marad (állandó, minimális integrálási hőmérséklet
tion
kapatıldığı sıcaklık eşiği.
riscaldamento
Reset licznika PdC
Counter reset H.P.
Counter reset H.P.
Counter reset H.P.
Counter reset H.P.
Counter reset H.P.
Reset werkingsuren van de warmtepomp
Reset horas de funcionamento da bomba de calor
Reset liczby godziny pracy pompy ciepła
Reset horas de funcionamiento de la bomba de calor
Reset the number of operating hours of the heat pump
Réinitialisation heures de fonctionnement de la pompe à chaleur
fennállása).
Dış sıcaklık önceden ayarlanan sıcaklık değerlerinden daha az
olduğunda entegrasyonun etkinleştirilmesinden önce ayarlanan ayara
Reset contatore PdC
Törli a hőszivattyú üzemóráinak számát.
Waiting time integration
Ένδειξη μενού
ulaşmak için bekleme süresi (minimum entegrasyon sıcaklığı ve eş
Položky menu
zamanlı entegrasyon sıcaklığı).
Pozycja menu
Option menu
Optie menu
Item menu
Menu item
Voz menú
Working parameters
Υπομενού για τα στοιχεία εργασίας
Pracovné parametre
Podmenu pracovných údajov
Counter reset H.P.
Isı pompasının çalışma saatlerini resetle
Working parameters
Working parameters
Working parameters
Working parameters
Working parameters
Parametry pracy
Sub menú para los datos de trabajo
Submenu para os dados de trabalho
Submenu voor de bedrijfsgegevens
Podmenu parametrów pracy
Sous-menu pour les données de travail
Sub-menu for working data
State
Υπομενού για την κατάσταση λειτουργίας
Stav
Podmenu prevádzkového stavu
Menü
State
State
State
State
State
Stan
Podmenu stanu pracy
Submenu voor de werkingsstaat
Submenu para o estado de funcionamento
Sub-menu for operating state
Sub menú para el estado de funcionamiento
Sous-menu pour l' é tat de fonctionnement
Auxiliary info
Υπομενού με άλλα στοιχεία λειτουργίας
Pomocné info
Podmenu iných prevádzkových údajov
Parametri di lavoro
Működési adatok almenü
Informacje pomocnicze Podmenu pozostałych parametrów pracy
Auxiliary info
Auxiliary info
Auxiliary info
Auxiliary info
Auxiliary info
Submenu com outros dados de funcionamento
Submenu met andere bedrijfsgegevens
Sub-menu with other operating data
Sous-menu avec d'autres données de fonctionnement
Sub menú con otros datos de funcionamiento
Menü maddesi
Stato
Üzemállapot almenü
Working parameters
Çalışma verileri için alt menü
Info ausiliarie
További működési adatok almenü
Ένδειξη μενού
Položky menu
State
İşleyiş durumu için alt menü
Impostazioni scheda
Működési séma almenü
Pozycja menu
Option menu
Optie menu
Item menu
Menu item
Voz menú
Flow temperature
Στιγμιαία θερμοκρασία εξόδου από το σύστημα.
Výstupná teplota
Okamžitá teplota na výstupe zo systému
Auxiliary info
Diğer işleyiş verileri ile alt menü
Temperatura płynięcia
Flow temperature
Flow temperature
Flow temperature
Flow temperature
Flow temperature
Temperatura instantânea na saída do sistema
Chwilowa temperatura wylotowa systemu
Instant outlet temperature from the system
Ogenblikkelijke temperatuur bij uitgang systeem
Température instantanée à la sortie du système
Temperatura instantánea en salida del sistema
Return temperature
Στιγμιαία θερμοκρασία εισόδου στο σύστημα.
Teplota spiatočky
Okamžitá teplota na vstupe do systému
Szerviz menü - Hőszivattyú adatok - Működés (Assistance - Pompa di calore - Parametri di lavoro)
Temperatura przepływu
Return temperature
Return temperature
Return temperature
Return temperature
Return temperature
Temperatura instantánea en entrada al sistema
Temperatura instantânea na entrada do sistema
Ogenblikkelijke temperatuur bij ingang systeem
Température instantanée à l' e ntrée du système
Instant inlet temperature to the system
Flow temp. system calc. Θερμοκρασία απαιτούμενης ροής στις γεννήτριες.
Chwilowa temperatura wlotowa systemu
Nastavenie vypočítanej
Menü
zwrotnego
Výstupná teplota vyžadovaná generátorom
teploty
Flow temp. system calc. Toevoertemperatuur gevraagd aan de generator
Flow temp. system calc. Température de refoulement requise pour le générateur
Flow temp. system calc. Flow temperature requested by the generator
Flow temp. system calc. Temperatura de ida solicitada ao gerador
Flow temp. system calc. Temperatura de impulsión demandada al generador
Comp. discharge temp. Τρέχουσα θερμοκρασία συμπιεστή αντλίας θερμότητας.
Obliczone ustawienie
Menü maddesi
Temperatura di mandata Tényleges előremenő vízhőmérséklet a rendszer felé
Temperatura płynięcia żądana przez generator
Teplota na výstupe
Comp. discharge temp.
Comp. discharge temp.
Comp. discharge temp.
Comp. discharge temp.
Comp. discharge temp.
Current heat pump compressor temperature
Temperatura atual do compressor da bomba de calor
Temperatura actual compresor bomba de calor
Huidige temperatuur compressor warmtepomp
Température actuelle compresseur pompe à chaleur
temperatury systemu
Aktuálna teplota kompresora tepelného čerpadla
Comp. suction temp.
Θερμοκρασία εισόδου στο συμπιεστή.
Flow temperature
Sistem çıkışında anlık sıcaklık
Temperatura di ritorno Tényleges visszatérő vízhőmérséklet a rendszerből
kompresora
Temperatura wylotowa
Comp. suction temp.
Comp. suction temp.
Comp. suction temp.
Comp. suction temp.
Comp. suction temp.
Temperatura en entrada al compresor
Temperatuur bij ingang compressor
Température d'entrée au compresseur
Temperatura em entrada ao compressor
Compressor inlet temperature
Bieżąca temperatura sprężarki pompy ciepła
Comp. suction sat. temp. Θερμοκρασία κορεσμού εισόδου στο συμπιεστή.
Teplota sania
Return temperature
Set temperatura
Sistem girişinde anlık sıcaklık
sprężarki
Teplota na vstupe do kompresora
Kalkulált előremenő vízhőmérséklet
kompresora
Comp. suction sat. temp. Compressor inlet saturation temperature
Comp. suction sat. temp. Temperatuur verzadiging bij ingang compressor
Comp. suction sat. temp. Temperatura de saturación en entrada al compresor
Comp. suction sat. temp. Temperatura de saturação na entrada do compressor
Comp. suction sat. temp. Température de saturation d' e ntrée au compresseur
impianto calcolata
BPHE refrigerant temp. Θερμοκρασία του ψυκτικού μέσα στον πλακοειδή εναλλάκτη.
Flow temp. system calc. Jeneratöre talep edilen sevkiyat sıcaklığı
Temperatura wlotowa
Temperatura wlotowa sprężarki
Sat. teplota nasávania
Temperatura uscita
Saturačná teplota na vstupe do kompresora
BPHE refrigerant temp. Coolant temperature inside the plate heat exchanger
BPHE refrigerant temp. Temperatuur koelmiddel in de plaatwisselaar
BPHE refrigerant temp. Temperatura del refrigerante dentro del intercambiador de placas
BPHE refrigerant temp. Température du fluide frigorigène à l'intérieur de l'échangeur à plaques
BPHE refrigerant temp. Temperatura do refrigerando no interior do permutador de placas
sprężarki
Tényleges hőmérséklet a kompresszor kilépő csonkjánál
Battery low part temp.
Θερμοκρασία μπαταρίας κάτω πλευράς
Comp. discharge temp.
Isı pompası kompresör mevcut sıcaklığı
compressore
Teplota chladiva na
Temperatura nasycenia
Battery low part temp.
Battery low part temp.
Battery low part temp.
Battery low part temp.
Battery low part temp.
Temperatura de la batería, lado bajo
Temperatura da Bateria, lado baixo
Temperatuur van de batterij, lage zijde
Température de la batterie, côté bas
Coil temperature, low side
Teplota chladiva vnútri doskového výmenníka tepla
Temperatura nasycenia wlotu sprężarki
Battery high part temp. Θερμοκρασία μπαταρίας επάνω πλευράς
Temperatura aspirazione
Comp. suction temp.
Kompresör girişte sıcaklık
výmenníku
wlotu sprężarki
Tényleges hőmérséklet a kompresszor belépő csonkjánál
Battery high part temp. Temperatura da Bateria, lado alto
Battery high part temp. Temperatura de la batería, lado alto
Battery high part temp. Temperatuur van de batterij, hoge zijde
Battery high part temp. Coil temperature, high side
Battery high part temp. Température de la batterie, côté haut
compressore
External temperature
Teplota Batéria dolná
Θερμοκρασία εξωτερικού περιβάλλοντος.
Temperatura czynnika w
Comp. suction sat. temp. Kompresör girişte doygunluk sıcaklığı
Teplota batérie, dolná časť
Temperatura czynnika wewnątrz płytowego wymiennika ciepła
Temperatura Sat.
časť
External temperature
External temperature
External temperature
External temperature
External temperature
External room temperature
Temperatura ambiente externo
Température ambiante extérieure
Temperatura ambiente externo
Temperatuur buitenomgeving
wymienniku
Pdc frequency
Τρέχουσα συχνότητα του συμπιεστή.
BPHE refrigerant temp. Plakalı eşanjörde soğutucu sıcaklığı
aspirazione
Tényleges telítettségi hőmérséklet a kompresszor belépő csonkjánál
Teplota Batéria
Dolna część temperatu-
Pdc frequency
Pdc frequency
Pdc frequency
Pdc frequency
Pdc frequency
Frecuencia actual del compresor
Frequência atual do compressor
Fréquence actuelle du compresseur
Huidige frequentie compressor
Current compressor frequency
Teplota batérie, horná časť
compressore
Temperatura wężownicy, część dolna
Battery low part temp.
horná časť
Alt taraf akü sıcaklığı
ry wężownicy
Temperatura
Górna część temperatu-
Vonkajšia teplota
Teplota vonkajšieho prostredia
Battery high part temp. Üst taraf akü sıcaklığı
Temperatura wężownicy, część górna
refrigerante
A hűtőközeg hőmérséklete a lemezes hőcserélőn belül
ry wężownicy
Frekvencia PdC
Aktuálna frekvencia kompresora
su scambiatore
External temperature
Dış ortam sıcaklığı
Temperatura zewnętrzna Temperatura zewnętrzna pomieszczenia
Temperatura Batteria
Pdc frequency
Kompresörün mevcut frekansı
Tényleges hőmérséklet a levegő hőcserélő alsó részén
parte bassa
Częstotliwość PdC
Bieżąca częstotliwość sprężarki
System mode
Δείχνει τον τρόπο λειτουργίας του συστήματος.
Temperatura Batteria
System mode
System mode
System mode
System mode
System mode
Geeft de werkwijze van het systeem aan
Indicates the system's operating mode
Indique le mode de fonctionnement du système
Indica el modo de funcionamiento del sistema
Indica a modalidade de funcionamento do sistema
Tényleges hőmérséklet a levegő hőcserélő felső részén
parte alta
Temperatura Esterna
Külső hőmérséklet
Frequenza PdC
Aktuális kompresszor frekvencia
Režim systému
Zobrazuje prevádzkový režim systému
System mode
Sistemin işleyiş şeklini belirler
Tryb systemu
Wskazuje tryb pracy instalacji
Ένδειξη μενού
Option menu
Optie menu
Item menu
Menu item
Voz menú
Modalità sistema
Megmutatja a rendszer pillanatnyi üzemmódját
Položky menu
Menü maddesi
Szerviz menü - Hőszivattyú adatok - Üzemállapot (Assistance - Pompa di calore - Stato)
Pozycja menu
Menü
Menù Service -> Integration
Szerviz menü - Integráció (Assistance - Integrazione)
Menù Service -> Integration
Menù Service -> Integration
Menù Service -> Integration
Menù Service -> Integration
Menù Service -> Integration
Menù Service -> Integration
Menu pomocy -> Integracja
Menu Servis -> Integrácia
Περιγραφή
Beschrijving
Descripción
Description
Description
Tanımlama
Descrição
Leírás
Popis
Opis
Menù Heat pump
Menu tepelné čerpadlo
Menu pompy ciepła
Menù Heat pump
Menù Heat pump
Menù Heat pump
Menù Heat pump
Menù Heat pump
Περιγραφή
Popis
Beschrijving
Descripción
Description
Description
Descrição
Opis
Szerviz menü - Hőszivattyú adatok (Assistance - Pompa di calore)
Leírás
Menù Heat pump
Tanımlama
Menù Heat pump -> Working parameters
Menu tepelné čerpadlo -> Pracovné parametre
Menù Heat pump -> Working parameters
Menù Heat pump -> Working parameters
Menù Heat pump -> Working parameters
Menù Heat pump -> Working parameters
Menù Heat pump -> Working parameters
Menu pompy ciepła -> Parametry pracy
Περιγραφή
Popis
Beschrijving
Descripción
Description
Description
Descrição
Opis
Menù Heat pump -> Working parameters
Leírás
Tanımlama
Menù Heat pump -> State
Menù Heat pump -> State
Menù Heat pump -> State
Menù Heat pump -> State
Menù Heat pump -> State
Menù Heat pump -> State
Περιγραφή
Beschrijving
Descripción
Description
Description
Descrição
Menu tepelné čerpadlo -> Stav
Menù Heat pump -> State
Popis
Tanımlama
Menu pompy ciepła -> Stan
Opis
Leírás
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
Východiskové
Gyári beál-
Εύρος
Προεπιλογή
Range (aralık)
Tartomány
Intervalo
Rozsah
Zakres
Range
Rango
Range
Plage
Por defecto
Domyślnie
Varsayılan
Par défaut
Default
Default
Padrão
nastavenie
lítás
- Κανένα
- Ninguno
- Nenhum
- Žiadny
- None
- Brak
- Geen
- Aucun
- Hiçbiri
- Nessuno (egyik
- Imp.
sem)
- Imp.
- Imp. (Tesisat)
- Inst.
- Inst.
- Inst.
- Sys.
- Imp.
- Sys.
- N.A.
- Imp.
- N.d.
- N.A.
- N.V.T.
N.A.
- N.A.
- N.A.
- N.A.
- N.A. (Uygulana-
- N.A.
- N.A.
Καμία
maz)
Nessuno
- N.A.
- N.A.
- N.A.
- N.d.
- N.A.
- N.V.T.
N.A.
Ninguno
Nenhum
Žiadny
Aucun
Geen
None
Brak
- N.A.
(egyik sem)
- N.A.
- N.A. (Uygulana-
- N.A.
- N.A.
- N.V.T.
- N.A.
N.A.
- N.d.
- N.A.
- N.A.
maz)
- San
Hiçbiri
- San
- San
- San
- San
- San
- San
- San
- San
- San + Imp.
- N.A. (Uygulana-
- San + Sys.
- San + Sys.
- San + Imp.
- San + Imp.
- San + Inst.
- San+Inst.
- San + Inst.
- San + Imp.
maz)
-20 ÷ +15 °C
-20 °C
- San (Kullanım
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15°C
-20 °C
-20 °C
-20 °C
-20 °C
-20 °C
-20°C
-20 ÷ +15 °C
-20 °C
suyu)
-20 ÷ +15 °C
-20 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15 °C
-20 ÷ +15°C
-20 °C
-20 °C
-20 °C
-20 °C
-20 °C
-20°C
-20 ÷ +15 °C
-20 °C
- San + Imp. (Kulla-
nım suyu + Tesisat)
-20 ÷ +15 °C
-20 °C
5 ÷ 120'
60'
5 ÷ 120'
60'
-20 ÷ +15 °C
-20 °C
5 ÷ 120'
5 ÷ 120'
5 ÷ 120'
5 ÷ 120'
5 ÷ 120'
5 ÷ 120'
60'
60'
60'
60'
60'
60'
5 ÷ 120'
60'
-20 ÷ +15 °C
-20 °C
Ναι / Όχι
Όχι
Áno/Nie
Nie
Oui / Non
Sim / Não
Tak / Nie
Yes / No
Ja / Nee
Sí / No
Non
Não
Nee
Nie
No
No
Si (igen) / No
No (nem)
5 ÷ 120'
60'
(nem)
Εύρος
Rozsah
Intervalo
Zakres
Rango
Range
Range
Plage
-
-
Evet / Hayır
Hayır
-
-
-
-
-
-
-
-
Tartomány
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Range (aralık)
-
-
-
Εύρος
Rozsah
-
Intervalo
Zakres
Rango
Range
Range
Plage
-
Tartomány
Range (aralık)
0=Off
1 = Ψύξη
0=Off
0=Off
0=Off
0=Off
0=Off
2 = Θέρμανση
1 = Refroidissement
1 = Enfriamiento
1 = Refrigeração
1 = Cooling
1 = Koeling
4 = Νερό οικιακής χρήσης
2 = Central heating
2 = Aquecimento
2 = Verwarming
2 = Calefacción
2 = Chauffage
6 = Ενσωμάτωση θέρμανσης
4 = Sanitaire
4 = Sanitario
4 = Sanitário
4 = Sanitair
4 = DHW
7 = Απόψυξη
0 = Off
24 = Ικανοποίηση νερού οικιακής
6 = Central heating integration
6 = Integración de calefacción
6 = Integração aquecimento
6 = Integratie verwarming
6 = Intégration chauffage
1 = Chladenie
χρήσης
7 = Descongelamento
7 = Descongelación
7 = Ontdooiing
7 = Defrosting
7 = Dégivrage
0=Off (Kapalı)
2 = Vykurovanie
100 = Ανωμαλία
0 = wył.
24 = Sanitario satisfecho
24 = Sanitário satisfeito
24 = Sanitaire satisfait
24 = Sanitair voldaan
24 = DHW met
1 = Soğutma
101 = Ανωμαλία ψύξης
4 = TÚV
1 = chłodzenie
2 = Isıtma
100 = Anomalie
100 = Anomalía
100 = Anomalia
100 = Anomaly
100 = Storing
102 = Ανωμαλία θέρμανσης
6 = Integrácia vykurovanie 7 =
2 = centralne ogrzewanie
4 = Kullanım suyu
101 = Anomalie en refroidissement
101 = Anomalía en enfriamiento
101 = Anomalia em refrigeração
104 = Ανωμαλία νερού οικιακής
101 = Storing in koeling
101 = Cooling anomaly
Rozmrazovanie
4 = c.w.u.
6 = Isıtma entegrasyonu
χρήσης
102 = Anomalia em aquecimento
102 = Central heating anomaly
102 = Anomalía en calefacción
102 = Anomalie en chauffage
102 = Storing in verwarming
24 = TÚV vyhovuje 100 =
106 = Ανωμαλία κατά την ενσω-
6 = integracja centralnego ogrze-
7 = Buz çözme
104 = Anomalia em sanitário
104 = Anomalía en sanitario
104 = Anomalie en sanitaire
104 = Storing in sanitair
104 = DHW anomaly
Anomália
μάτωση
0 = Off
24 = Kullanım suyu karşılandı
wania
106 = Anomalía en integración
106 = Anomalia em integração
106 = Anomalie en intégration
106 = Integration anomaly
106 = Storing in integratie
107 = Ανωμαλία κατά την απόψυξη
101 = Anomália v chladení 102
1 = Hűtés
100 = Anormallik
7 = odmrażanie
107 = Anomalía en descongelación
107 = Anomalia em refrigeração
107 = Anomalie en dégivrage
107 = Storing in ontdooiing
107 = Defrosting anomaly
2 = Fűtés
= Anomália vo vykurovaní 104 =
101 = Soğutmada anormallik
24 = met. c.w.u.
4 = HMV
Anomáia v TÚV
102 = Isıtmada anormallik
100 = awaria
6 = Központi fűtés integráció
106 = Anomália v integrácii
104 = Kullanım suyunda anormalilk
101 = awaria chłodzenia
7 = Leolvasztás
Εύρος
107 = Anomália v rozmraz.
Intervalo
Range
Rango
Range
Plage
106 = Entegrasyonda anormallik
24 = HMV kész
102 = awaria centralnego ogrze-
100 = Általános hiba
107 = Buz çözmede anormallik
wania
101 = Hűtési hiba
104 = awaria c.w.u.
102 = Fűtési hiba
106 = awaria integracji
104 = HMV hiba
Rozsah
107 = awaria odmrażania
106 = Integrációs hiba
Range (aralık)
107 = Leolvasztási hiba
Zakres
Tartomány
Προσαρμο-
Kişiselleştiril-
Dostosowana
Prispôsobená
Valor person-
Gepersonali-
Valor perso-
Customised
Valeur per-
Beállított
σμένη τιμή
seerde waarde
sonnalisée
miş değer
nalizado
hodnota
wartość
alizado
value
érték

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax top 18 erp3.0269403.025563