Download Print this page

Immergas AUDAX TOP 21 ErP Instruction And Recommendation Booklet page 26

Hide thumbs Also See for AUDAX TOP 21 ErP:

Advertisement

3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
INŠTALÁCIA ZARIADENIA.
INSTALACIÓN DE LA UNI-
TESİSATIN KURULUMU.
INSTALACJA SYSTEMU.
INSTALAÇÃO DO SISTEMA.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟ-
A RENDSZER TELEPÍTÉSE.
INSTALLATION
INSTALLING THE SYSTEM.
INSTALLATIE VAN DE EEN-
DAD.
ΠΛΙΣΜΟΥ.
HEID.
DE L'UNITÉ.
This section provides a detailed description
Nesta secção é fornecida uma descrição de-
of the main electrical connection and configu-
talhada da conexão elétrica geral e das principais
V tejto časti je podrobný opis predpokladu cel-
Ez a rész a fő elektromos csatlakozási és
En esta sección se proporciona una descripción
Στην ενότητα αυτή παρέχεται μια λεπτομερή
In dit deel wordt een gedetailleerde beschrijving ge-
Dans cette section, une description détaillée est
Bu bölümde genel elektrik bağlantısı ve bazı
Ten rozdział zawiera szczegółowy opis głównych
kového elektrického pripojenia a usporiadanie
fases de configuração, juntamente com alguns
konfigurálási fázisok részletes leírását, valamint
ration phases, together with some examples of
fournie du branchement électrique général et
geven van de algemene elektrische aansluiting en de
περιγραφή της γενικής ηλεκτρικής σύνδεσης
detallada de la conexión eléctrica general y de
standart kurulum örnekleri ile birlikte temel
podzespołów elektrycznych i konfiguracji faz
hlavných fáz konfigurácie, spolu s niekoľkými
exemplos de instalação padrão:
az alábbi tipikus telepítési példákat tartalmazza:
standard installation:
des principales étapes de configuration, ainsi
belangrijkste fasen van de configuratie, samen met
las principales fases de configuración, junto con
και των βασικών φάσεων διαμόρφωσης, μαζί με
oraz kilka przykładów standardowej instalacji:
konfigürasyon aşamalarının detaylı bir açıkla-
- Installation with electric heaters fitted with
- Telepítés elektromos fűtésrásegítés esetén.
- Instalação com aquecedores elétricos dotados
štandardnými príkladmi inštalácie:
que quelques exemples d'installation standard :
κάποια παραδείγματα στάνταρντ εγκατάστασης:
enkele voorbeelden van een standaardinstallatie:
algunos ejemplos de instalación estándar:
- Instalacja z grzałkami elektrycznymi i urządze-
ması verilir:
- Inštalácia s elektrickými ohrievačmi vybave-
auxiliary device
de dispositivo auxiliar
- Εγκατάσταση με ηλεκτρικούς θερμαντήρες με
- Installatie met elektrische verwarmers voorzien
- Installation avec des réchauffeurs électriques
- Instalación con calentadores eléctricos equipa-
- Telepítés HMV előállítás esetén.
- Yardımcı cihaz için donatılmış elektrikli ısıtı-
niem pomocniczym
nými pomocným zariadením
équipés d'un dispositif auxiliaire
dos con dispositivo auxiliar
βοηθητική διάταξη
van hulpinrichting
- Instalação com produção de ACS.
- Installation with DHW production.
cıların kurulumu
Az osztott kezelőfelület beállításai szintén
- Instalacja z wytwarzaniem c.w.u.
- Inštalácia s výrobou ACS.
- Instalación con producción de ACS.
megtalálhatók leírva.
- Εγκατάσταση με παραγωγή ζεστού νερού
The set-point configurations with remote panel
- Installatie met productie van sanitair warm
- Installation avec production d'ECS (eau chaude
Além disso são descritas as configurações dos
- ACS üretimi ile kurulum
Ponadto opisano konfiguracje nastaw z panelem
sanitaire).
οικιακής χρήσης.
water.
valores programados com o painel remoto for-
Popisujú sa tiež konfigurácie set-point s doda-
supplied are also described.
Además se describen las configuraciones de los
zdalnego sterowania.
Ayrıca donanımda verilen uzaktan kumanda
3.1 A LEGFONTOSABB ELEKTROMOS
ným diaľkovým ovládacím panelom.
necido com o equipamento.
Verder worden de configuraties van de set-points
Les configurations des points de consigne avec
Επίσης περιγράφονται οι διαμορφώσεις των
ajustes con el panel remoto suministrado junto
paneli ile set-point konfigürasyonları açıklanır.
3.1 CUSTOMER MAIN ELECTRICAL
CSATLAKOZÁSOK A FŐ PANELEN.
con el equipo.
σημείων ρύθμισης με τον πίνακα τηλεχειρισμού
panneau à distance sont également fournies
beschreven met het meegeleverde afstandspaneel.
3.1 PODŁĄCZENIE SIECI
3.1 CONEXÃO ELÉTRICA GERAL DO
3.1 CELKOVÉ ELEKTRICKÉ
CONNECTION THROUGH
που παρέχεται.
3.1 TERMİNAL BLOĞU ARACILIĞI
ELEKTRYCZNEJ KLIENTA POPRZEZ
TERMINAL BOARD.
CLIENTE ATRAVÉS DE PLACA DE
PRIPOJENIE ZÁKAZNÍKA CEZ
3.1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
3.1 ALGEMENE ELEKTRISCHE
3.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA GENERAL
PŁYTKĘ ZACISKOWĄ.
İLE GENEL MÜŞTERİ ELEKTRİK
BORNES.
SVORKOVNICU.
3.1 ΓΕΝΙΚΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ
GÉNÉRAL CLIENT PAR BORNIER.
DEL CLIENTE MEDIANTE REGLETA
AANSLUITING KLANT VIA
BAĞLANTISI.
DE BORNES.
KLEMMENSTROOK.
ΠΕΛΑΤΗ ΜΕ ΠΛΑΚΕΤΑ
ΑΚΡΟΔΕΚΤΩΝ.
Elektrické pripojenie zákazníka cez svorkovnicu
Conexão elétrica do cliente através de placa de bornes
Podłączenie elektryczne klienta poprzez płytkę zaciskową
A legfontosabb elektromos csatlakozások a fő panelen
Customer electrical connection through terminal board
Elektrische aansluiting klant via klemmenstrook
Conexión eléctrica del cliente mediante regleta de bornes
Terminal bloğu aracılığı ile müşteri elektrik bağlantısı
Branchement électrique client par bornier
Ηλεκτρική σύνδεση πελάτη με πλακέτα ακροδεκτών.
Verklarende lijst:
Jelmagyarázat:
Λεζάντα:
Legenda:
Legenda:
Légende :
Leyenda:
Açıklama:
Legenda:
Key:
A2
A2 - panel zdalnego sterowania
A2 - Uzaktan kumanda paneli
A2 - Painel remoto
A2 - Πίνακας τηλεχειρισμού.
A2 - Diaľkový ovládací panel
A2 - Afstandspaneel
A2 - Remote panel
A2 - Panel remoto
A2 - Panneau à distance
- Távvezérlő
B12
B12 - Capteur température sanitaire
B12 - Sensor de temperatura sanitario
B12 - Domestic hot water temperature sensor
B12 - Αισθητήρας θερμοκρασίας νερού οικιακής
B12 - czujnik temperatury ciepłej wody użytkowej
B12 - Sensor de temperatura do sanitário
B12 - Snímač teploty TÚV
B12 - Sensor sanitaire temperatuur
B12 - Kullanım suyu sıcaklık sensörü
- Használati melegvíz tároló hőmérséklet érzékelő
FS
FS - Fluxostat
FS - Debietmeter
FS - Flow switch
FS - przełącznik przepływu
FS - Fluxóstato
FS - Prietok
FS - Flujóstato
FS - Akış şalteri
- Áramláskapcsoló
χρήσης
K001
K001 - Integrácia systému
K001 - Tesisat entegrasyonu
K001 - Integración de la instalación
K001 - Integração do sistema
K001 - integracja systemu
K001 - Complément installation
K001 - System integration
K001 - Integratie installatie
FS - Διακόπτης ροής νερού
- Rendszer integráció
K002
K002 - Complément sanitaire
K001 - Ολοκλήρωσης του συστήματος
K002 - Integratie sanitair
K002 - Integração sanitário
K002 - integracja c.w.u.
K002 - Integrácia TÚV
K002 - Integración sanitario
K002 - Kullanım suyu entegrasyonu
K002 - DHW Integration
- HMV integráció
K002 - Ολοκλήρωσης του νερού οικιακής χρήσης
M1
M1 - Isı pompası sirkülatörü
M1 - Circulateur pompe à chaleur
M1 - Circulador de la bomba de calor
M1 - Heat pump circulator
M1 - pompa obiegowa pompy ciepła
M1 - Circulador da bomba de calor
M1 - Obehové čerpadlo tepelné čerpadlo
M1 - Circulator warmtepomp
- Beépített keringtető szivattyú
M10
M10 - Circulador adicional
M10 - Prídavné obehové čerpadlo
M10 - Circulador adicional
M10 - İlave sirkülatör
M10 - dodatkowa pompa
M10 - Circulateur supplémentaire
M10 - Extra circulator
M10 - Additional pump
M1 - Κυκλοφητή αντλίας θερμότητας
- Külső keringtető szivattyú
M50
M10 - Επιπρόσθετος κυκλοφορητής
M50 - DHW 3-way valve
M50 - 3-wegsklep sanitair
M50 - Vanne à 3 voies sanitaire
M50 - zawór 3-drożny c.w.u.
M50 - 3-cestný ventil TÚV
M50 - Válvula de 3 vías sanitario
M50 - 3 yollu valf kullanım suyu
M50 - Válvula de 3 vias sanitário
- HMV váltószelep
M50 - Τρίοδη βαλβίδα νερού οικιακής χρήσης
PR
PR - Povolenie zníženia výkonu
PR - Habilitación de la reducción de potencia
PR - Güç alçaltma yetkisi
PR - Habilitação redução de potência
PR - Power reduction enabling
PR - Activering vermogensreductie
PR - Activation réduction de puissance
PR - redukcja mocy
- Csökkentett teljesítmény kapcsolása (éjszakai üzemmód)
S1
PR - Ενεργοποίηση μειωμένης ισχύος
S1 - Termostato ambiente
S1 - Omgevingsthermostaat
S1 - Priestorový termostat
S1 - termostat pomieszczenia
S1 - Termóstato ambiente
S1 - Room thermostat
S1 - Thermostat ambiant
S1 - Oda termostatı
- Szobatermosztát
S3
S3 - Vonkajší bezpečnostný vstup
S3 - Entrée sécurité extérieure
S3 - Ingang externe veiligheid
S3 - External safety inlet
S1 - Θερμοστάτης περιβάλλοντος
S3 - Harici güvenlik girişi
S3 - Entrada de segurança externa
S3 - zewnętrzny wlot bezpieczeństwa
S3 - Entrada de seguridad externa
- Külső biztonsági bemenet
S3 - Εξωτερική ασφάλεια εισόδου
DIAĽ. OVLÁDA-
UZAKTAN KU-
PANEL REMO-
ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΗ-
PANNEAU À
AFSTAND-
PAINEL
PANEL ZDALNE-
REMOTE PANEL
CÍ PANEL
MANDA PANELİ
ΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
DISTANCE
REMOTO
SPANEEL
TO
GO STEROWANIA
TÁVVEZÉRLŐ
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
3-1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Audax top 18 erp3.0269403.025563