Immergas MINI NIKE 24 3 E Instruction Booklet And Warning page 16

Hide thumbs Also See for MINI NIKE 24 3 E:
Table of Contents

Advertisement

Válvula GAS SIT 845
ГАЗОВИЙ клапан SIT 845
ГАЗОВИЙ клапан SIT 845
Газовый клапан SIT 845
VK 4105 M ‫شیر گاز‬
SIT 845 GAS valve
Gaz valfı SIT 845
4
4
5
1
5
3-3
Затримка увімкнення опалення на запит від
Затримка увімкнення опалення на запит від
термостата помещения и удалённого управ-
‫3.7 بررسی های الزم پس از تبدیل سیستم به‬
Ortam Termostatı ve Uzaktan kumanda tara-
Heating switch-on delay request from room
кімнатного термостату і пристрою ДК. Котел на-
кімнатного термостату і пристрою ДК. Котел на-
ления. Бойлер установлен на немедленное
Retardo programado del encendido de ca-
fından gelen talep üzerine ısınma ateşleme-
thermostat and remote control. The boiler is
.‫نوع دیگری از گاز‬
лаштований так, щоб увімкнутися відразу ж після
лаштований так, щоб увімкнутися відразу ж після
включение после запроса. В случае особых
lefacción respecto a órdenes emitidas por el
sinin gecikmesi. Kombi talep üzerine hemen
set to switch-on immediately after a request. In
запиту. В особливих системах (напр., системи,
запиту. В особливих системах (напр., системи,
‫پس از حصول اطمینان از این که تبدیل با نازلی به قطر‬
установок (напр. установки, разделённые
termostato ambiente y el mando remoto. La
ateşleme yapacak şekilde ayarlanmıştır. Özel
the case of particular systems (e.g. area systems
поділені на зони, з термостатичними клапанами
поділені на зони, з термостатичними клапанами
на зоны с термостатическими моторизи-
caldera está configurada para encenderse apenas
‫مناسب ب ر ای نوع گاز مورد نظر انجام شده و تنظیامت‬
tesisatlar (örneğin, motorize valflı termostat
with motorised thermostatic valves etc.) it could
з приводами, тощо) може з'явитися необхідність
з приводами, тощо) може з'явитися необхідність
рованными клапанами и т.д.) может быть
se reciba una orden para ello. Pero en algunos
:‫مرتبط با فشار صحیح صورت گرفته است، بررسی کنید که‬
be necessary to delay switch-on.
bölgeli tesisatlar) durumunda ateşlemenin ge-
у відстроченому розпаленні.
у відстроченому розпаленні.
необходима задержка зажигания.
tipos de instalación (p.ej.: por zonas con válvulas
ciktirilmesi gerekli olabilir.
‫- هیچ شعله ای در اتاقک اح رت اق نباشد‬
termostáticas motorizadas, etc.) podría resultar
Heating switch-on delay request from
Затримка увімкнення для опалення на запит
Затримка увімкнення для опалення на запит
Задержка включения отопления с за-
necesario retardar el encendido.
‫- شعله مشعل بیش از اندازه کم یا زیاد نباشد، بلکه‬
room thermostat and remote control (P8)
Ortam Termostatı ve uzaktan kumanda
від кімнатного термостату і пристрою ДК (Р8)
від кімнатного термостату і пристрою ДК (Р8)
просов термостата помещения и удалён-
(P8) tarafından gelen talep üzerine ısınma
Range of values which can
)‫پایدار باشد (از آتشخان جدا نشود‬
Retardo programado del encendido de ca-
ного управления (P8)
Діапазон задаваних значень Параметр
Діапазон задаваних значень Параметр
ateşlemesinin gecikmesi
be set
lefacción respecto a órdenes emitidas por el
‫- فشارسنج به کار رفته ب ر ای کالی رب اسیون کام ال ً بسته باشند‬
Диапазон устанавливаемых
0 - 20 (0 - 10 minutes)
0 -20 (0 -10 хвилин)
0 -20 (0 -10 хвилин)
termostato ambiente y el mando remoto (P8)
Ayarlanabilir değerler aralığı
значений
.‫و مدار گاز نشتی نداشته باشد‬
(01 дорівнює 30 секундам)
(01 дорівнює 30 секундам)
(01 equals 30 seconds)
0 - 20 (0 - 10 минут)
Rango de valores programables Parámetro
0 - 20 (0 - 10 dakika)
ً ‫توجه: کلیه تنظیامت بویلر باید توسط ¬رشکت مجاز (مث ال‬
(01 равняется 30 секундам)
(01 30 saniyeye denktir)
Затримка увімкнення для системи ГВП. Котел на-
Затримка увімкнення для системи ГВП. Котел на-
0 - 20 (0 - 10 minutos)
‫مرکز خدمات فنی) انجام شود. تنظیم مشعل باید با استفاده‬
DHW ignition delay. The boiler is set to switch-
лаштований так, щоб увімкнутися відразу ж після
лаштований так, щоб увімкнутися відразу ж після
(01 equivale a 30 segundos)
‫" یا فشارسنج دیجیتالی متصل‬U" ‫از مانومرت دیف ر انسیل‬
on immediately after a request. for DHW In
запиту на ГВП. Якщо котел працює у поєднанні з
запиту на ГВП. Якщо котел працює у поєднанні з
Задержка включения ГВС. Бойлер установ-
Kullanım suyu açılışı gecikmesi. Kombi, bir
the case of coupling with solar storage tanks
)3-3 ‫به نقطه فشار خروجی شیر گاز (بخش 4 شکل‬
сонячними водонагрівачами, розташованими на
сонячними водонагрівачами, розташованими на
лен на немедленное включение после запроса
sıcak kullanma suyu talebinden hemen sonra
Retraso encendido sanitario. La caldera está
positioned upstream from the boiler, it is pos-
вході у котел, відстань до водонагрівача можна
вході у котел, відстань до водонагрівача можна
‫ق ر ار دارد، با توجه به فشار عنوان شده در جدول (پارگ ر اف‬
ГВС. Если на входе бойлера подключён сол-
brülörü ateşleyecek şekilde programlanmıştır.
configurada para encenderse apenas se reciba
скоротити, щоб уможливити подачу гарячої води,
скоротити, щоб уможливити подачу гарячої води,
sible to compensate the distance of the storage
،‫3.81) بر اساس نوع گازی که بویلر ب ر ای آن آماده شده‬
нечный водонагреватель, расстояние водо-
Kombiler güneş enerjili ısıtıcılara monte edildiği
задаючи необхідний час та перевіряючи, чи достат-
задаючи необхідний час та перевіряючи, чи достат-
tank in order to allow the hot water to reach the
una orden de agua caliente sanitaria. En el caso
нагревателя может быть компенсировано,
ньо нагрілася вода (див. пар. Робота у сполученні
ньо нагрілася вода (див. пар. Робота у сполученні
bir durumda ortaya çıkacak mesafeden dolayı
utility, setting the necessary time and therefore
de combinaciones con calderas solares colocados
чтобы горячая вода поступала на место на-
з сонячними батареями).
suyun kullanıcıya sıcak ulaşması için, kullanı-
з сонячними батареями).
sobre la caldera es posible compensar la distancia
verifying that the water is hot enough (see Par.
значения, устанавливая необходимое время,
cının aradaki zamanı ayarlaması ve suyun sıcak
del calentador para hacer al agua caliente llegar a
Solar panels coupling).
и проверяя, что вода достаточно горячая
geldiğinden emin olması gerekmektedir (Güneş
las aplicaciones programando el tiempo necesa-
Режим роботи з сонячними батареями (P9)
Режим роботи з сонячними батареями (P9)
(смотри Параг. Подключение солнечных
panelleri ile eşleşme paragrafına bakınız).
rio y controlar que el agua esté suficientemente
Solar mode (P9)
панелей).
caliente (ver Parr. Combinación paneles solares).
Діапазон задаваних значень
Діапазон задаваних значень
Range of values which can
Güneş modu (P9)
be set
Солнечный режим (P9)
Modo solar (P9)
0 - 20 секунд
Ayarlanabilir değerler aralığı
0 - 20 секунд
Диапазон устанавливае-
0 - 20 seconds
Rango de valores programables
мых значений
0 - 20 saniye
Вибір типу газу. Ця функція призначена для
Вибір типу газу. Ця функція призначена для
Gas type selection. The setting of this function
0 - 20 секунд
0 - 20 segundos
регулювання котла на роботу з тим або іншим
регулювання котла на роботу з тим або іншим
is used to adjust the boiler in order to function
типом газу.
типом газу.
Gaz türü seçimi. Bu işlevin ayarlanması kom-
with the correct type of gas.
Выбор вида газа. Установка настоящей
Selección tipo de gas. Seleccionando esta fun-
binin gaz ile çalışabilmesini ayarlamaya yarar.
Щоб налагодити котел на той чи інший тип газу,
Щоб налагодити котел на той чи інший тип газу,
To access this regulation, once having entered the
функции служит для настройки бойлера для
ción la caldera se ajusta para poder funcionar
необхідно увійти до меню програмування і натис-
необхідно увійти до меню програмування і натис-
Bu ayarlamada açmak için programlama moduna
programming mode, press the button (2) for 4
работы с правильным видом газа.
нути на кнопку (2) протягом 4 секунд. Для виходу
нути на кнопку (2) протягом 4 секунд. Для виходу
con el tipo de gas correcto.
girdikten sonra 4 saniye boyunca 2 numaralı düğ-
seconds. To exit, press button (2) again 4 seconds.
натиснути ще раз на кнгопку (2) протягом 4 секунд.
натиснути ще раз на кнгопку (2) протягом 4 секунд.
Для доступа к настоящей настройке, после
Para acceder a esta regulación es necesario una
meye basınız. Çıkmak için 2 numaralı düğmeye
перехода в режим программирования, сле-
vez entrados en modo programación apretar el
yeniden 4 saniye süre ile basınız.
Gas type selection (G1)
дует нажать кнопку (2) на 4 секунды. Для вы-
Вибір типу газу (G1)
Вибір типу газу (G1)
botón (2) durante 4 segundos. Para salir apretar
хода, вновь нажать кнопку (2) на 4 секунды.
nuevamente el botón (2) durante 4 segundos.
Range of values which can
Gaz türü seçimi (G1)
Діапазон задаваних
Діапазон задаваних
Стандартна на-
Стандартна на-
be set
значень
значень
стройка
стройка
Выбор вида газа (G1)
Selección tipo de gas (G1)
Ayarlanabilir değerler aralığı
nG - Methane
Диапазон устанавливае-
lG - LPG
nG - метан
nG - метан
Однаковий з ви-
Однаковий з ви-
nG - Metan
Rango de valores programables
мых значений
lG - GPL
lG - GPL
Ci - China
користовуваним
користовуваним
lG - LPG
Ci - Китай
Ci - Китай
nG - Метан
nG - Metano
Ci - Cina
lG - СНГ
lG - GPL
Ci - Промышленный
Ci - Cina
Válvula GAS VK 4105 M
ГАЗОВИЙ клапан VK 4105 M
ГАЗОВИЙ клапан VK 4105 M
Газовый клапан VK 4105 M
Gaz valfı VK 4105 M
VK 4105 M GAS valve
1
3
4
3
4
2
5
1
2
5
6
6
Потужність розпалення (G2)
Потужність розпалення (G2)
Мощность зажигания (G2)
Ateşleme kuvveti (G2)
Ignition power (G2)
‫اگر باید مرصف بویلر ر ا به گاز متفاوتی که در کادر اطالعات‬
Potencia de encendido (G2)
Диапазон устанавливае-
Діапазон задаваних
Діапазон задаваних
Range of values which can
‫آمده است تبدیل کنید، ب ر ای تبدیل آسان و رسیع کیت تبدیل‬
Ayarlanabilir değerler aralığı
мых значений
значень
значень
be set
Rango de valores programables
‫کار تبدیل گاز باید توسط رشکت مجاز ¬(مث ال ً مرکز خدمات‬
0 - 70 %
0 - 70 %
0 - 70 %
0 - 70%
0 - 70%
0 - 70 %
‫ب ر ای تبدیل به نوع دیگری از گاز انجام م ر احل زیر رضوری‬
Parameter
3.6 CONVERTING THE BOILER TO
3.6 ПЕРЕНАЛАГОДЖЕННЯ КОТЛА НА
3.6 ПЕРЕНАЛАГОДЖЕННЯ КОТЛА НА
OTHER TYPES OF GAS.
ІНШИЙ ТИП ГАЗУ.
ІНШИЙ ТИП ГАЗУ.
Параметр
0
0
0
3.6 CONVERSIÓN DE LA CALDERA EN
Parametre
3.6 GAZ TÜRÜNÜN DEĞIŞIMI
‫- انژکتورهای مشعل اصلی ر ا تعویض کنید. حلقه های‬
If the boiler has to be converted to a different gas
Якщо необхідно переналагодити котел на
Якщо необхідно переналагодити котел на
(0')
(0')
3.6 ПЕРЕВОД БОЙЛЕРА С ОДНОГО
(0')
CASO DE CAMBIO DE GAS.
type to that specified on the data plate, request
HALINDE KOMBIDE DÖNÜŞÜM
0
інший тип газу живлення (відносно до вка-
інший тип газу живлення (відносно до вка-
‫مخصوص بست که در کیت تعبیه شده است ر ا بین‬
0
ВИДА ТОПЛИВНОГО ГАЗА НА
Si el aparato debe ser adaptado para un gas
the relative conversion kit for quick and easy
YAPILMASI.
(0')
заного на заводській табличці), слід замовити
заного на заводській табличці), слід замовити
;‫گوناگونی گاز و انژکتورها ق ر ار دهید‬
(0')
ДРУГОЙ.
distinto al especificado en la placa, es necesario
conversion.
Kombi cihazının etiketinde belirtilen gaz tü-
0
комплект для переналагодження, завдяки
комплект для переналагодження, завдяки
В том случае, если необходимо перенастроить
solicitar el kit con todo lo necesario para efectuar
The gas conversion operation must be carried
ründen farklı bir gaz türüyle çalışabilmesi için
(0')
якому ця операція виконується миттєво.
якому ця операція виконується миттєво.
аппарат, на газ отличный оттого, что указан
la operación de conversión, la cual no requiere
out by an authorised firm (e.g. Technical As-
dönüşüm yapılması durumunda bu işlemin
Операції з модифікації для пристосування
Операції з модифікації для пристосування
‫- از پانل کنرتل دکمه فشاری بویلر ب ر ای انتخاب نوع گاز‬
на заводской паспортной табличке, необхо-
demasiado tiempo.
sistance Service).
süratle yapılabilmesine olanak sağlayan setin
до іншого типу газу повинні виконуватися
до іншого типу газу повинні виконуватися
димо запросить специальный комплект, со
La operación de adaptación a otro tipo de gas
‫) یا‬Ng( ‫) استفاده کنید. ب ر ای انتخاب متان‬G1(
To convert to another type of gas the following
talep edilmesi gerekmektedir.
уповноваженим кваліфікованим персоналом
уповноваженим кваліфікованим персоналом
всем необходимым для проведения данной
debe ser realizada por una empresa habilitada
operations are required:
Gaz türünde değişim ve dönüşüm işlemleri
‫) ر ا انتخاب کنید؛‬Lg( ‫ب ر ای گاز مایع طبیعی‬
(наприклад, зі Служби технічного обслуго-
(наприклад, зі Служби технічного обслуго-
модификации, которая может быть быстро
(por -ejemplo, el Servicio de Asistencia Técnica).
- remove the voltage from the appliance;
için uzman bir firmaya müracaat edin (örneğin
.‫انجام می شود‬
вування).
вування).
произведена.
‫- خروجی گرمای اسمی بویلر ر ا تنظیم کنید؛‬
Para cambiar de gas es necesario:
Yetkili Teknik Servis).
Щоб перейти на інший тип газу, необхідно:
Щоб перейти на інший тип газу, необхідно:
- replace the main burner injectors, making sure
Операция по перенастройке на другой тип
- cortar la tensión eléctrica del aparato;
Belli bir tür gazdan diğer tür gaza geçiş için
‫- حداقل توان گرمای بویلر ر ا تنظیم کنید؛‬
- вiдключити напругу вiд агрегата;
- вiдключити напругу вiд агрегата;
to insert the special seal rings supplied in the
газа должна быть произведена уполномо-
- sustituir los inyectores del quemador prin-
aşağıda belirtilen şartlar gerekmektedir:
kit, between the gas manifold and the injectors;
ченной организацией (например, Службой
- замінити форсунки головного пальника,
- замінити форсунки головного пальника,
‫- خروجی گرمای اسمی بویلر در حالت گرمایش ر ا تنظیم‬
cipal, colocando, entre el conducto de gas y
- cihazın elektrik girişini kesiniz;
- apply voltage to the appliance;
вставляючи між газовим колектором та
вставляючи між газовим колектором та
технической поддержки).
los inyectores, las arandelas de estanqueidad
Стан-
Стан-
- ana brülör hortum ağızlarını değiştirin ve bu
форсунками відповідні кільцеві прокладки
форсунками відповідні кільцеві прокладки
Для перевода с одного топливного газа на
- use the boiler push button control panel to
suministradas con el kit;
дартна
дартна
işlemi yaparken gaz kollektörü ile hortum ağız-
Standard
‫- (در پایان) حداکرث قدرت گرمایش ر ا تنظیم کنید؛‬
другой необходимо:
з комплекту;
з комплекту;
select the gas parameter type (G1) and select
настройка
настройка
- volver a activar la tensión eléctrica del aparato;
ları arasına setle birlikte sunulan tutuş pullarını
setting
- отключить напряжения от агрегата;
- знову подати напругу на агрегат;
- знову подати напругу на агрегат;
(Ng) in case of Methane supply or (Lg) in the
‫- دستگاه های تنظیم می ز ان جریان گاز (اگر تنظیامت‬
Seri
yerleştirmeyi ihmal etmeyin;
- seleccionar utilizando el teclado de la caldera,
0
0
case of LPG;
Серийная
- заменить сопла основной горелки, необхо-
0
Configuración
ayarları
- вибрати кнопками на панелі керування па-
- вибрати кнопками на панелі керування па-
- cihaza tekrar elektrik verin;
el parámetro tipo de gas (G1) y después selec-
настройка
димо установить между подключением газа
de serie
- adjust the boiler nominal heat output;
раметр типу газу (G1), потім вибрати (Ng) у
раметр типу газу (G1), потім вибрати (Ng) у
cionar (Ng) en caso de alimentación de Metano
0
‫- پس از تکمیل فرآیند تبدیل، برچسب موجود در کیت‬
- Kombinin tuş takımı vasıtasıyla gaz tipi
и соплами специальные уплотнительный
разі подачі газу метану або (Lg) у разі подачі
разі подачі газу метану або (Lg) у разі подачі
- adjust the boiler minimum heat power;
o (Lg) en caso de alimentación de GLP;
0
0
шайбы, входящие в комплект;
parametresini (G1) seçiniz ve daha sonra da
‫تبدیل ر ا نزدیک پالت اطالعات بچسبانید. با استفاده‬
зрідженого нафтового газу GPL;
зрідженого нафтового газу GPL;
- adjust the boiler nominal heat output in heating
- regular la potencia térmica nominal de la
Metan giriş olması halinde (nG) ve LPG olması
- подключить напряжение к агрегату;
‫از خودکار مارکر محونشدنی، اطالعات مربوط به نوع‬
- налаштувати номінальну теплову потуж-
- налаштувати номінальну теплову потуж-
phase;
halinde de (LG) düğmesini seçiniz;
caldera;
ність котла;
ність котла;
- выбрать при помощи кнопочного пульта
- adjust (eventually) the maximum heating
- regular la potencia térmica mínima de la cal-
- kombinin nominal termik gücünü ayarlayınız;
бойлера, параметр вида газа (G1) и затем
- налаштувати мінімальну теплову потуж-
- налаштувати мінімальну теплову потуж-
power;
dera;
‫این تنظیامت باید مطابق با نوع گاز مرصفی و با رعایت موارد‬
- kombinin asgari termik gücünü ayarlayınız;
выбрать (Ng) если на бойлер поступает
ність котла;
ність котла;
- seal the gas flow rate regulation devices (if set-
.)18.3 ‫مندرج در جدول انجام شود (پا ر اگ ر اف‬
- regular la potencia térmica mínima de la cal-
Метан или (Lg) если на бойлер поступает
- kombinin kalorifer aşamasında asgari termik
- налаштувати мінімальну теплову потуж-
- налаштувати мінімальну теплову потуж-
tings are modified);
dera en modo calefacción;
СНГ;
gücünü ayarlayınız;
ність котла на опалення;
ність котла на опалення;
- after completing conversion, apply the sticker,
- regular (si es necesario) la potencia máxima de
- отрегулировать номинальную тепловую
- Azami kalorifer gücünü ayarlayınız (gerekiyor-
- відрегулювати (за необхідності) максималь-
- відрегулювати (за необхідності) максималь-
Standard
present in the conversion kit, near to the data-
calefacción;
мощность бойлера;
sa);
ну потужність опалення;
ну потужність опалення;
setting
plate. Using an indelible marker pen, cancel the
- precintar los dispositivos de regulación del
- отрегулировать минимальную тепловую
- gaz debi ayar cihazlarını mühürleyin(şayet
Seri
- опломбувати пристрої регулювання для
- опломбувати пристрої регулювання для
data relative to the old type of gas.
The same
caudal de gas (si se cambian las regulaciones);
мощность бойлера;
ayarlar çeşitlilik gösterirlerse);
ayarları
витрат газу (якщо вони підлягають зміні);
витрат газу (якщо вони підлягають зміні);
as the type
These adjustments must be made with reference
Серийная
Configuración
- una vez efectuada la transformación, colocar el
- отрегулировать минимальную тепловую
- dönüşüm işlemlerini tamamladıktan sonra, set-
Kullanılan
of gas be-
to the type of gas used, following that given in
- Після переналагодження наліпити клійку
- Після переналагодження наліпити клійку
настройка
de serie
мощность на этапе отопления;
adhesivo incluido en el kit conversión cerca de
le birlikte sunulan etiketi cihazın veri etiketinin
gaz ile aynı
ing used
the table (par. 3.18).
етикетку з комплекту переналагодження
етикетку з комплекту переналагодження
газом
газом
la placa de datos. En ésta, será necesario borrar,
Как и
Igual al
- отрегулировать (при необходимости) мак-
yakınına yerleştiriniz. Bu yeni konulan etiket
tipte
поблизу від заводської таблички. На цій
поблизу від заводської таблички. На цій
con un rotulador indeleble, los datos relativos
используе-
tipo de gas
üzerinde daha önce kullanılan eski gaz türünün
симальную мощность отопления;
табличці слід перекреслити незмивним
табличці слід перекреслити незмивним
al antiguo tipo de gas.
мый газ
en uso
sabit bir kalemle silinmesi gerekmektedir.
фломастером всі дані щодо попереднього
фломастером всі дані щодо попереднього
- запечатать устройство регулирования газо-
Para efectuar estas regulaciones se debe tener
типу газу.
типу газу.
Bu ayarların kullanılan yeni gaz türüne göre
вого расхода (при изменении настройки);
en cuenta el tipo de gas en uso, siguiendo las
yapılması gerekmekte olup, bu işlemler için
Такі налаштування мають виконуватися
Такі налаштування мають виконуватися
- после того как была произведена модифика-
indicaciones de las tablas (Párraf. 3.18).
çizelgede belirtilen uyarılara riayet edilmesi
відповідно до використовуваного типу газу,
відповідно до використовуваного типу газу,
gerekmektedir (Parag. 3.18).
згідно вказівок з таблиці (параграф 3.18).
згідно вказівок з таблиці (параграф 3.18).
SIT 845 ‫شیر گاز‬
1
3
2
6
.‫3.6 تبدیل بویلر به انواع دیگر گاز‬
Серийная
Стандартна
Стандартна
Standard
Seri
настройка
Configuración
настройка
настройка
ayarları
setting
.‫مربوطه ر ا درخواست کنید‬
de serie
Устанав-
Fabrika
Set
ливается
Задані згідно
Задані згідно
Configu-
according
testleri-
согласно
до заводських
до заводських
rado la
.‫فنی) انجام شود‬
to factory
ne göre
заводским
випробувань
випробувань
segunda
inspection
yapılmış
испыта-
prueba de
ayarlama-
:‫است‬
тельным
fábrica
lar
‫- دستگاه ر ا از برق بیرون بکشید؛‬
работам
‫- دستگاه ر ا به برق وصل کنید؛‬
‫کنید؛‬
‫قابل تغییر هستند) ر ا ببندید؛‬
.‫قبلی گاز ر ا لغو کنید‬
16
16
Açıklamalar:
Leyenda:
Умовні позначення:
Умовні позначення:
Key:
Условные обозначения:
1 - Bobina
1 - Bobin
1 - Котушка
1 - Котушка
1 - Coil
1 - Катушка
2 - Tornillo de regulación potencia mínima
2 - Asgari güç ayar cıvatası
2 - Регулювальний гвинт мiнiмальної
2 - Регулювальний гвинт мiнiмальної
2 - Minimum power adjustment nut
2 - Гайка, регулирующая
3 - Azami güç ayar cıvatası
3 - Tuerca de regulación potencia máxima
потужності
потужності
3 - Maximum power adjustment nut
минимальную мощность
4 - Gaz valf çıkış basınç tutuşu
4 - Toma de presión de salida
3 - Регулювальна гайка максимальної
3 - Регулювальна гайка максимальної
4 - Gas valve outlet pressure point
3 - Гайка, регулирующая
5 - Gaz valf giriş basınç tutuşu
de la válvula del gas
потужності
потужності
5 - Gas valve inlet pressure point
максимальную мощность
‫1 - سیم پیچ‬
6 - Muhafaza tapası
5 - Toma de presión de entrada
4 - Штуцер для відбору тиску на
4 - Штуцер для відбору тиску на
6 - Protection hood
4 - Точка замера давления на выходе
‫2 - مهره تنظیم حداقل توان‬
de la válvula del gas
виході газового клапану
виході газового клапану
газового клапана
3
‫3 - مهره تنظیم حداکرث توان‬
6 - Caperuza de protección
5 - Штуцер для відбору тиску на
5 - Штуцер для відбору тиску на
5 - Точка замера давления на входе
‫4 - نقطه فشار خروجی شیر گاز‬
вході газового клапану
вході газового клапану
газового клапана
‫5 - نقطه فشار ورودی شیر گاز‬
2
6 - Захисний ковпачок
6 - Захисний ковпачок
6 - Защитный колпачок
‫6 - هود حفاظت‬
6
3.7 НЕОБХІДНІ ПЕРЕВІРКИ ПІСЛЯ
3.7 НЕОБХІДНІ ПЕРЕВІРКИ ПІСЛЯ
ция, установить самоклеющуюся этикетку,
3.7 GAZ DÖNÜŞÜMÜ SONRASINDA
3.7 CHECKS FOLLOWING
‫درخواست تأخیر در روشن کردن گرمایش از ترموستات اتاقی‬
ПЕРЕНАЛАГОДЖЕННЯ КОТЛА НА
ПЕРЕНАЛАГОДЖЕННЯ КОТЛА НА
3.7 CONTROLES A EFECTUAR TRAS
входящую в комплект рядом с заводской
YAPILMASI GEREKEN
CONVERSION TO ANOTHER TYPE
‫و کنرتل از ر اه دور. بویلر به گونه ای تنظیم شده است که‬
ІНШИЙ ТИП ГАЗУ.
ІНШИЙ ТИП ГАЗУ.
паспортной табличкой. С помощью не-
LAS CONVERSIONES DE GAS.
KONTROLLER.
OF GAS.
‫بالفاصله پس از درخواست روشن می شود. در مورد سیستم‬
Після установки форсунок з діаметром під
Після установки форсунок з діаметром під
смывающегося фломастера на табличке
Tras haberse asegurado de que la transformación
After making sure that conversion was carried
Dönüştürme işlemleri yapılırken, kullanılan
новий тип газу та перевірок регулювання
новий тип газу та перевірок регулювання
необходимо удалить технические данные
haya sido efectuada con inyectores con el diáme-
‫های خاص (مانند سیستم های منطقه ای با دریچه های‬
out with a nozzle of suitable diameter for the
gaz tipine uygun önceden tesbit edilmiş hortum
для тиску газу необхідно перевірити також:
для тиску газу необхідно перевірити також:
предыдущего типа газа.
tro establecido para el tipo de gas que se va a usar
‫مکانیزه ترموستات) ممکن است تآخیر در روشن کردن‬
ağızları ölçülerine sadık kalındığından ve dara
type of gas used and the settings are made at the
- не має бути поганого полум'я у камері зго-
- не має бути поганого полум'я у камері зго-
y de que la calibración haya sido efectuada a la
Данные настройки должны относиться к
ayarlarının sabit basınçta yapıldığından emin
correct pressure, check that:
.‫دستگاه الزم باشد‬
ряння;
ряння;
presión establecida, es necesario comprobar que:
используемому типа газа, следя указаниям
- there is no flame in the combustion chamber
olunduktan sonra, kontrol edilmesi gerekenler:
- no exista retorno de llama en la cámara de
- полум'я горілки не має бути не дуже ви-
- полум'я горілки не має бути не дуже ви-
таблиц (Параг. 3.18).
- Yakıt haznesinde alev taşması olmadığını;
- the burner flame is not too high or low and that
‫درخواست تأخیر در روشن کردن گرمایش از ترموستات اتاقی و کنرتل‬
combustión;
соким, не дуже низьким, повинне бути
соким, не дуже низьким, повинне бути
)P8( ‫از ر اه دور‬
- Alevin çok alçak yada çok yüksek olmadığını
it is stable (does not detach from burner)
стійким (не відділятися від горілки);
стійким (не відділятися від горілки);
3.7 НЕОБХОДИМЫЕ ПРОВЕРКИ,
- la llama del quemador no sea excesivamente
ve sabit olduğunu (brülörden ayrılmamalıdır);
- the pressure testers used for calibration are
ПОСЛЕ ПЕРЕХОДА НА ДРУГОЙ
‫پا ر امرت‬
‫دامنه مقادیری که می توان تنظیم منود‬
alta o baja y que sea estable (no se separe del
- пристрої для налаштування тиску мають
- пристрої для налаштування тиску мають
- Dara ayarı için kullanılan deneme basınçları-
perfectly closed and there are no leaks from
ТИПА ГАЗА.
quemador);
бути щільно під'єднані, в газовому контурі
бути щільно під'єднані, в газовому контурі
0
)‫0 - 02 (0 - 01 دقیقه‬
the gas circuit.
nın tamamen kapalı olmasını ve devreye gaz
После того как модификация было произ-
не повинно бути витоків.
не повинно бути витоків.
- los comprobadores de presión utilizados para
)'0(
)‫(10 ب ر ابر است با 03 ثانیه‬
sızıntısı olmamasını.
N.B.: all boiler setting operations must be car-
ведена и были установлены сопла нужного
la calibración se hayan cerrado perfectamente
Примітка: всі операції, пов'язані з регу-
Примітка: всі операції, пов'язані з регу-
ried out by an authorised firm (e.g. Technical
Not: kazan cihazlarının tüm ayar işlemleri uz-
диаметра для типа используемого газа, и было
y no existan pérdidas de gas en el circuito.
люванням котлів повинні виконуватися
люванням котлів повинні виконуватися
Assistance Service). Burner adjustment must
произведено тарирование на установленном
man bir firma tarafından yapılmalıdır (örneğin
уповноваженим персоналом (наприклад,
уповноваженим персоналом (наприклад,
‫. بویلر بالفاصله پس از درخواست‬DHW ‫تاخیر اشتعال‬
Nota: todas las operaciones relativas a las re-
be carried out using a differential "U" or digital
Yetkili Teknik Servis). Boyler kalibrasyon ayarı-
давлении, необходимо проверить, что:
з Центру технічного обслуговування). На-
з Центру технічного обслуговування). На-
gulaciones de las calderas debe realizarlas una
‫به کار می افتد. در مورد آب گرم خانگی، در صورت هم ر اه‬
nın dijital veyahut da "U" şeklinde difransiyel bir
type manometer connected to the gas valve outlet
- отсутствуют порывы пламени в камере
лаштування пальника має відбуватися за
лаштування пальника має відбуватися за
empresa habilitada (por ejemplo, el Servicio de
manometre ile hermetik haznenin üstünde yer
pressure point (part. 4 Fig. 3-3), keeping to the
сгорания;
‫بودن با مخازن خورشیدی که در قسمت باالی بویلر ق ر ار می‬
допомогою диференційного манометру типу
допомогою диференційного манометру типу
Asistencia Técnica). La calibración del quemador
pressure value given in the table (Par. 3.18) ac-
alan basınç alışına (kısım 4 Şek. 3-3), Tabelaya
- пламя в горелке не слишком низкое и ста-
‫گیرد، می توان فاصله مخزن ر ا تعدیل منود تا رسیدن آب گرم‬
«U» або цифрового манометру, підключеного
«U» або цифрового манометру, підключеного
debe ser efectuada con un manómetro diferencial
taşınmış basınç değerine dikkat ederek (Parag.
cording to the type of gas for which the boiler
бильное (не отходит от горелки);
до штуцеру виміру тиску, який знаходиться
до штуцеру виміру тиску, який знаходиться
en "U" o digital, conectado a la toma de presión
‫به دستگاه، تعیین زمان الزم و به تبع آن اطمینان از این که‬
3.18) kombinin elverişli olduğu gaz tipi için.
is prepared.
на виході газового клапану (поз. 4 Мал. 3-3),
на виході газового клапану (поз. 4 Мал. 3-3),
- пробники давления, используемые для
de salida de la válvula de gas (part. 4 Fig. 3-3),
‫آب به اندازه کافی گرم است امکان پذیر گردد (رجوع کنید‬
дотримуючись значень тиску, наведених у
дотримуючись значень тиску, наведених у
тарирования, полностью закрыты и от-
respetando el valor de presión indicado en la
.)‫به پا ر اگ ر اف ترکیب با پنل های خورشیدی‬
таблиці (параграф 3.18) для того типу газу,
таблиці (параграф 3.18) для того типу газу,
сутствует утечка газа в системе.
tabla (Apdo. 3.18) para el tipo de gas para el que
на який налагоджено котел.
на який налагоджено котел.
la caldera está preparada.
Примечание: Все операции по настройке
)P9( ‫حالت خورشیدی‬
котла должны быть произведены уполномо-
ченной организацией (например, Службой
‫تنظیامت‬
технической поддержки). Тарирование горел-
‫دامنه مقادیری که می توان تنظیم منود‬
‫استاندارد‬
ки должно быть произведено цифровым или
«U» -образным дифференциальным маноме-
0
тром, который подключён к отводам газового
давления, над герметичной камерой (парт. 4
‫انتخاب نوع گاز. این عملکرد به منظور تنظیم بویلر ب ر ای‬
Илл. 3-3), придерживаться давления, приве-
.‫کار کردن با نوع مناسب گاز ط ر احی شده است‬
дённого в таблице (Параг. 3.18) для того вида
газа, для которого предрасположен бойлер.
‫ب ر ای دسرتسی به این تنظیامت در حالیکه وارد حالت برنامه‬
.‫ریزی شده اید، دکمه (2) ر ا به مدت 4 ثانیه فشار دهید‬
.‫ب ر ای خروج دکمه (2) ر ا دوباره ب ر ای 4 ثانیه فشار دهید‬
)G1( ‫انتخاب نوع گاز‬
‫تنظیامت‬
‫دامنه مقادیری که می توان تنظیم منود‬
‫استاندارد‬
‫هامن نوع گاز‬
‫ - گاز مایع طبیعی‬lG
‫مرصفی‬
)G2( ‫قدرت اشتعال‬
‫تنظیامت‬
‫دامنه مقادیری که می توان تنظیم منود‬
‫استاندارد‬
‫تنظیم مطابق با‬
‫بررسی کارخانه‬
:‫ر اهنام‬
3-3
‫0 - 02 ثانیه‬
‫ - متان‬nG
Ci - China
% 70 - 0

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3.020852

Table of Contents