Immergas MINI NIKE 24 3 E Instruction Booklet And Warning page 14

Hide thumbs Also See for MINI NIKE 24 3 E:
Table of Contents

Advertisement

3.2 WIRING DIAGRAM.
3.2 ELEKTRİK ŞEMASI.
3.2 ESQUEMA ELÉCTRICO.
3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА.
3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА.
3.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА.
3
3
Key:
Умовні позначення:
Условные обозначения:
Умовні позначення:
Açıklamalar:
Leyenda:
B1 - Flow probe
B1 - Зонд подачи
B1 - Температурний давач-зонд на прямій
B1 - Температурний давач-зонд на прямій
B1 - Gönderme sondası
‫4 - آبی‬
B1 - Sonda ida
B2 - Domestic hot water probe
B2 - Kullanma suyu sondası
‫5 - قهوه ای‬
B2 - Зонд ГВС
лінії (подачі) системи опалення
лінії (подачі) системи опалення
B2 - Sonda sanitaria
B4 - External probe
B4 - Внешний датчик
B2 - Температурний давач-зонд контуру ГВП
B2 - Температурний давач-зонд контуру ГВП
B4 - Dış sonda
‫6 - زرد/سبز‬
B4 - Sonda externa
CAR V2 - Comando Amico Remoto remote
CAR V2 - Дистанционное Управление Друг
CAR V2 - Comando Amico Remoto Versiyon
B4 - Зовнішній давач
B4 - Зовнішній давач
‫7 - سیاه‬
CAR V2 - Mando Amigo Remoto Versión 2
CAR
CAR
- Пристрій ДК Comando Amico Remoto
- Пристрій ДК Comando Amico Remoto
control Version 2 (optional)
Версия 2 (опция)
2 (opsiyonel)
)‫8 - (آب گرم خانگی‬
V 2
V 2
(opcional)
)‫9 - (گرمایش مرکزی‬
DS1 - Display
DS1 - Дисплей
DS1 - Gösterge
Версія 2 (за окремим замовленням)
Версія 2 (за окремим замовленням)
DS1 - Pantalla
DS1 - Дисплей
DS1 - Дисплей
E3 - Ignition and detection electrodes
E3 - Свечи зажигания и свечи-детекто-
E3 - Tespit ve ateşleme bujileri
‫01 - خاکسرتی‬
E3 - Bujía de encendido y detección
E4 - Safety thermostat
E3 - Електрод розпалення та спостереження
E3 - Електрод розпалення та спостереження
E4 - Emniyet termostatı
ры
‫11 - سفید‬
E4 - Termostato de seguridad
E6 - Flue safety thermostat
E6 - Duman termostatı
‫21 - قرمز‬
E4 - Предохранительный термостат
E4 - Запобіжний термостат
E4 - Запобіжний термостат
E6 - Termostato de humos
F1 - Phase fuse
E6 - Реле давления дыма
E6 - Термостат димових газів
E6 - Термостат димових газів
F1 - Hat sigortası
‫31 - سبز‬
F1 - Fusible línea
M1 - Boiler pump
M1 - Kombi devirdaim
F1 - Линейный предохранитель
F1 - Плавкий запобіжник на лінії
F1 - Плавкий запобіжник на лінії
M1 - Circulador caldera
M1 - Циркуляционный насос бойлера
M1 - Циркуляційний насос котла
M1 - Циркуляційний насос котла
2 3
Kombi ortam termostatı (S20), On/Off ortam
Бойлер предусмотрен для подключения тер-
Передбачено роботу котла з кімнатним
Передбачено роботу котла з кімнатним
The boiler is designed for application of a room
‫تهویه هوا ر ا بررسی کنید (شکل 1 7). مطمنئ شوید‬
kronometrik termostatı, programlayıcı saat veya-
La caldera está preparada para la aplicación de
мостата помещения (S20), хронотермостата
термостатом (S20), кімнатним хронотермос-
термостатом (S20), кімнатним хронотермос-
thermostat (S20), an On/Off room chronother-
hut da Uzaktan Kumanda (CAR
termostato ambiente (S20), cronotermostato
V2
‫که فشار سیستم و مقادیر از پیش تعیین شده مخزن‬
помещения Вкл/Выкл., часов - программиру-
татом On/Off, годинником-програматором
татом On/Off, годинником-програматором
mostat, a program timer or a Comando Amico
amacıyla ön hazırlığa haizdir. CAR
ambiente On/Off, reloj de programación o de
‫انبساط در محدوده های تنظیم شده باشند. مقدار از‬
ющего устройства или Дистанционного Циф-
або пристроєм дистанційного керування
або пристроєм дистанційного керування
Remoto remote control
(CAR
V2
mesi durumunda X40 köprüsü kesilerek, 40 ve
un Mando Remoto Digital
(CAR
V2
рового Управления
(CAR
). Подключить
‫پیش تعیین شده ب ر ای مخزن انبساط باید 0.1 بار و‬
V2
V2
Comando Amico Remoto
Comando Amico Remoto
(CAR
(CAR
to clamps 40 - 41 eliminating the jumper X40,
V2
V2
V2
V2
41 slotlara bağlanır ve bağlantıların kutuplarını
los bornes 40 - 41 eliminando el puente X40
клеммы 40 - 41 удаляя перемычку X40, будьте
затиски 40 – 41, видаляючи перемичку X40 та
затиски 40 – 41, видаляючи перемичку X40 та
.‫فشار سیست بین 1 و 2.1 بار باشد‬
paying attention not to invert the polarity if the
değiştirmeden yapılmalıdır.
prestando atención a no invertir la polaridad en
осторожны, не перепутайте полярность при
уважно слідкуючи, щоб не поміняти місцями
уважно слідкуючи, щоб не поміняти місцями
CAR
is installed.
V2
el caso de instalación del CAR
.
V2
‫- انسداد اح رت اق و انسداد دودکش. (پا ر اگ ر اف 2.6 و‬
установке CAR
.
X8 konektörü Virgilio Palm'ın mikroprosesö-
V2
The connector X8 is used for the connection
полюси у випадку підключення CAR
полюси у випадку підключення CAR
rünün software güncelleştirmesi işlemleri için
El conectaro X8 se usa para la conexión del pal-
.‫1.5 (اتصال الکرتیکی) ر ا ببینید‬
of the Virgilio Palmtop in the microprocessor
Разъём X8 используется для подключения
З'єднувач X8 використовується для підклю-
З'єднувач X8 використовується для підклю-
kullanılır.
mare Virgilio en la operación de actualización
software updating operation.
наладонника Virgilio для обновления про-
чення надолонника Virgilio для оновлення
чення надолонника Virgilio для оновлення
del software del microprocesador.
граммного обеспечения микропроцессора.
програмного забезпечення мікропроцесору.
програмного забезпечення мікропроцесору.
3.3 MUHTEMEL SORUNLAR VE
3.3 TROUBLESHOOTING.
NEDENLERI.
3.3 PROBLEMAS POSIBLES Y SUS
3.3 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И ИХ
N.B.: maintenance interventions must be car-
3.3 МОЖЛИВІ ПРОБЛЕМИ ТА
3.3 МОЖЛИВІ ПРОБЛЕМИ ТА
Not: bakım işlemleri uzman bir firma (örneğin
CAUSAS.
ПРИЧИНЫ.
ried out by an authorised firm (e.g. Technical
ЗАХОДИ ЇХ УСУНЕННЯ.
ЗАХОДИ ЇХ УСУНЕННЯ.
Immergas Yetkili Teknik Servisi) tarafından
Assistance Service).
Nota: el mantenimiento debe ser efectuado por
Примечание. Техобслуживание должно
Примітка: технічне обслуговування пови-
Примітка: технічне обслуговування пови-
yapılmalıdır.
una empresa habilitada (por ejemplo el Servicio
быть произведено уполномоченной орга-
нно виконуватися кваліфікованим фахівцем
нно виконуватися кваліфікованим фахівцем
- Smell of gas. Caused by leakage from gas circuit
de Asistencia Técnica).
- Gaz kokusu. Devrede yer alan borulardaki ka-
низацией (например, Службой технической
(наприклад, Служби технічного обслуго-
(наприклад, Служби технічного обслуго-
pipelines. Check sealing efficiency of gas intake
поддержки).
çaklardan kaynaklanır. Gaz sürücü devrelerinin
вування).
вування).
circuit.
- Olor a gas. Debido a pérdidas de las tuberías
bağlantılarının kontrol edilmesi gereklidir.
en el circuito de gas. Es necesario controlar la
- Запах газа. Имеется утечка газовой маги-
- Irregular combustion (red or yellow flame).
- Запах газу. Викликано втратами в газовому
- Запах газу. Викликано втратами в газовому
- Yanma düzenli değil (kırmızı veyahut da sarı
страли. Необходимо проверить герметич-
estanqueidad del circuito de transporte de gas.
When the burner is dirty or the boiler lamellar
контурі. Перевірити щільність контуру під-
контурі. Перевірити щільність контуру під-
alev). Brülör kirlenmiş ise veya kombinin
ность газоснабжения.
pack is blocked. Clean the burner or the boiler
- Combustión irregular (llama roja o amarilla).
ведення газу
ведення газу
dağıtıcısı tıkalı görüntülenir. Brülörü veya
lamellar pack.
Sucede cuando el quemador está sucio o el
- Нерегулярное горение (красное или жёл-
- Нерегулярне горіння (полум'я червоне або
- Нерегулярне горіння (полум'я червоне або
kombinin dağıtıcısını temizleyin.
bloque laminar de la caldera está obstruido.
тое пламя). Появляется, когда загрязнена
жовте). Сповіщає про засмічені пальник
жовте). Сповіщає про засмічені пальник
горелка или засорён пластинчатый клапан.
Limpiar el quemador o el bloque laminar.
або пластинчатий блок котла. виконати
або пластинчатий блок котла. виконати
Произвести очистку горелки или пластин-
очищення пальника абл пластинчатого
очищення пальника абл пластинчатого
чатого клапана.
блоку.
блоку.
- Частое срабатывание предохранительного
- Часті спрацювання запобіжного термостату
- Часті спрацювання запобіжного термостату
термостата перегрева. Может быть вызвано
проти перегріву. Може залежати від браку
проти перегріву. Може залежати від браку
M30 - Трехходовой клапан
M30 - Триходовий клапан
M30 - Триходовий клапан
M30 - Üç yollu valf
M30 - Three-way valve
‫ - ت ر انسفورماتور سوئیچ روشن‬T2
‫هرتز‬
M30 - Válvula de tres vías
S2 - Переключатель
‫ - یکسوکننده درون اتصال شیر گاز (تنها‬U1
S2 - Перемикач робочих режимів
S2 - Перемикач робочих режимів
S2 - İşlev seçim düğmesi
S2 - Selector switch functioning
S2 - Selector funcionamiento
S3 - Engelleme reset düğmesi
‫ موجود می‬Honeywell ‫در دریچه های گاز‬
S3 - Reset block key
S3 - Кнопка зняття з блокування
S3 - Кнопка зняття з блокування
функционирования
S3 - Pulsador reset bloqueo
S3 - Кнопка сброса блокирования
S4 - Витратомір сантехнічної води
S4 - Витратомір сантехнічної води
S4 - Kullanım suyu flusostatı
S4 - Domestic hot water flow switch
S4 - Flusostato sanitario
S4 - Регулятор потока ГВС
S5 - Реле тиску в системі опалення
S5 - Реле тиску в системі опалення
S5 - Tesisat presostatı
S5 - System pressure switch
S5 - Presostato calefacción
S5 - Реле давления установки
S20 - Кімнатний термостат (за окремим замов-
S20 - Кімнатний термостат (за окремим замов-
S20 - Oda termostatı (opsiyonel)
S20 - Room thermostat (optional)
S20 - Termostato ambiente (accesorio)
S20 - Термостат помещения (опция)
S21 - Kullanma suyu ısı arttırma
S21 - Domestic hot water temperature
ленням)
ленням)
S21 - Pulsador incremento temperatura
S21 - Кнопка увеличения
S21 - Кнопка збільшення температури в
S21 - Кнопка збільшення температури в
düğmesi
agua sanitaria
S22 - Kullanma suyu ısı arttırma
S22 - Domestic hot water temperature
температуры ГВС
контурі ГВП
контурі ГВП
S22 - Pulsador decremento temperatura
‫2 - توجه: واسط کاربر در سمت‬
düğmesi
S22 - Кнопка уменьшения
S22 - Кнопка зменшення температури в кон-
S22 - Кнопка зменшення температури в кон-
agua sanitaria
S23 - Kullanma suyu ısı yükseltme
S23 - Heating temperature increase key
температуры ГВС
турі ГВП
турі ГВП
S23 - Pulsador incremento temperatura
S23 - Кнопка увеличения
S23 - Кнопка збільшення температури в систе-
S23 - Кнопка збільшення температури в систе-
50 ‫3 - منبع تغذیه 032 ولت متناوب‬
S24 - Heating temperature reduce key
düğmesi
calefacción
температуры отопления
мі опалення
мі опалення
- Aşırı ısınmalarda sıklıkla tekrarlanan güvenlik
низким давлением воды в бойлере, недо-
води у котлі, недостатньої циркуляції води
води у котлі, недостатньої циркуляції води
‫حد. این امر ممکن است به دلیل نبود آب در‬
- Frequent interventions of the over heat-
termostatı müdahaleleri. Kombide su eksikli-
- Actuaciones frecuentes del termostato de segu-
статочной циркуляцией воды в системе
в системі або від заблокованого циркуля-
в системі або від заблокованого циркуля-
ing safety thermostat. It can depend on
) takılabilmesi
.‫بویلر،چرخش کم آب در سیستم، یا انسداد پمپ باشد‬
ğinden, tesisatdaki yetersiz su devirdaiminden
ridad por sobretemperatura. Puede deberse a
отопления или блокированным циркуля-
ційного насосу. Перевірити за манометром,
ційного насосу. Перевірити за манометром,
the lack of water in the boiler, little water
monte edil-
yada devridaim engelinden kaynaklanabilir.
V2
falta de agua en la caldera, a poca circulación de
‫مونومرت را بررسی کنید تا مطمنئ شو ید‬
ционным насосом. Проверить с помощью
що тиск перебуває в межі передбачених
що тиск перебуває в межі передбачених
). Connect
V2
circulation in the system or blocked pump.
Manometreyi kontrol ederek kombideki su
). Conectar
agua en la instalación, a que el circulador esté
V2
манометра, что давление на установке на-
. ‫فشا ر سیستم د ر محد ود ه مجا ز ا ست‬
). Під'єднати
). Під'єднати
значень. Перевірити, щоб не були закриті
значень. Перевірити, щоб не були закриті
Check on the manometer that the sys-
basıncının sabit değer aralığında olduğundan
bloqueado. Controlar con el manómetro que la
ходиться в установленном диапазоне. Про-
всі вентилі радіаторних батарей, перевірити
всі вентилі радіаторних батарей, перевірити
tem pressure is within established limits.
‫بسته نبود دریچه های ر ادیاتور و عملکرد پمپ ر ا‬
emin olun. Radyatör valflarının tümünün
presión de la instalación se mantenga dentro
верить, что не закрыты все вантуз - клапаны
справність циркуляційного насосу.
справність циркуляційного насосу.
Check that the radiator valves are not closed
kapalı olmamasını ve devirdaimin çalıştığını
de los límites establecidos. Comprobar que los
на радиаторах, а также функциональность
.
.
V2
V2
and also the functionality of the pump.
- У котлі утворюється конденсат. Явище
- У котлі утворюється конденсат. Явище
kontrol edin.
grifos de los radiadores no estén todos cerrados
циркуляционного насоса.
‫- در بویلر میعان ایجاد می شود. این امر می تواند به‬
може бути викликане засміченням димової
може бути викликане засміченням димової
- The boiler produces condensate. This can be
y que el circulador funcione correctamente.
- Kombi yoğunlaştırma yapıyor. Baca veya baca
- На бойлере образуется конденсат. Может
‫دلیل انسداد دودکش یا به دلیل ارتفاع و اندازه آن باشد‬
труби або димових труб, якщо їхня висота
труби або димових труб, якщо їхня висота
caused by obstructions of the chimney or flues
deliğinin yüksekte olan veya kombiye göre
- La caldera produce condensación. Puede
быть вызвана засорением дымохода или
або переріз не пропорційні до розмірів кот-
або переріз не пропорційні до розмірів кот-
‫که در تناسب با بویلر انتخاب نشده است. همچنین‬
with height or section not proportioned to the
orantısız kısımlarında tıkanıklık meydana gel-
deberse a obstrucciones de la chimenea o a
если высота или сечение дымоходов не
ла. Може також викликатися роботою при
ла. Може також викликатися роботою при
boiler. It can also be determined by function-
diği zaman ortaya çıkar. Başka bir sebep olarak
‫این امر می تواند به دلیل کار کردن بویلر در دماهای‬
chimeneas de altura o sección no proporcio-
пропорциональны бойлеру. Может также
високій температурі надзвичайно низького
високій температурі надзвичайно низького
ing at boiler temperatures that are excessively
kombinin oldukça düşük bir ısıda çalışıyor
nadas a la caldera. Puede deberse también a un
‫خیلی پایین باشد. در این صورت، کاری کنید که بویلر‬
завесить от чрезмерно низкой температуры
котла. В такому випадку запустити котел
котла. В такому випадку запустити котел
low. In this case, make the boiler run at higher
olması olabilir. Bu gibi durumlarda kombinin
funcionamiento con temperatura de la caldera
работы бойлера. В этом случае установить
при більшій температурі.
при більшій температурі.
temperatures.
daha yüksek ısıda çalıştırınız.
demasiado baja. En este caso hacer funcionar
бойлер на более высокую температуру.
- Часті спрацьовування термостату димових
- Часті спрацьовування термостату димових
‫- مداخله مکرر ترموستات ایمنی دودکش. این امر می‬
- Frequent interventions of the flue safety ther-
la caldera con una temperatura superior.
- Sıklıkla tekrarlanan duman termostatı müda-
- Частое срабатывание термостата выхлоп-
газів. Можуть викликатися засміченнями
газів. Можуть викликатися засміченнями
mostat This can be caused by obstructions in
.‫تواند به دلیل انسداد در مدار گاز دودکش اتفاق بیافتد‬
haleleri. Duman dolaşımındaki tıkanıklıklara
- Actuaciones frecuentes del termostato de
ных газов. Могут быть вызваны засорением
в димовому контурі. Перевирити димар.
в димовому контурі. Перевирити димар.
the flue gas circuit. Check the flue. The flue
sebep veriyor olabilirler. Bacayı kontrol ediniz.
humos. Pueden deberse a obstrucciones en el
‫دودکش ر ا بررسی کنید. ممکن است دودکش مسدود‬
в дымовой системе. Проверить дымовой
Можливо, димар засмічений, або його
Можливо, димар засмічений, або його
may be obstructed or by height or section
Kombiye uygun olmayan biçim veya yüksek-
circuito de humos. Controlar el conducto de sa-
канал. Может быть засорён дымовой канал,
‫شده باشد یا ارتفاق و اندازه آن ب ر ای بویلر مناسب‬
висота чи переріз не підходять для котла.
висота чи переріз не підходять для котла.
not suitable for the boiler. Ventilation may be
likten dolayı baca deliği tıkanıyor olabilir.
lida de humos. El conducto de salida de humos
или длина или сечение канала не соот-
Можливо, недостатня вентиляція (див.
Можливо, недостатня вентиляція (див.
‫نباشد. ممکن است تهویه ناکافی باشد (به بخش تهویه‬
insufficient (see room ventilation point).
Havalandırma yeterli olmayabilir (mekanların
podría estar obstruido o su altura o sección no
ветствуют бойлеру. Может быть вызвано
параграф про вентиляцію у приміщеннях).
параграф про вентиляцію у приміщеннях).
havalandırılması başlığına bakınız).
son proporcionadas a la caldera. La ventilación
недостаточной вентиляцией (смотреть
- Наявність повітря в контурі опалення.
- Наявність повітря в контурі опалення.
puede ser insuficiente (ver punto-ventilación
пункт-проветривание помещений).
‫- وجود هوا در سیستم. دهانه روپوش دریچه مخصوص‬
Переконатися в тому, що кришка відповід-
Переконатися в тому, що кришка відповід-
de los locales).
- Наличие воздуха в установке. Проверить,
ного клапану для випуску повітрі відкрита.
ного клапану для випуску повітрі відкрита.
что открыта заглушка клапана, для вы-
травливания воздуха (Илл.1-7). Проверить,
1
1
2
2
)‫باشد‬
‫ - جامپر ترموستات اتاق‬X40
‫ - شیر گاز‬Y1
‫ - تعدیل کننده شیر گاز‬Y2
increase key
‫1 - واسط کاربر‬
decrease key
‫جوشکاری تابلوی بویلر ق ر ار دارد‬
.‫بررسی کنید‬
.‫در دماهای بیشرت کار کند‬
.)‫م ر اجعه کنید‬
14
14
.‫3.2 منودار سیمکشی‬
S24 - Кнопка уменьшения
температуры отопления
S24 - Кнопка зменшення температури в
S24 - Кнопка зменшення температури в
S24 - Pulsador decremento
T1 - Питатель низкого
системі опалення
системі опалення
temperatura calefacción
напряжения
T1 - Блок живлення низькою напругою
T1 - Блок живлення низькою напругою
S24 - Kalorifer ısı azaltma düğmesi
T1 - Alimentador de baja tensión
T2 - Трансформатор включения
T2 - Трансформатор розпалення
T2 - Трансформатор розпалення
T1 - Düşük gerilim güç kaynağı
T2 - Transformador encendido
U1 - Внутренний выпрямитель к
U1 - Внутрішній випрямлювач у
T2 - Ateşleme transformatörü
U1 - Внутрішній випрямлювач у
T1 - Low voltage feeder
U1 - Estabilizador interno al
подключению газового клапа-
T2 - Switch-on transformer
з'єднувачі газового клапану (на-
з'єднувачі газового клапану (на-
U1 - Gaz valfı ileticisi içerisindeki
conector de la válvula de gas
на (имеется только на газовых
U1 - Rectifier inside the gas valve
явний лише на газових клапанах
явний лише на газових клапанах
‫ - پروب جریان‬B1
düzeltici (yalnızca Honeywell
(existe solo en las válvulas de
клапанах Honeywell)
‫ - پروب آب گرم خانگی‬B2
Honeywell)
Honeywell)
gaz valflarında bulunmakta-
connector (Only available on
gas Honeywell)
X40 - Перемычка термостата по-
‫ - پروب خارجی‬B4
X40 - Перемичка кімнатного термостату
X40 - Перемичка кімнатного термостату
Honeywell gas valves)
dır)
X40 - Puente termostato ambiente
мещения
Y1 - Газовий клапан
Y1 - Газовий клапан
X40 - Room thermostat jumper
Comando Amico ‫ - کنرتل از ر اه دور‬CAR
X40 - Ortam termostat köprüsü
Y1 - Válvula de gas
Y1 - Газовый клапан
Y2 - Модулювальна котушка газового
Y2 - Модулювальна котушка газового
)‫ نسخه 2 (اختیاری‬Remoto
Y1 - Gaz valfı
Y1 - Gas valve
Y2 - Modulador de válvula de gas
Y2 - Модулятор газового клапана
‫ - صفحه منایش‬DS1
Y2 - Gaz valf modülatörü
Y2 - Gas valve modulator
клапану
клапану
‫ - الکرتود اح رت اق و شناساگر‬E3
1 - Interfaz usuario
1 - Интерфейс пользователя
1 - Інтерфейс користувача
1 - Інтерфейс користувача
‫ - ترموستات ایمنی‬E4
1 - Kullanıcı ara yüzü :
1 - User interface
2 - N.B.: La interfaz usuario se
2 - Примечание: Интерфейс
‫ - ترموستات ایمنی دودکش‬E6
2 - Примітка: Інтерфейс користувача
2 - Примітка: Інтерфейс користувача
2 - Not: Kullanıcı ara yüzü kombi
2 - N.B.: The user interface is on
encuentra en el lado de las
пользователя находиться
знаходиться збоку зварювання на
знаходиться збоку зварювання на
the welding side of the boiler
‫ - فیوز فاز‬F1
kartının kaynaklı tarafında
soldaduras de la tarjeta de la
сбоку от сварки электронного
платі котла
платі котла
board
‫ - پمپ بویلر‬M1
yer alır
caldera
блока бойлера
‫ - شیر سه ر اهه‬M30
3 - Живлення 220 В пер.стр. 50Гц
3 - Живлення 220 В пер.стр. 50Гц
3 - 230 Vac 50Hz güç kaynağı
3 - 230 Vac 50Hz power supply
3 - Alimentación 230 Vac 50Hz
3 - Питание 230 В 50 Гц
‫ - عملکرد سوئیچ انتخابگر‬S2
4 - Синій
4 - Синій
4 - Blue
4 - Mavi
4 - Azul
4 - Синий
5 - Коричневий
5 - Коричневий
5 - Brown
‫ - کلید بازنشانی انسداد‬S3
5 - Kahverengi
5 - Marrón
5 - Коричневый
6 - Жовтий / Зелений
6 - Жовтий / Зелений
‫ - سوئیچ جریان آب گرم خانگی‬S4
6 - Sarı / Yeşil
6 - Yellow/Green
6 - Amarillo / Verde
6 - Жёлтый / Зелёный
‫ - سوئیچ فشار سیستم‬S5
7 - Чорний
7 - Чорний
7 - Siyah
7 - Black
7 - Negro
7 - Чёрный
8 - (ГВП)
8 - (ГВП)
8 - (DHW)
)‫ - ترموستات اتاق (اختیاری‬S20
8 - (kullanma suyu )
8 - (sanitario)
8 - (ГВС)
9 - (опалення)
9 - (опалення)
9 - (central heating)
‫ - کلید اف ز ایش دمای آب گرم خانگی‬S21
9 - (kalorifer)
9 - (calentamiento)
9 - (отопление)
‫ - کلید کاهش دمای آب گرم خانگی‬S22
10 - Gri
10 - Сірий
10 - Сірий
10 - Grey
10 - Gris
10 - Серый
11 - Білий
11 - Білий
11 - White
‫ - کلید اف ز ایش دمای گرمایش‬S23
11 - Beyaz
11 - Blanco
11 - Белый
12 - Червоний
12 - Червоний
12 - Red
‫ - کلید اف ز ایش دمای گرمایش‬S24
12 - Kırmızı
12 - Rojo
12 - Красный
‫ - فیدر ولتاژ پایین‬T1
13 - Yeşil
13 - Зелений
13 - Зелений
13 - Green
13 - Verde
13 - Зелёный
- Tesisatta hava mevcut. Hava tahliye valfinin
что давление установки и давление пред-
‫) ترموستات‬S20( ‫بویلر ب ر ای استفاده از ترموستات اتاق‬
Переконатися в тому, що значення тиску у
Переконатися в тому, що значення тиску у
- Presence of air in the system. Check opening
tapasını kontrol ediniz (Şek. 1-7). Tesisat ba-
- Presencia de aire dentro de la instalación. Com-
варительной нагрузки расширительного
системі опалення та попереднього тиску у
системі опалення та попереднього тиску у
of the hood of the special air vent valve (Fig.
sıncının ve öndoldurma genleşme tankının ön-
‫زماندار اتاقی روشن/خاموش، تایمر برنامه یا کنرتل از ر اه دور‬
probar que la caperuza del purgador de aire se
бака, находиться в установленных пределах,
розширювальному баку перебувають у межі
розширювальному баку перебувають у межі
1-7). Make sure the system pressure and expan-
ceden belirlenmiş sınırlar içerisinde olduğunu
abre bien (Fig. 1-7). Comprobar que la presión
)Comando Amico Remoto
клапан предварительной нагрузки расши-
передбачених, що попередній тиск у роз-
передбачених, що попередній тиск у роз-
sion vessel pre-charge values are within the set
kontrol edin, kalorifer öndoldurma genleşme
de la instalación y de la precarga del vaso de ex-
рительного бака отопления должен рав-
‫ به گیره‬X40 ‫ط ر احی شده است. با کنار گذاشنت جامپر‬
ширювальному баку для системи опалення
ширювальному баку для системи опалення
limits; the pre-charge value for the expansion
tankı değeri 1,0 bar, tesisat basınç değeri ise 1 ile
pansión esté dentro de los límites establecidos,
няться 1,0 бар, давление установки должно
‫های 04 - 14 وصل کنید. دقت کنید که درصورت نصب‬
складає 1,0 бар, тиск в системі складає 1 - 1,2
складає 1,0 бар, тиск в системі складає 1 - 1,2
vessel must be 1.0 bar, and system pressure
1,2 bar arasında bir tam değerde olmalıdırlar.
el valor de precarga del vaso de expansión de
находиться в диапазоне от 1 и до 1,2 бар.
бари.
бари.
between 1 and 1.2 bar.
.‫ پالریته ر ا تغییر ندهید‬CAR
calefacción debe ser igual a 1,0 bar, y el valor
- Ateşleme arızası ve baca arızası. Paragraf 2.6 ve
- Блокирование запуска и Блокирование
- Блокування через недостатнє розпалення
- Блокування через недостатнє розпалення
- Ignition block and Chimney block. (See par.
de la presión de la instalación debe estar entre
‫ در عملیات‬Virgilio Palmtop ‫ ب ر ای اتصال‬X8 ‫ر ابط‬
1.5 'ye bakınız (elektrik bağlantısı).
дымохода. Смотреть параг. 2.6 и 1.5 (элек-
та блокування димаря. Див.параграфи 2.9
та блокування димаря. Див.параграфи 2.9
2.6 and 1.5 electric connection).
1 y 1,2 bar.
.‫به روز رسانی نرم اف ز ار زیرپردازنده به کار می رود‬
трическое подключение).
та 1.5 (електричне підключення).
та 1.5 (електричне підключення).
- Bloqueo de encendido y Bloqueo chimenea.
Ver párr. 2.6 y 1.5 (conexión eléctrica).
‫توجه: تعمیر دستگاه باید توسط رشکت مجاز (مثال مرکز‬
.‫خدمات فنی) انجام شود‬
‫- بوی گاز. ناشی از نشت از لوله های مدار گاز. آب‬
.‫بندی مدار ورودی گاز ر ا بررسی کنید‬
‫- احرتاق غیرطبیعی (شعله زرد یا قرمز). زمانی که‬
‫مشعل کثیف یا بسته مشبک (المال) بویلر مسدود‬
.‫باشد. مشعل یا بسته المالی بویلر ر ا متیز کنید‬
‫- تداخالت مکرر ترموستات ایمنی گرمای بیش از‬
:‫ر اهنام‬
V2
3-2
)CAR
V2
V2
V2
‫بودن‬
.‫3.3 عیب یابی‬

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3.020852

Table of Contents