Download Print this page
Dyson v11 Operating Manual
Hide thumbs Also See for v11:

Advertisement

Quick Links

Operating manual
Руководство по эксплуатации
Assembly
Сборка
clik
Quick start
Краткое руководство
Auto
Eco
Med
Boost
‫ניקיון אינטנסיבי עבור‬
.‫לכלוך קשה במיוחד‬
.‫למצבים קיצוניים בלבד‬
Eco
Auto
Intensive cleaning
for ground-in dirt.
100%
Интенсивная
очистка сложных
загрязнений.
5%
English
English
Scan with your phone
camera or QR reader to:
Activate your guarantee
2-year free parts and labour
Ελληνικ
中文
English
Watch helpful video guides
Get started quickly
Čeština
English
Access support
한국어
From experts at Dyson
Espanol
Or visit dyson.co.uk/myV11
Requires Apple iOS 11 or later, a
compatible Android device or a
QR reader
Requires Apple IOS 11 or later,
or Android OS 5.0.
SV14
Med
Auto
Eco
‫מצב אוטומטי, המתאים את עוצמת השאיבה לפסולת‬
.‫ולסוג המשטח‬
‫יש לחבר מברשת חובטת ראשית כדי להפעיל מצב‬
‫אוטומטי, המשנה באופן אוטומטי את העוצמה בין‬
.‫שטיחים לרצפות‬
The optimum balance to clean all floors.
Attach your High torque cleaner head to
Auto
100%
activate Auto/Med mode, which automatically
adapts power between carpets and hard floors.
Оптимальный баланс для чистки пола
любого типа.
Подключите насадку с высоким крутящим
моментом для активации авторежима, в
котором автоматически осуществляется
адаптация мощности между ковровыми и
твердыми напольными покрытиями.
5%
Отсканируйте с помощью
камеры телефона или
сканера QR-кода:
Активируйте свою гарантию
Ελληνικ
2-летняя гарантия на бесплатную
English
English
замену запчастей и бесплатный
English
ремонт
Смотрите полезные видео-
Espanol
руководства
Начните быстро
Поддержка доступа
От экспертов компании Dyson
Посетите веб-сайт
dyson.co.uk/myV11
Требуется устройство с
операционной системой Apple
iOS 11 или более поздними
версиями, Android-совместимое
устройство или сканер QR-кодов.
Требуется Apple IOS 11 (или более
поздней версии) или Android OS 5.0.
clik
Med
Eco
Boost
,‫זמן הפעלה אופטימאלי‬
.‫מתאים לניקיונות ארוכים‬
Maximum run time,
for longer cleans.
Eco
Auto
100%
Максимальное
время работы,
дольше чистка.
5%
‫סרוק באמצעות מצלמת הטלפון‬
‫שלך או באמצעות קורא‬
:‫ברקודים כדי‬
‫להפעיל את האחריות‬
Ελληνικ
English
English
‫שנתיים אחריות ושירות בבית הלקוח‬
‫על החלקים והעבודה‬
English
‫לצפות בסרטוני הדרכה שימושיים‬
Espanol
‫התחל בעבודה במהירות‬
‫לקבל תמיכה‬
Dyson-‫מהמומחים ב‬
‫או בכתובת‬
dyson.co.uk/myV11
Apple iOS 11 ‫נדרשים מערכת הפעלה‬
中文
‫ תואם או‬Android ‫ואיל ך , מכשיר‬
‫קורא ברקודים‬
Čeština
한국어
Apple iOS ‫נדרשת מערכת הפעלה‬
.Android OS 5.0 ‫11 ואילך או‬
‫הוראות הפעלה‬
clik
‫הפעלה מהירה‬
Auto
Med
Boost
‫מצבי שאיבה‬
‫למכשיר שלך יש שלושה מצבי עוצמה‬
‫למשימות שונות. ניתו לשנות מצבי ניקוי‬
.‫במהירות באמצעות לחצן בודד‬
Power modes
Eco
Your appliance has three power modes
Auto
for different tasks. Change cleaning
modes quickly using a single button.
Режимы работы
Устройство может работать в
трех режимах в зависимости от
выполняемой задачи.
Auto
Eco
Режимы быстро переключаются
одной кнопкой.
100%
English
English
‫לפני שימוש ראשון יש צורך לטעון את המכשיר באופן‬
Charging
Your appliance will need to be fully charged
before first use.
Зарядка
中文
Перед первым использованием устройство
необходимо полностью зарядить.
Čeština
Ελληνικ
English
English
한국어
Espanol
‫הרכבה‬
Bo
E
Med
B
5%
E
Auto
English
Engl
‫טעינה‬
.‫מלא‬
5%
中文
Češt
English
Eng
한국
Če

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson v11

  • Page 1 ремонт ‫לפני שימוש ראשון יש צורך לטעון את המכשיר באופן‬ Access support ‫לצפות בסרטוני הדרכה שימושיים‬ 한국어 Смотрите полезные видео- Espanol .‫מלא‬ From experts at Dyson Espanol Espanol ‫התחל בעבודה במהירות‬ руководства Charging Or visit dyson.co.uk/myV11 Начните быстро ‫לקבל תמיכה‬...
  • Page 2 ,‫שברשותך תכסה את החלקים והעבודה (לא כולל מסננים) למשך שנתיים מתאריך הרכישה‬ .‫וזאת בכפוף לתנאי האחריות‬ www.dyson.co.il/ ‫ שברשות ך , בקר בכתובת‬Dyson ‫אם יש לך שאלות לגבי מכשיר‬ .Dyson ‫ לקבלת עזרה מקוונת, סרטוני תמיכה, עצות כלליות ומידע מועיל אודות‬support .‫איור...
  • Page 4 .Dyson ‫ליצור קשר עם מוקד התמיכה והשירות של‬ ‫בעת הסרה או החלפה של פס מברשת ממונעת, היזהר‬ ‫ כאשר‬Dyson ‫צרו קשר עם מוקד התמיכה והשירות של‬ ‫שלא למשוך את הדק ההפעלה עד שכיסוי המברשת‬ ‫יש צורך בטיפול או בתיקון. אסור לפרק את המכשיר‬...
  • Page 5 . ‫°041 ) עלולה לגרום לפיצוץ‬F ( 60°C ‫מעל‬ ‫האלו‬ ‫הסוללה היא יחידה אטומה לגמרי, ובתנאי שימוש רגילים‬ . ‫ מיועד לשימוש ביתי בלב ד‬Dyson ‫מכשיר זה של‬ ‫אינה מציבה כל סיכון בטיחותי. במקרה לא סביר שבו‬ ‫יש נזילה מתוך הסוללה, אין לגעת בנוזל מכיוון שהוא‬...
  • Page 6 • The ambient temperature range for operation and charging should be 10°C (50°F) to 30°C 21. Use only the Dyson charger Part Number (86°F). 217160 for charging this Dyson appliance. Use 26. FIRE WARNING – Do not place this product...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    17. Unplug the charger when not in use for they do not play with the appliance. extended periods. 3. Use only as described in this Dyson Operating 18. Use extra care when cleaning on stairs. Manual. Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised 19.
  • Page 8 Неправильная зарядка устройства и сырости, дождя или снега. зарядка, проводящаяся вовне рабочего диапазона температур, могут привести к 21. Для зарядки данного устройства Dyson повреждению аккумулятора и повысить используйте только зарядное устройство риск его возгорания. Для продления срока Dyson с номером 217160. Используйте...
  • Page 9 поддержки Dyson. приведены ниже: 8. При необходимости проведения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обслуживания или ремонта обратитесь в службу поддержки компании Dyson. Не Эти предупреждения относятся к устройству, разбирайте устройство самостоятельно. а также к любым съемным приспособлениям, Неправильная повторная сборка может принадлежностям, зарядным устройствам...
  • Page 11 плитой или с любыми другими горячими поверхностями и не сжигайте данное устройство даже в том случае, если оно сильно повреждено. Аккумулятор может вспыхнуть или взорваться. 27. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРООПАСНОСТИ. Не применяйте к фильтрам данного устройства какие-либо ароматизирующие или парфюмерные продукты. Химические вещества...
  • Page 12 Display ‫תצוגה‬ Auto 100% Дисплей Low battery Language selection Selection button ‫עוצמת סוללה נמוכה‬ ‫בחירת שפה‬ ‫לחצן בחירה‬ Auto Boost Auto Низкий Выбор языка Boost Кнопка выбора уровень заряда аккумулятора Ελληνικ English English English English Auto Boost Auto Auto 100% Auto 100% Espanol...
  • Page 13 Emptying the clear bin ‫ריקון המיכל השקוף‬ clik Опустошение прозрачного контейнера clik clik ‫היזהר לא למשוך את הדק‬ ‫ההפעלה בזמן שהמיכל‬ clik .‫השקוף פתוח לריקון‬ Be careful not to pull the 'ON' trigger while the clear bin is open for emptying.
  • Page 14 Looking for blockages ‫איתור חסימות‬ Устранение засорений clik clik clik ‫סגור את המיכל השקוף על-ידי דחיפת בסיס המיכל כלפי מעלה עד שהמיכל השקוף‬ clik .‫ובסיס המיכל ננעלים במקומם‬ Close the clear bin by pushing the bin base upwards until the clear bin and bin base click into place.
  • Page 15 Cleaning the filter ‫ניקוי המסנן‬ Очистка фильтра High torque cleaner head maintenance ‫תחזוקה של מברשת חובטת ראשית‬ Обслуживание насадки с высоким крутящим моментом clik clik clik...
  • Page 16 Soft roller cleaner head maintenance – washing the brush bars ‫תחזוקה של מברשת פלאפי‬ Обслуживание насадки с мягким валиком: промывка валиков ‫בעלת רולר רך – שטיפת‬ ‫פסי המברשת‬ clik clik clik clik clik clik clik clik clik clik...
  • Page 17 Soft roller cleaner head maintenance – clearing blockages ‫תחזוקה של מברשת פלאפי‬ Обслуживание насадки с мягким валиком: ‫בעלת רולר רך – ניקוי‬ устранение засорений ‫חסימות‬...
  • Page 18 . ‫הצג במכשיר יתריע כאשר נדרשים שלבי תחזוקה פשוטים‬ . ‫ יוצרו מחומרים מובחרים הניתנים למיחזו ר . יש למחזר אותם במידת האפש ר‬Dyson ‫מוצרי‬ ‫מחוון המסנן יוצג כאשר יחידת המסנן לא הורכבה כראוי. בצע את הוראות ההרכבה מחדש של יחידת המסנן‬...
  • Page 19 ‫שהמכשיר שלך פגום כתוצאה משימוש בחומרים פגומים, עבודה לקויה או תפקוד לקוי תוך שנתיים מיום‬ .)‫ תחליף אותו בחלק מתפקד חלופי‬Dyson , ‫הקניה או האספקה (אם חלק כלשהו כבר אינו זמין או אינו מיוצ ר‬ ‫כאשר מכשיר זה נמכר מחוץ למדינות האיחוד האירופי, אחריות זו תהיה תקפה רק בתנאי שהשימוש‬...
  • Page 20 TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2 YEAR LIMITED GUARANTEE What is covered • The repair or replacement of your Dyson machine (at Dyson’s discretion) if it is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within 2 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of manufacture, Dyson will replace it with a functional replacement part).
  • Page 21: Additional Information

    • If the battery needs replacing, please contact the Helpline. into place. • Use only the Dyson charger Part Number 217160 for charging this Dyson appliance. The clear bin is not dishwasher safe and the use of detergents, polishes or air fresheners to...
  • Page 22 • Перед утилизацией устройства необходимо извлечь батарейки. • Любые замененные детали будут являться собственностью Dyson. • Утилизация или переработка аккумулятора должна производиться в соответствии • Ремонт или замена устройства Dyson, находящегося на гарантии, не будет означать с местными требованиями или предписаниями. продления периода гарантии.
  • Page 23: Дополнительная Информация

    • Не мойте какие-либо компоненты устройства в посудомоечной или стиральной ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАЖНЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ ПО машине, не сушите в сушильном барабане, духовке, микроволновой печи или возле ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ DYSON ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. открытого огня. УСТАНОВКА ДОК-СТАНЦИИ...
  • Page 24 ‫ב.נ.ז.כ. סחר יבוא והפצה בע”מ‬ ‫ בישראל‬Dyson ‫יבואן רשמי של מוצרי‬ B.N.Z.C. Trade Ltd. Customer Care Helpline Phone: 03-6762924 or Fax: 03-6781050 ‫מוקד שרות ותמיכה‬ info@bnzc.co.il .03-6781050 :‫טלפון: 4292676-30 פקס‬ 6, Odem St. info@bnzc.co.il Kiryat–Matalon .4951789 ‫אודם 6, קריית מטלון, פתח תקווה, ת.ד. 9996, מיקוד‬...