COMPASS HEALTH Roscoe Medical DreamEasy 2 CPM-DEF2SK Manual

Full face cpap mask
Table of Contents
  • Instrucciones de Uso
  • Uso Previsto
  • Instructions D'utilisation
  • Utilisation Prévue
  • Contre-Indications
  • Garantie Limitée de 90 Jours
  • 90-Day Limited Warranty

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DreamEasy 2
Full Face
CPAP Mask
Mascarilla Cara completa CPAP/
Masque Visage complet de CPAP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for COMPASS HEALTH Roscoe Medical DreamEasy 2 CPM-DEF2SK

  • Page 1 DreamEasy 2 ™ Full Face CPAP Mask Mascarilla Cara completa CPAP/ Masque Visage complet de CPAP...
  • Page 2 FULL FACE CPAP MASK DIAGRAM DIAGRAMA DE LA MASCARILLA CARA COMPLETA CPAP/DIAGRAMME DU MASQUE VISAGE COMPLET CPAP (À VENTILATION SPONTANÉE EN PRESSION POSITIVE CONTINUE) English Español Français Harnais Headgear Arnés Sangles supérieures du Correas de la parte Upper Headgear Straps harnais superior del arnés Sangles inférieures du...
  • Page 3: Indications For Use

    OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for choosing the DreamEasy 2™ Full Face CPAP Mask. This user guide provides instructions and guidance onproperlyfittingandmaintainingyournewmask. CAUTION : Please make sure you read instructions and warnings prior to attempting to assemble or operate this CPAP mask. Otherwise, injury or damage may result. INDICATIONS FOR USE The DreamEasy 2™...
  • Page 4 FITTING YOUR MASK DREAMEASY 2 FULL FACE MASK — STARTER KIT NOTE:IfyouhavepurchasedasizespecificmaskandNOT the starter kit, please skip to the next section. Full Face Mask Fitting Guide Small Medium Large Using the Full Face Mask Fitting Guide provided, align your nose into the small, medium and large cutouts.
  • Page 5 Slip the headgear and mask over your head and place the cushion over your nose in a comfortable position. NOTE: The seal should not obstruct your nostrils or breathing in any way. If there is any obstruction, check the cushion size and or mask position. Re-hook the lower headgear clip.
  • Page 6 WARNINGS DO NOT ATTEMPT TO SET-UP, ADJUST OR OPERATE THIS CPAP MASK WITHOUT READING ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. • This mask is suitable for providing life support ventilation. • Keep vent holes of the exhalation port clear. DO NOT • overtighten the headgear straps. Watch for signs of overtightening, such as excessive redness, sores or bulging skin around the edges of the mask.
  • Page 7 • Using this mask may cause soreness in the jaw or aggravate an existing dental condition. If symptoms persist, contact a physician or dentist immediately. • Ensure packaging has been removed before using the mask. DO NOT • use bleach, chlorine, alcohol or aromatic-based solutions, these may cause hardening and reduce the life of the product.
  • Page 8 DreamEasy 2 ™ Mascarilla Cara Completa CPAP...
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Gracias por elegir la mascarilla Cara completa CPAP DreamEasy 2™. Esta guía de usuario proporciona instrucciones y orientaciones sobre la manera adecuada de colocarse y dar mantenimiento a su nueva mascarilla. PRECAUCIÓN : TODAS Asegúrese de leer instrucciones y advertencias antes de tratar de armar o usar la mascarilla CPAP.
  • Page 10 AJUSTAR LA MASCARILLA MASCARILLA CARA COMPLETA DREAMEASY 2 - KIT DE INICIO NOTA:Siadquirióunamascarilladetamañoespecífico,y el kit de inicio, pase a la siguiente sección. Full Face Mask Fitting Guide Small Medium Large Alinee su nariz con los recortes pequeños, medianos y grandes, según la guía de ajuste de la mascarilla Full Face proporcionada.
  • Page 11 Deslice el arnés y la mascarilla sobre su cabeza y coloque la almohadilla sobre su nariz en una posición cómoda. NOTA: De ninguna manera debería el sello obstruir las fosas nasales o la respiración. Si hubiera alguna obstrucción, compruebe el tamaño de la almohadilla o la posición de la máscara.
  • Page 12 ADVERTENCIAS NO INTENTE ARMAR, AJUSTAR U OPERAR ESTA MASCARILLA CPAP SIN LEER CON ATENCIÓN TODAS LAS INSTRUCCIONES. • Esta mascarilla es adecuada para brindar ventilación de soporte vital. • Mantenga libre TODOSlosorificiosdeventilacióndel puerto de exhalación. • ajuste demasiado las correas del arnés. Observe si hay señales de ajuste excesivo, como enrojecimiento excesivo, llagas o abultamiento de la piel alrededor de los bordes de la máscara.Aflojelascorreasdelarnésparaaliviarlossíntomas.
  • Page 13 • utilice la mascarilla si está tomando medicamentos que puedan causar vómitos. • Usar la mascarilla puede causar dolor en la mandíbula o agravar una afección dental ya existente. Si los síntomas persisten, comuníquese con un médico o dentista inmediatamente. TODO •...
  • Page 14 Garantía limitada de 90 días Se garantiza que su producto marca Roscoe está libre de defectos de material y de mano de obra por 90 días después de su fecha original de compra. Este dispositivo fue construido para cumplir rigurosos estándares y fue cuidadosamente inspeccionado antes de su envío.
  • Page 15 DreamEasy 2 ™ Masque Visage Complet de CPAP...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Merci d’avoir choisi le masque Visage complet CPAP DreamEasy 2 . Ce guide d’utilisation contient des instructions et des conseils sur la façon d’ajuster et d’entretenir convenablement votre nouveau masque. REMARQUE  : Veuillez vous assurer de lire toutes les instructions et les avertissements avant de tenter de monter ou d’utiliser ce masque CPAP.
  • Page 17 AJUSTEZ VOTRE MASQUE MASQUE VISAGE COMPLET DREAMEASY 2 — TROUSSE DE DÉPART REMARQUE : Si vous vous êtes procuré un masque d’une taille PLUTÔT précise que la trousse de départ, veuillez ignorer cette section. Full Face Mask Fitting Guide Small Medium Large En vous servant du guide d’ajustement du masque nasal fourni, placez votre nez dans la petite, moyenne et...
  • Page 18 Glissez le harnais et le masque par- dessus votre tête et placez le coussin de façon confortable sur votre nez. REMARQUE : Le joint d’étanchéité ne devrait pas obstruer vos narines ou votre respiration de quelque façon que ce soit. Encasd’obstruction,vérifiezlatailledu coussin et la position du masque.
  • Page 19 AVERTISSEMENTS NE TENTEZ PAS DE RÉGLER OU D’UTILISER CE MASQUE CPAP SANS AVOIR LU ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. N’EST PAS • Ce masque conçu pour offrir une aide respiratoire d’urgence. TOUS • Gardez les trous d’aération du port expiratoire dégagés. •...
  • Page 20 ÉVITEZ • de manger ou de boire trois heures avant l’utilisationdumasqueafindeminimiserlesrisquesde vomissements durant le sommeil. N’UTILISEZ PAS • ce masque si vous êtes sous médication pouvant causer des vomissements. • L’utilisation de ce masque peut causer des douleurs àlamâchoireouaggraverdesproblèmesdentaires préexistants. Si les symptômes persistent, contactez un médecin ou un dentiste immédiatement.
  • Page 21 NOTES/NOTAS/REMARQUES ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Page 22 NOTES/NOTAS/REMARQUES ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Page 23: Garantie Limitée De 90 Jours

    Garantie limitée de 90 jours Roscoe garantit que ce produit est exempt de toute défectuositédematérieletdefabricationpour90 jours suivant la date d’achat initial. Cet appareil a été construit conformément à des normes rigoureuses et a été soigneusement inspecté avant son expédition.Cettegarantielimitéede90 joursreflète laconfiancequenousaccordonsauxmatériauxetàla fabrication de nos produits. Dans le cas d’une défectuosité...
  • Page 24: 90-Day Limited Warranty

    If you have a question about your Compass Health Brands product or this warranty, please contact an authorized Compass Health Brands dealer. Record this information to retain for future reference: Registre esta información para conservarla para referencia futura:...

Table of Contents